Traduction de "personnalités publiques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Personnalités - traduction : Personnalités - traduction : Publiques - traduction : Personnalités publiques - traduction : Personnalités publiques - traduction : Personnalités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
De nombreux artistes et personnalités publiques ont rejoint la campagne. | Many artists and public figures have joined the campaign. |
Des personnalités publiques se sont aussi hasardées hors de leur sérieux habituel. | Some public figures also risked a stab at levity. |
Ce n'est pas la première fois que l'histoire de l'Afrique met dans l'embarras des personnalités publiques. | Incidentally, this is not the first time Africans have faced neglect and disrespect from French public figures. |
Les personnalités publiques doivent être constamment sur leurs gardes pour n offenser personne, que ce soit intentionnellement ou non. | A public person must be on constant guard against causing offense, whether intentionally or not. |
Pour le Premier Ministre polonais Donald Tusk, les réactions virulentes de plusieurs personnalités publiques et politiques polonaises étaient appropriées. | According to the Polish Prime Minister, Donald Tusk, harsh reactions of several Polish political and public figures were adequate. |
Co. d un accès privilégié à plusieurs offres publiques initiales en faveur de personnalités publiques éminentes, dont un ancien secrétaire du Trésor et un juge promis à la Cour Suprême. | Co. had provided special access to initial public offerings for prominent public figures, including a former treasury secretary and future Supreme Court justice. |
Le Comité est composé de personnalités s'intéressant à l'enseignement du point de vue théorique comme du point de vue de la pratique, des juristes et des économistes, des hommes d'affaires et des personnalités publiques. | The members of the Committee include education oriented persons, from the academy and the practice, law and economy experts, businessmen and public figures. The Committee's Report was issued on January 2005. |
Au Maroc, le célèbre écrivain Tahar Ben Jelloun approuve la discrétion que demandent les personnalités publiques s'agissant de leur vie sentimentale. | In Morocco, prominent author Tahar Ben Jelloun empathized with the privacy that public figures ask for when it comes to their love life. |
Des personnalités publiques de tout le pays se sont activement impliquées dans le projet pour inciter la société à se mettre à lire. | Public figures across the country got deeply involved in the project, urging the society to start reading. |
Le Premier Ministre s'est adressé aux Serbes du Kosovo dans de nombreuses déclarations publiques, donnant ainsi l'exemple aux dirigeants et aux personnalités politiques. | The Prime Minister has reached out to Kosovo Serbs in many public statements, setting an example to officials and political figures. |
De nombreuses personnalités publiques importantes se sont jointes aux étudiants contestataires, dont la chanteuse ukrainienne lauréate du concours Eurovision de la chanson 2004 Ruslana. | Many influential public figures have joined the student protests, including Ukrainian singer and 2004 Eurovision song contest winner Ruslana. |
L'effet médiatique, s'ajoutant à l'illégalité et au sujet d'intérêt brûlant, attira foule à Menta Terasz hommes politiques et personnalités publiques estimèrent aussi important d'y assister. | This PR, coming with the illegality and the extremely important topic, gathered a lot of people at Menta Terasz politicians and public persons also felt it was important to attend the event. |
b) Personnalités | (b) Eminent persons |
Des inquiétudes sur des tensions possibles avaient été exprimées par plusieurs journaux et des personnalités publiques avant le défilé, étant donné l'histoire mouvementée des deux pays. | Concern about possible tensions had been expressed by several newspapers and public figures prior to the march, given the troubled history of the two countries. |
Lui faut il autre chose encore, à la Grande Bretagne, que les conclusions rendues publiques juste avant le sommet par le groupe des personnalités du Commonwealth? | As to the environmental repercussions, research should be carried out on the basis of pilot projects. |
Ces réactions font suite à une initiative annoncée par des personnalités publiques russes de présenter la candidature du Président Poutine au Prix Nobel de la Paix 2014. | Such reactions follow up an initiative announced by Russian public figures nominating President Putin for Nobel Peace Prize 2014. |
Cette campagne comporte une vidéo dans laquelle s'expriment des personnalités publiques et une pétition qui a déjà réuni 25 000 signatures et sera remise au gouvernement brésilien. | The campaign includes a video featuring public figures and a petition, that has already gathered 1923 signatures, to be handed over to the government. |
Cette fois, les révélations portèrent sur l octroi occulte par J.P. Morgan Co. d un accès privilégié à plusieurs offres publiques initiales en faveur de personnalités publiques éminentes, dont un ancien secrétaire du Trésor et un juge promis à la Cour Suprême. | This time, the revelation was that J.P. Morgan Co. had provided special access to initial public offerings for prominent public figures, including a former treasury secretary and future Supreme Court justice. |
8. Personnalités invitées | 8. Other invited personages 57 |
I. Personnalités invitées | I. Dignitaries invited |
Consultation de personnalités | Advice from leading personalities |
Il existe aussi un projet de création à Kiev d apos un parc commémoratif où, à cette occasion, des arbres seront plantés par des personnalités politiques et publiques. | There are also plans for the establishment in Kiev of a memorial park in which, on this occasion, trees will be planted by prominent political and public figures. |
Ils ajoutent que, en l'espèce, les auteurs individuels sont des personnalités publiques et des dirigeants de communautés juives et donc des victimes potentielles de violations de la Convention. | They further state that, in the present case, the individual authors are public figures and leaders of their respective Jewish communities, and therefore potential victims of violations of the Convention. |
Jusqu'à présent, les rapports intéressant le Maroc évoquent, entre autres, la situation dans l'armée, la corruption parmi les personnalités publiques et l'implication de la maison royale dans les affaires. | So far, cables related to Morocco discuss the state of the military, corruption amongst Moroccan officials, and royal involvement in business decisions, among other things. |
En plus des courageuses prises de position des principaux médias en Arabie Saoudite, la campagne du 26 octobre a également reçu l'immense soutien de nombreuses personnalités publiques du pays. | Along with bold positions in Saudi Arabia's mainstream media, the 26 October campaign has seen an incredible support from many of the country's prominent public figures. |
L'union de personnalités différentes | Unity of very diverse individuals |
Catégorie 8 Personnalités invitées | quot Category 8 other invited personages |
Et bien d'autres personnalités. | many others. |
a) Intervention de personnalités | a) Statements by guest speakers |
Personnalités Michel Clemenceau, Président. | Members Michel Clemenceau, President. |
Autres personnalités (poste 2542) | ... other guest participants (Item 2542) |
autres personnalités (poste 2542) | ...other guest participants (Item 2542) |
Autres personnalités (poste 2542) | 2 other guest participants (Item 2542) 1 |
Un État multinational Beaucoup d'hommes politiques et de personnalités publiques pensent que le Canada devrait évoluer vers une reconnaissance de sa propre diversité en se déclarant de jure un État multinational. | Multinational state Many politicians and public figures think that Canada would move forward in the recognition of its own diversity by declaring itself a de jure multinational state. |
Égypte Des personnalités peu diplomates | Egypt Celebrities sans Diplomacy Global Voices |
Kirghizistan Deux personnalités politiques agressées | Kyrgyzstan Critics attacked Global Voices |
Les personnalités politiques ont réagi. | Politicians responded. |
H. Groupe de personnalités éminentes | H. Panel of eminent persons |
La Commission consulte diverses personnalités. | The Judiciary Committee summoned witnesses to hear their opinions. |
Profils des personnalités de l EMEA | Profiles of EMEA personalities |
Les phrases ont des personnalités. | You can search sentences containing a certain word |
Les histoires ont des personnalités. | What are the things that make up a story? |
0 Autres personnalités (poste 2542) | 0 other guest participants (Item 2542) |
1 Autres personnalités (poste 2542) | 1 other guest participant (Item 2542) |
10 autres personnalités (poste 2542) | 10 other guest participants (Item 2542) |
Recherches associées : Personnalités éminentes - Grandes Personnalités - Personnalités Médiatiques - Des Personnalités - Personnalités Importantes - Personnalités éminentes - Multiples Personnalités - Personnalités Célèbres - Personnalités Connues - Personnalités Distinctes