Traduction de "perquisition" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Perquisition - traduction : Perquisition - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Extrait de la perquisition.
An extract from the police order.
Un mandat de perquisition ?
How about a search warrant?
Sortez le mandat de perquisition.
Take out search warrant.
une perquisition chez moi ! Oh !
A search?
J'ai un ordre de perquisition.
Yes, commandant? I have orders to search this house.
Disposez vous d'un mandat de perquisition ?
Do you have a search warrant?
Nous avons un mandat de perquisition.
We have a search warrant.
1. La police supervise la perquisition.
1. Police supervise a search.
Il y a perquisition chez Odnoroukov.
They're searching Odnorukov's room.
On a fermé son journal après perquisition.
They closed down his paper.
Perquisition dans la cellule monastique de Lioudmila Poutina.
Lyudmila Putina s monastery cell is being searched.
La perquisition d'Ökotárs a eu lieu un lundi matin.
The Ökotárs raid happened on a Monday morning.
Grâce à la perquisition, PRQ a attiré beaucoup d'attention.
Thanks to the raid PRQ got a lot of attention.
La perquisition a eu lieu cet après midi là.
It was on the afternoon of that day that the raid was carried out.
Enquetez et faites une perquisition chez Erlih si nécessaire.
Investigate it and, if necessary, search Erlich's apartment.
Ils sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
CONSIDERING that, in accordance with Article 343 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 191 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community ( EAEC ), the European Union and the EAEC shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of their tasks,
Ils sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
CHAPTER I
Ils sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
Article 1
Ils sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
The premises and buildings of the Union shall be inviolable.
Le quatrième amendement c'est le droit au mandat de perquisition.
The Fourth Amendment is the right to search and seizure.
Une arrestation sans mandat de perquisition valable est considérée comme arbitraire.
Arrest without a valid search warrant is deemed to be arbitrary.
Elles peuvent être évacuées si elles perturbent ou entravent la perquisition.
They may be removed from the place being searched if they disturb or hinder the search.
Ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Cela signifie qu'une perquisition a été effectuée tous les 50 sites surveillés.
This means that one search was initiated for every 50 sites monitored.
Le Gouvernement indique que des documents ont été trouvés pendant la perquisition.
The Government states that some documents were found during the search.
352. Le membre de la police qui procède à une arrestation ou à une perquisition informe la personne soumise à l apos arrestation ou visée par la perquisition, si elle est présente, de son mandat et du motif de l apos arrestation ou de la perquisition, sauf en cas de flagrant délit.
352 The officer of the Executive Police employed in the execution of any arrest or search, unless he shall inform the person subject to such arrest or search if present, of his authority and of the reason for the arrest or search, unless he shall have detected such in the very act of committing the offence. quot
La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère.
The police executed a search warrant on my brother's apartment.
Elle aurait également pu requérir un mandat de perquisition instantané, si jugé nécessaire.
They could also have requested an immediate search warrant, if this was considered necessary.
France, Guinée équatoriale Perquisition de biens mal acquis chez un chef d'Etat africain
France, Equitorial Guinea The Search for Ill Gotten Gains of an African Head of State Global Voices
Dans l'après midi du 19, ma maison a fait l'objet d'une perquisition approfondie.
The afternoon of the 19th my house underwent a thorough search.
Nulle perquisition ne peut avoir lieu qu apos en vertu de la loi.
No search may be carried out except in accordance with the law.
En tout état de cause, le mandat de perquisition doit être dûment motivé.
In all cases, the search warrant must be substantiated.
Vous m'obtiendrez un mandat de perquisition si je ne trouve pas ma preuve.
I may need your influence to get a warrant, if I can't get my evidence.
2. Le responsable du domicile ou du local qui fait l apos objet d apos une perquisition doit avoir connaissance du mandat autorisant la perquisition et avoir la possibilité d apos être présent.
2. The person in charge of a house or place where a search is conducted shall be informed of the authority for the search and given an opportunity to be present during the search, if possible.
Comment, monsieur! une perquisition dans mes papiers... à moi! mais voilà une chose indigne!
How, monsieur, an investigation of my papers mine! Truly, this is an indignity!
Je suis un ami des Kurdes et je considère que cette perquisition est scandaleuse.
I am a friend of the Kurds and I consider this search to be scandalous.
Cette perquisition aurait été le fait de membres du Mukhabarat, la police de sécurité libyenne.
The intruders allegedly were members of the Mukhabarat, the Libyan security police.
Lorsque l'urgence des circonstances l'exige, il peut être procédé à la perquisition sans l'approbation du procureur, mais celui ci doit être averti de la perquisition dans un délai de 24 heures (Code de procédure pénale, art. 168).
In circumstances brooking no delay a search may be conducted without approval by a procurator, but a procurator must be notified of the search within 24 hours (Code of Criminal Procedure, art.
Le détective Dan Anderson est retourné à la maison de Linda armé d'un mandat de perquisition.
Detective Dan Anderson returned to Linda's house armed with a search warrant.
Attends toi à une perquisition chez toi brûle les pages du livre que tu auras mutilé.
Be prepared for a search of your room burn the pages of the book you mutilate.
Si l apos intéressé consent à la perquisition, la décision judiciaire n apos est plus requise.
An exception to the rule that a judicial decision is required for a search is if the person involved agrees to the search.
3. Pendant la perquisition, toutes les garanties sont prises conformément aux objectifs de l apos opération.
3. During a search care and protection in conformity with the search apos s objectives will be observed.
Devoirs de la police dans l apos exécution de mandats d apos arrêt ou de perquisition
Duty of Executive Police in the execution of warrants of arrest of search or search person
Dans l'avenir, la police sera envoyée à Afghanistan pour recevoir une formation sur la perquisition des maisons .
In the future, police forces will be sent to Afghanistan to receive home busting training.
Elle est rentrée chez elle en larmes après des heures à craindre une perquisition policière au bureau.
She cried when she got home after spending hours fearing a police raid at her office.

 

Recherches associées : Mandat De Perquisition - Mandat De Perquisition - Mandat De Perquisition Judiciaire - Mandat De Perquisition émis - La Liberté De Perquisition Et De Saisie