Traduction de "peau fragilisée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Peau - traduction : Peau - traduction : Peau fragilisée - traduction : Peau - traduction : Peau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Liberté d'expression fragilisée | Freedom of expression weakened |
L'opposition est largement fragilisée. | The opposition is largely weakened. |
La structure même de la société s'est fragilisée. | The very structure of society has come to be shaky. |
Coexistence ethnique fragilisée en Macédoine, selon des politologues | Analysts Warn about Fragility of Peace in Macedonia Global Voices |
Même l autorité des Nations Unies a été fragilisée. | The authority of the United Nations has frayed. |
Tchad Liberté d'expression fragilisée sur fond de contestation sociale | Chad Challenges to Freedom of Expression as Social Protests Grow Global Voices |
Leur position se trouve fragilisée par les facteurs suivants | The following factors put them in a difficult position |
Cela constitue un coup dur pour l économie japonaise déjà fragilisée. | That was a tough hit for a struggling Japanese economy. |
Hamilton savait qu'un impôt mal conçu affaiblirait une économie fragilisée. | Hamilton knew that the wrong kind of taxes would weaken the already fragile economy. |
Une invasion de sauterelles a suivi, dévastant une agriculture déjà fragilisée . | A locust infestation followed, wrecking havoc on its already fragilized agriculture. |
L incontestable expertise de ses analystes financiers a été fragilisée par des réductions de personnel. | Its analytical talents remained high but downsizing placed them at risk. |
Quand l'économie brésilienne s'est fragilisée, il a entamé son voyage pour les États Unis. | After Brazil s economy weakened, he began making his way to the US. |
Enfin, l'économie européenne est fragilisée par l'importation de produits à faible durée de vie. | And finally, Europe s economy is being undermined by the import of short life goods. |
La cause de la catastrophe doit être recherchée dans la structure fragilisée du pétrolier. | The cause of the disaster must be sought in the weakened structure of the oil tanker. |
La vie de milliers d autres est fragilisée compte tenu de l incapacité d organiser rapidement l aide humanitaire. | The inability to organize rapid relief is killing tens of thousands more. |
La paix que le pays connaît depuis quelques années est fragilisée par l'instabilité aux frontières. | The peace that has prevailed in the country for the past few years is being jeopardized by instability in border areas. |
4.16 La région euro méditerranéenne est divisée et fragilisée par d'importants conflits de longue date. | 4.16 The Euromed area is divided and weak as the result of major long standing conflicts. |
Il est incontestable que certains stocks de cabillaud sont, dans plusieurs zones, en situation fragilisée. | It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation. |
Si cela devait advenir, la perspective d une croissance plus rapide et plus inclusive en serait fragilisée. | If this occurs, the outlook for faster, more inclusive growth would be weakened further. |
Dans la République Islamique, ceux qui veulent s ouvrir à l occident sont généralement ceux dont l autorité est fragilisée. | In the Islamic Republic, those interested in opening up to the West are typically those with little authority. |
L impasse dans laquelle se retrouve la région du Golfe exacerbe une situation déjà très fragilisée au Moyen Orient. | The Gulf impasse will exacerbate the already fragile situation in the Middle East. |
Par ailleurs, la nature, déjà fragilisée, ne finit pas de payer le coût de l'inconséquence de nos politiques. | Furthermore, nature, which is already weakened, never stops paying the cost of our inconsistent policies. |
C'est sa peau. Sa peau vivante. | Its skin, its living veil. |
Belgrade dit notamment redouter un effet domino dans une région encore fragilisée par les guerres d'indépendance des années 1990. | Belgrade fears a domino effect in a fragile region, weakened by the independence wars of the 1990s. |
Mais ce n'est pas une Communauté fragilisée par l'incertitude d'une couverture budgétaire qui permettra de poursuivre ce grand dessein. | But a Community debilitated by budget ary uncertainties is not going to be able to carry out this grand design. |
Ta peau Ta peau et tes os | Your skin, oh yeah. your skin and bones. |
La dernière chose dont une économie globale fragilisée a besoin aujourd hui est d un autre cycle de flambée des prix pétroliers. | The last thing that a fragile global economy needs now is another round of peak oil prices. |
peau. | night of your skin |
Peau | Skin |
Peau | Foam flesh |
Le grand père et le locataire de la maison voisine, fragilisée par l'explosion, ont été relogés par le président du CPAS. | The grandfather and the tenant of the house next door, which was weakened by the explosion, have been accommodated elsewhere by the head of the social services. |
Cela pourrait aussi contribuer à déstabiliser une région déjà fragilisée et déclancher de nouvelles guerres avec les voisins Somaliens et Erythréens. | It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea. |
Toxicités liées à la peau (ex. rash, peau sèche) | Skin Related Toxicities (e. g. rash, dry skin) |
La couleur de ma peau contre celle de ta peau | The color of my skin next to yours |
sueur, sécheresse de la peau ou autres problèmes de peau | soles of the feet, or small reddish or purple spots underneath the skin |
Pourquoi votre peau ressemble or à côté de sa peau. | She sold. She crocheted gloves for people. She did a lot of things not to be dependent solely on welfare. |
Entretien de la peau agent de protection de la peau | Skin conditioning skin protecting |
Agent de protection de la peau entretien de la peau | Skin protecting skin conditioning |
Entretien de la peau agent de protection de la peau | Skin conditioning Skin protecting |
Leur maintien et leur développement constituent un impératif économique et social de notre région fortement fragilisée dans de nombreux secteurs en crise. | The maintenance and development of farming is an economic and social imperative in this region which has already been considerably affected by the crisis in numerous sectors. |
3.3.3 Peau | 3.3.3 Skin |
Peau sèche | Dry skin |
Peau sèche. | Dry skin |
Peau sèche | Rash Alopecia, skin discoloration, pruritus Dry skin |
Peau 3 | Thymus 3 |
Recherches associées : Demande Fragilisée - économie Fragilisée - Est Fragilisée - La Position Fragilisée - Peau Et Peau - Peau à Peau - Peau à Peau - Fragilisée Position Sur Le Marché - Peau Claire - Peau Mixte