Traduction de "passé rugir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Passé - traduction : Rugir - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé rugir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu vas m'entendre rugir ! Tu vas m'entendre rugir !
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Rugir !
ROAR
Rugir !
ROAR ROAR
Tu vas m'entendre rugir !
You're gonna hear me roar Now I'm floating like a butterfly
Tu vas m'entendre rugir !
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
Nos soldats ont hâte de rugir.
The loins is ready to roar.
Rugir le coeur De la bete humaine
The howling heart of the human beast
Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
We heard tigers roaring in the distance.
Je suis une championne et tu vas m'entendre rugir !
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
Je suis une championne et tu vas m'entendre rugir !
Louder, louder than a lion
Si tu viens en lion, tu dois rugir ici.
But it's not a roar of arrogance or stupidness.
LAGOS Le moteur des économies africaines commence enfin à rugir.
LAGOS Africa s economies are finally beginning to roar.
'Tu dois rugir et sois le lion que tu es !'
And I'm not going to tell you to go and look for cheese.
Je ne suis pas un lion, mais moi aussi, je peux rugir.
I am not a lion but I too can roar.
Ned Land, demanda le commandant, vous avez souvent entendu rugir des baleines ?
Ned Land, the commander asked, you've often heard whales bellowing?
Et le lion continue de rugir, tu ne m écouteras donc jamais ?
Not listen, if a child, a child cries
Et le lion continue de rugir, tu ne m écouteras donc jamais ?
And a lion, a lion, roars would you
Tu vas m'entendre rugir ! La traduction de milliers de musiques avec TraduZic TraduZic
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
Oh ! Vous pourrez le faire impromptu, car il ne s'agit que de rugir.
You may do it extempore, for it is nothing but roaring.
Aux informations, j'ai vu l'Inde rugir contre le viol collectif de l'autobus de Delhi.
In the news, I saw India roaring in protest against the gang rape in a Delhi bus.
On entendait la tempête rugir dans les bois du Jacamar, qui devaient en pâtir.
They could hear the tempest raging in Jacamar Wood, which would surely suffer from it.
Car je suis une championne et tu vas m'entendre rugir plus fort qu'une lionne
Louder, louder than a lion
Car je suis une championne et tu vas m'entendre rugir plus fort qu'une lionne
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR Louder, louder than a lion
Car je suis une championne et tu vas m'entendre rugir plus fort qu'une lionne
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
Je vous promets de grossir ma voix, de façon à rugir avec le doux murmure d'une jeune colombe.
But I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove.
Je ne vais pas te dire d'aller chercher du fromage je vais te dire de rugir et d'être le lion que tu es.
I'm going to tell you to roar and be the lion that you are. Wherever that's going to be, who's doorstep you're going to turn up on, that's not my concern.
Quand un lion s'éveille aux douceurs du printemps et se met à rugir, il y a toujours une lionne qui devine parfaitement ce qu'il veut dire.
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for.
Celui ci contient les verbes terminés à l'infinitif par ir et se terminant par issant au participe présent Bénir, compatir, déguerpir, fleurir, grandir, haïr, investir, polir, rougir, rugir, salir, etc.
This contains the verbs with infinitives ending in ir whose present participle ends in issant Bénir, compatir, déguerpir, fleurir, grandir, haïr, investir, polir, rougir, rugir, salir, etc.
Le passé n est jamais passé
The Past is Never Past
Le passé est le passé.
The past is the past.
Le passé, il est passé.
The past is over.
Ça sera vite passé. Passé...?
It will be over in a minute.
Ce qui est passé restera passé
What's past is past
Regardez ce qui s'est passé, s'est passé.
Look, what happened, happened.
Ce qui s'est passé, qui s'est passé.
What happened, happened.
Ce qui est passé est passé. Dormez maintenant.
What is gone is gone. Now sleep.
ça va passé ces jour noir vous passé
411 39 05.058 gt 00 06.273 it goes past 412 39
passé
passed
Passé
Skipped
passé
elapsed
Passé
Skip
Passé
Past O Future
Passé
Past
Passé
Past
Passé
Past

 

Recherches associées : Rugir - Lion Rugir - Rugir Sur - Rugir En Action - Rugir Au Large - Rugir à La Vie - Passé Antique