Traduction de "parts respectives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les parts respectives des monnaies oui composent le panier de l'écu restent inchangées.
The currency composition of the ECU basket shall not be changed.
i) Les MCARB 1.1.1 et MCARB 1.1.2, dont les parts respectives actuelles de 60 et 40  sont changées en parts égales
(i) TRAC 1.1.1 and TRAC 1.1.2, where the current respective distributions of 60 and 40 per cent are changed to equal shares of 50 per cent each and
La délégation pakistanaise prie instamment tous les Etats parties de payer régulièrement leurs quotes parts respectives.
His delegation appealed to all States parties to pay their contributions on a regular basis.
De même, les débiteurs et les créanciers peuvent compter sur une procédure de liquidation crédible pour déterminer leurs parts respectives.
Similarly, debtors and creditors can rely on credible bankruptcy proceedings to determine their relative shares.
(12) La connaissance de la répartition des consommateurs par catégorie et de leurs parts respectives de marché fait également partie de cette transparence.
(12) Knowledge of the breakdown of consumers by category and their respective market shares also forms part of price transparency.
Différents éléments doivent être pris en considération, notamment les parts respectives de la Nouvelle Zélande et de la Communauté dans le commerce mondial.
One of the elements to be taken into consideration amongst many others is certainly the share of both New Zealand and the Community in the international trade.
La Commission examinera dès lors si les parts respectives et combinées des parties dans le chiffre d'affaires de leur fournisseur atteignent des seuils critiques.
The Commission will therefore examine whether the respective and combined shares of the parties in the turnover of their suppliers reach critical thresholds.
Les pondérations pour les importations correspondent aux parts respectives des pays partenaires dans les importations totales de la zone euro provenant de l' ensemble des pays partenaires .
The import weights are the simple shares of each partner country in total euro area imports from all the partner countries .
Akzo, Clariant (Hoechst avant juillet 1997), et Atofina étaient les principaux producteurs d'AMCA dans l'EEE, avec des parts de marché respectives de 44 , 34 et de 17 .
Akzo, Clariant, and Atofina were the major producers of MCAA in the EEA in 1998, with respective approximate market shares of 44 , 34 and 17 .
fixe le montant global maximum et les modalités de la participation financière de l'Union au programme cadre, ainsi que les quotes parts respectives de chacune des actions envisagées.
lay down the maximum overall amount and the detailed rules for the Union's financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for.
fixe le montant global maximum et les modalités de la participation financière de l' Union au programme cadre , ainsi que les quotes parts respectives de chacune des actions envisagées .
fix the maximum overall amount and the detailed rules for the Union 's financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for .
C'est précisément l'objectif de la proposition dont nous débattons aujourd'hui, qui peut permettre une redistribution des quotes parts respectives de chaque mode de transport dans des proportions plus rationnelles.
This is precisely the aim of the proposal we are debating today, and through it the respective shares of each transport mode may tend to be redistributed in more rational proportions.
Vers 1984 des réunions multilatérales ont commencé à être organisées et les dispositions sont devenues plus précises, ayant pour but de maintenir les parts de marché respectives des producteurs.
By the early to mid 1980s multilateral meetings began to be organised and arrangements became more solidified with the aim of maintaining their respective market shares.
Par ailleurs , les BCN sont tenues de fournir à la BCE des avoirs de réserve de change au prorata de leurs parts respectives dans le capital souscrit de la BCE .
Furthermore , NCBs have to provide the ECB with foreign reserve assets in proportion to their shares in the ECB 's subscribed capital .
Par ailleurs , les BCN sont tenues de fournir à la BCE des avoirs de réserve de change au prorata de leurs parts respectives dans le capital souscrit de la BCE .
inconsistent with the third indent of Article 105 ( 2 ) of the Treaty . Furthermore , NCBs have to provide the ECB with foreign reserve assets in proportion to their shares in the ECB 's subscribed capital .
Toutefois , l' élargissement n' a entraîné que de légères modifications des parts respectives de ces grands secteurs dans le PIB de l' UE et de la répartition de l' emploi .
Nevertheless , enlargement has resulted in only slight changes in the shares of these broad sectors in the EU 's GDP and the distribution of employment .
les volumes d importation en provenance de chacun de ces pays n'étaient pas négligeables pendant les périodes d enquête respectives, comme en témoignent leurs parts de marché comprises entre 11 et 50 , et
the volumes of imports from each of these countries were not negligible during the respective investigation period, as market shares for these countries ranged from 11 to 50 , and
Les parts respectives des États membres dans le produit intérieur brut ( PIB ) et dans la population de l' Union européenne servent à déterminer le montant de la souscription de chaque banque centrale nationale .
The share of each Member State in the gross domestic product and in the population of the European Union determines the amount of each national central bank 's subscription .
3.3 Les parts respectives des recettes fiscales annuelles totales prélevées auprès des contribuables résidents sur les paiements d'intérêts qui leur sont effectués par les agents payeurs nationaux et par les agents payeurs étrangers.
3.3 The respective shares of total annual tax collected from resident taxpayers on interest payments made to them by domestic paying agents and by foreign paying agents.
Les parts respectives du ou des États membres et de la ou des organisations proposantes sont fixées au moment où le programme est soumis à la Commission conformément à l'article 7, paragraphe 3.
The respective shares of the Member State(s) and the proposing organisation(s) shall be defined at the time the programme is submitted to the Commission in accordance with Article 7(3).
Les parts respectives du ou des États membres et de la ou des organisations proposantes sont fixées au moment où le programme est soumis à la Commission conformément à l'article 6, paragraphe 3.
The respective shares of the Member State(s) and proposing organisation(s) shall be defined at the time the programme is submitted to the Commission in accordance with Article 6(3).
Il ou elle aurait manger trois parts du gâteau sur les quatres parts trois parts sur quatre
They would eat three of the four pieces. They would eat three of the four.
a) Décide que les États Membres renoncent à leurs parts respectives des Autres recettes de l'exercice clos le 30 juin 2005 (72 209 800 dollars), ainsi qu'à leurs parts respectives d'un montant de 6 539 000 dollars prélevé sur le solde inutilisé du même exercice (27 077 800 dollars), les sommes ainsi libérées devant être affectées au financement des engagements actuels et futurs de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'assurance maladie après cessation de service
(a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to 72,209,800, and their respective shares in the amount of 6,539,000 from the unencumbered balance of 27,077,800 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after service health insurance liabilities of the United Nations
a) Décide que les États Membres renoncent à leurs parts respectives des autres recettes de l'exercice clos le 30 juin 2005 (10 295 400 dollars), ainsi qu'à leurs parts respectives d'un montant de 31 000 dollars prélevé sur le solde inutilisé du même exercice (128 200 dollars), les sommes ainsi libérées devant être affectées au financement des engagements actuels et futurs de l'Organisation des Nations Unies au titre de l'assurance maladie après la cessation de service
(a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005 amounting to 10,295,400, and their respective shares in the amount of 31,000 from the unencumbered balance of 128,200 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after service health insurance liabilities of the United Nations
pour leurs langues respectives.
As I.M.
Juhan PARTS
Juhan PARTS
indique les grandes lignes de ces actions fixe le montant global maximum et les modalités de la participation financière de l' Union au programme cadre , ainsi que les quotes parts respectives de chacune des actions envisagées .
In order to promote the complementarity and efficiency of their action , the Union and the Member States shall coordinate their policies on development cooperation and shall consult each other on their aid programmes , including in international organisations and during international conferences . They may undertake joint action .
Allez à vos places respectives.
Go to your respective seats.
Les commandes respectives sont disponibles
The respective command is supported
II. QUOTES PARTS
II. STATUS OF ASSESSED CONTRIBUTIONS
Je parts aussi?
You want me to leave?
Parts de marché
Market Shares
Parts de marché
Market Share
Les intérêts des sociétaires dans une coopérative sont souvent appelés parts sociales, parts ou similaires, et ils sont désignés ci dessous parts sociales .
Members interests in a cooperative are often characterised as members shares, units or the like, and are referred to below as members shares .
Alors c'est une part, ça c'est deux parts et trois parts Alors le quatre,
So this is one piece, this is two pieces, and this is three pieces.
Nationalisation des parts allemandes.
The A.E.K.
Nous avons 18 parts.
We have 18 parts.
Quotes parts 250 000,00b
512 616.00 Assessed contributions 250 000.00 b
2.3.1 Parts de marché
2.3.1 Market shares
Parts et tTaux applicables
Applicable shares and rates
50 de ses parts.
50 percent of everything.
Quotes parts de participation
Any other decision not referred to in this article, paragraph 4(a), above
Contributions calcul des parts
(Contributions computation of shares)
BAREME DES QUOTES PARTS DE L apos ONU AVEC QUOTES PARTS PLAFONNEES A 25 PAYS
SCALE OF ASSESSMENTS WITH NO COUNTRY PAYING MORE THAN 25 PERCENT
Les références, à l'article 49.2, au nombre de parts souscrites par la banque centrale concernée et au nombre de parts déjà libérées par les autres banques centrales , se rapportent aux pondérations respectives de la Banka Slovenije et des BCN des États membres participants actuels dans la clé de répartition du capital de la BCE, en vertu de la décision BCE 2006 21.
The references in Article 49.2 to the number of shares subscribed by the central bank concerned and the number of shares already paid up by the other central banks shall refer to the weightings of Banka Slovenije and the NCBs of the existing participating Member States, respectively, in the ECB's capital key, pursuant to Decision ECB 2006 21.

 

Recherches associées : Données Respectives - Informations Respectives - Obligations Respectives - Responsabilités Respectives - Sociétés Respectives - Interfaces Respectives - Politiques Respectives - Capacités Respectives - Activités Respectives - Entités Respectives - Normes Respectives - Règles Respectives - Installations Respectives - Participations Respectives