Traduction de "pas terminé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Terminé - traduction : Terminé - traduction : Terminé - traduction : Terminé - traduction : TERMINE - traduction : Pas terminé - traduction : Terminé - traduction : Pas terminé - traduction : Pas terminé - traduction : Pas terminé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est pas terminé. | It isn't over yet. |
Je n'ai pas terminé. | I'm not done. |
Nous n'avons pas terminé. | We're not done. |
Je n'ai pas terminé. | I haven't finished, Miss Graham. |
On n'a pas terminé. | We're gonna finish the job. |
Ils n'ont pas terminé. | Well, so far, yes, but we're not through. |
Tu n'as pas terminé. | Glad to see you're still on it. |
Et c'est pas terminé. | Here's some more. |
L'été n'est pas encore terminé ! | Summer isn't over yet! |
Ce n'est pas encore terminé. | It isn't over yet. |
Ce n'est pas encore terminé. | It's not over yet. |
Je n'en ai pas terminé. | I'm not done. |
Je n'en ai pas terminé. | I'm not finished. |
Tu n'en as pas terminé. | You're not finished. |
Vous n'en avez pas terminé. | You're not finished. |
Je n'en avais pas terminé. | I wasn't done. |
Je n'en avais pas terminé. | I wasn't finished. |
Hey, nous n'avons pas terminé. | Hey, we aren't done yet. |
Nous n'en avons pas terminé. | We're not done. |
Pourquoi n'as tu pas terminé ? | Seung Jo looks greatest when he is solving questions. Why are you not finishing? |
Nous n'avons pas encore terminé. | We're not quite done yet. |
Non, on a pas terminé. | No, we haven't. |
Et ce n'est pas terminé. | And there will no doubt be more instances in future. |
Ce n'est pas encore terminé. | She didn't do it yet! |
Nous n'avons pas encore terminé. | Eh, we're not finished yet. |
Nous avions terminé, n'estce pas ? | Had we finished our little deal, or hadn't we? |
N'estce pas mon costume terminé? | You look great. Is that my new riding habit? |
Vous n'avez pas encore terminé ? | You still haven't finished ? |
Venez, nous n'avons pas terminé. | Come on, I'm not finished with you yet. |
Notre contrat n'est pas terminé ! | But there are days left in our contract |
Son bégaiement n'est pas encore terminé. | The convulsions are not over yet. |
Mais le jeu n'est pas terminé. | But the game is not over. |
Au Paraguay DAL2013 n'est pas terminé ! | In Paraguay DAL2013 is not over! |
Le travail n'est pas encore terminé. | The work is not finished yet. |
Mon travail n'est pas encore terminé. | My work is not complete yet. |
Je n'en ai pas encore terminé. | I'm not done yet. |
Ça ne s'est pas bien terminé. | It did not end well. |
Ça ne s'est pas bien terminé. | It didn't end well. |
Nous n'en avons pas encore terminé. | We're not done yet. |
Je n'en ai pas encore terminé. | I'm not finished yet. |
Nous n'en avons pas encore terminé. | We're not through yet. |
Ce tableau n'est pas encore terminé. | This painting isn't complete yet. |
Mais le travail n est pas terminé. | The job is not complete. |
Nous n'avons pas terminé la réforme. | We have not finished the reform. |
Le jour d'essai n'est pas terminé. | The trial day is not over yet! |
Recherches associées : Ont Pas Terminé - Pas Encore Terminé - N'a Pas Terminé - N'a Pas Terminé - Pas Encore Terminé - N'a Pas été Terminé