Traduction de "pas de meilleure façon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Façon - traduction :
Way

Meilleure - traduction : Meilleure - traduction : Pas de meilleure façon - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne vois pas de meilleure façon de les passer.
I can't think of a better way to spend a couple of minutes.
Comme tu vois, ce n'est pas la meilleure façon.
You see, that's not the way to do it .
Il n'y a pas de meilleure façon pour commencer la journée.
There s no better way to start the day.
Même si elle n'a pas été communiquée de la meilleure façon.
Even if it wasn't delivered in the best way.
La meilleure façon de ne pas nous entendre, c'est de ne pas nous inviter.
Not inviting us to participate is the best way to avoid having to listen to us.
La meilleure façon de procéder
So the best way to do that
Un accord de pêche n'est pourtant pas la meilleure façon d'y parvenir.
A fisheries agreement is not the best way for the Union to do so, however.
Meilleure façon de traiter avec lui pas de persécutions, mauvais traitements ou scandales.
Best way to deal with him no persecution, maltreatment or scandals.
Il n'y a pas de meilleure façon de museler des représentants du peuple.
There cannot be a better way of muzzling representatives of the public.
C'est la meilleure façon de voter.
It's the best vote you can have.
C'est la meilleure façon de procéder.
That is the right way to go about it.
C'est la meilleure façon de voyager.
This is the only way to travel.
C'est la meilleure façon de procéder.
You see, that's the best way to run a business. Yes'm.
La meilleure façon de le savoir
Best way to find out is to
Il n'est pas grave de se tromper et c'est souvent la meilleure façon d'apprendre.
It is okay to make mistakes as it is often the only way to learn.
AAA , qui n'est pas une façon de rire, mais précisément la meilleure note possible.
AAA is not a laugh but it is precisely the best possible rating.
J'ai trouvé une meilleure façon.
I've found a better way.
C'est la meilleure façon de détruire l'environnement.
The Com mission regards such an approach as completely unacceptable.
C'est la meilleure façon de maintenir l'emploi.
We are not asking the Commissioner to speak twice. We are
Ou est il pas de perplexité et de dépendance, mais une meilleure santé, plus riches, une meilleure façon de vivre que l'ancienne manière?
And yet whether or not you dress up technology to look local, the technology network is the same.
Apprendre par cœur n'est pas la meilleure façon pour se rappeler des choses.
Learning by heart is not the best way how to remember things.
Parce que nous ne pouvions pas trouver une meilleure façon de parler à nos amis.
Because we couldn't find a better way to talk to our friends.
C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
That's the best approach to the study of English.
Non, mais c'est la meilleure façon.
No. But this is the best way.
Je connais une meilleure façon de le faire.
I know a better way to do that.
Je connais une meilleure façon de faire ça.
I know a better way to do that.
Quelle est la meilleure façon de s'y rendre ?
What s the best way to go there?
Et discute avec eux de la meilleure façon.
Verily thy Lord!
Et discute avec eux de la meilleure façon.
Dispute with them in the best manner.
Il nous faut une meilleure façon de faire.
We want a better way.
C'est la meilleure façon de voyager, les amis.
This is the only way to travel, boys. The only way.
C'est Ia meilleure façon de te frapper, cherie.
This is the best way to hit you, sweetheart
La meilleure façon de rester heureux en mariage.
A wonderful insurance for a happy marriage.
La meilleure façon de l'expliquer c'est de le montrer.
So the best way of explaining it is to just show it.
La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
The best way to predict the future is to invent it.
Il n y a pas de meilleure façon d exporter les valeurs démocratiques que de renforcer l Amérique en interne.
There is no better way of exporting the values of democracy than by strengthening the US internally.
C'est la meilleure façon d'aborder de façon concrète l'importante question dont nous discutons aujourd'hui.
That is the best way to address the important issue we are discussing today in concrete terms.
Peux tu songer à une meilleure façon ?
Can you think of a better way?
Il doit y avoir une meilleure façon.
There must be a better way.
C'est la meilleure façon pour ce restaurant.
This is the best way it ought to be in this restaurant.
Sous_AlZ tedxsanaa fut la meilleure façon de terminer l'année !
Sous_AlZ tedxsanaa was the best way to end the year!
La meilleure façon d'apprendre à nager est de nager.
The best way to learn to swim is to swim.
Donc, voici une meilleure façon de penser cette relation.
So, this is a better way of thinking about that relationship.
Je pense que c'est la meilleure façon de procéder.
There can be no relationship to the amendment we were voting no relationship whatsoever.
Quelle est la meilleure façon de servir cet objectif ?
How best do we serve this purpose?

 

Recherches associées : Meilleure Façon - Une Meilleure Façon - Meilleure Façon Possible - Une Meilleure Façon - Une Façon Meilleure - La Meilleure Façon De - Meilleure Façon De Procéder - Pas De Meilleure Idée - Pas De Toute Façon - De Toute Façon Pas - Pas De Toute Façon - Pas De Retour De Façon