Traduction de "pas marié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Marié - traduction : Marié - traduction : Pas marié - traduction : Marie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Marié ! Je savais pas que tu étais marié.
I didn't know you were married.
N'estil pas marié ?
He's married, isn't he?
Marié, ...pas d'enfants ?
Married, ...without children?
N'êtesvous pas marié?
Are you not married? Have you no wife?
Il n'est pas marié.
He is unmarried.
Il n'est pas marié.
He isn't married.
Il n'est pas marié.
He's not married.
Il n'est pas marié.
He is not married.
T'es pas marié, toi ?
You're not married?
Tu t'es pas marié !
You see, you didn't get married.
Je ne suis pas marié.
I'm not married.
Vous n'êtes pas marié, si ?
You're not married, are you?
Tu n'es pas marié, si ?
You're not married, are you?
Pourquoi n'es tu pas marié ?
Why aren't you married?
Il n'est pas encore marié?
He's not married yet?
Je ne suis pas marié!
I have no wife.
Oui, il n'est pas marié!
Yes, he is not.
Que tu n'était pas marié?
That you never married her?
Tom n'est pas marié depuis longtemps.
Tom hasn't been married long.
Non, je ne suis pas marié.
No, I am not married.
Je ne suis pas encore marié.
I'm not married yet.
Son fils aîné n'est pas marié.
Her oldest son is not married.
Son fils aîné n'est pas marié.
His oldest son is not married.
Je ne suis toujours pas marié.
I am not married yet.
Sami n'est pas marié avec Layla.
Sami is not married to Layla.
N'êtes vous pas marié cette femme ?
Aren't you that woman's groom?
Vous êtes marié, n'est ce pas?
You're married, right?
Qu'heureusement je me suis pas marié
Ευτυχώς δεν είμαι παντρεμένος
Un célibataire, pas un homme marié.
Why don't you take a single man?
Je ne te savais pas marié.
I didn't know you were married.
C'est absurde, il n'est pas marié !
But nonsense. He's not married.
Vous n'êtes pas marié avec elle ?
Then, you weren't married to her?
Votre frère s'est marié, n'est ce pas?
Your brother got married, didn't he?
Tom ne s'est pas marié avec Mary.
Tom didn't marry Mary.
Tu n'as pas été marié longtemps, si ?
You weren't married for long, were you?
Vous n'avez pas été marié longtemps, si ?
You weren't married for long, were you?
Je n'étais pas marié à cette époque.
I was unmarried at that time.
Je ne suis pas marié non plus.
I'm not married, either.
Que je sois marié n'explique pas ça.
Just because I'm married, no reason for that.
Ce n'est pas un crime d'être marié.
It's no crime to be married.
Je suis le marié, pas la mariée !
I'm the groom, not the bride.
Je ne savais pas que Tom était marié.
I didn't know Tom was married.
Je suis pas assez riche pour être marié !
I'm not rich enough.
Je t'épouserais si je n'étais pas déjà marié.
I'd marry you myself if I wasn't already married.
Il n'avait certainement pas un comportement d'homme marié.
He didn't look married and he certainly didn't act married.

 

Recherches associées : Jeune Marié - Nouvellement Marié - Bientôt Marié - Marié Depuis - Marié Bientôt - Cheveux Marié - Heureux Marié - état Marié - Jeune Marié - être Marié - être Marié - Précédemment Marié