Traduction de "personne ne doute" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Doute - traduction : Doute - traduction :
Dud

Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Personne - traduction : Doute - traduction : Personne - traduction : Personne ne doute - traduction : Personne - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Personne ne doute de votre courage.
No one is doubting your courage.
Il croit que personne ne s'en doute.
He thinks no one knows.
Perry, personne ne doute de vous. Absolument.
Perry, nobody doubts your perfect integrity.
Personne ne devrait avoir aucun doute là dessus.
No one should have any doubt about it.
Personne ne doute de son aptitude pour le poste.
No one doubts her fitness for the post.
Apparemment, aujourd'hui plus personne ne doute de l'existence, dans
Thirdly, we are asking about the main substantive features to be incorporated into the new Convention,
Personne ne doute de ce qui se passe à Washington.
Nobody doubts that this is happening in Washington.
Cela ne fait pas le moindre doute pour personne, je crois.
I do not think that any of us has the least doubt about that.
Il ne fait de doute pour personne que le DAH ne doit pas devenir opérationnel.
Nobody is in any doubt that the Department of Humanitarian Affairs must not become involved at an operational level.
Là aussi, personne n'en doute.
No one doubts that either.
Personne ne doute que Jiang Zemin sache comment faire perdurer un régime autoritaire.
No one doubts that Jiang Zemin knows how to maintain an authoritarian regime.
Personne en le lisant ne peut mettre en doute que jamais ce rapport ne recommande l'avortement.
Nobody who reads this report can doubt that it never recommends abortion.
D'une part, personne ne met en doute la démocratie comme meilleure forme de gouvernement.
On one level nobody's questioning that democracy is the best form of government.
Mais un boulot est réussi quand personne ne se doute que vous étiez lŕ.
The best jobs are the ones nobody even knows you were there.
Je doute que quelqu'un l'ait examiné car personne ne dispose actuellement du texte définitif écrit.
No one is likely to have studied it because at present nobody has the final text in writing.
Si l'Irak ne possédait pas l'or noir, personne sans doute n'y accorderait la moindre importance.
If Iraq had no black gold, frankly no one would give a damn.
Qu'il y ait un secret ou non, personne ne met en doute le talent de Bolt.
Whatever the secret, there was no doubt as to Bolt's ability.
Personne ne doute de la profondeur de l engagement de long terme officiel de l'Europe envers l'intégration.
No one doubts the depth of Europe s official long run commitment to integration.
Personne ne peut mettre en doute à Plzen qu'il a fait cette année un superbe travail .
No one can doubt that he did a great job in Pilsen this year.
C'est d'ailleurs conforme à la vocation démocratique de Malte, que personne ne saurail mettre en doute.
I trust that we shall in our vote tomorrow not spurn the hand of friendship that Malta has now held out to us.
Il est clair que personne ne peut en être certain. Il ne fait pas de doute qu'une certaine réduction interviendra.
It used only some of the appropriations not used during the financial year and shared them among the various products in a way that meant that the maximum amount was not written off for each of these products.
Il est sans doute naturel qu'une personne qui ne peut pas parler cherche à s'exprimer d'autres façons.
It is natural, perhaps, that a person who cannot speak is looking for other ways to communicate.
Personne ne met en doute que le chômage soit l'un des problèmes les plus graves en Europe.
by Member States in northern Cyprus will be seen by the Turkish Government as a step towards acceptance of the division of Cyprus by force?
J' espère que personne ne met en doute que c' est précisément l' objectif de la Commission.
I hope nobody will doubt the Commission's determination to do precisely that.
Madame la Présidente, je crois que personne ne peut mettre en doute la justesse de votre action.
Madam President, I do not think that anyone could doubt the uprightness of your actions.
Personne ne peut l'atteindre parce que le fleuve Congo est sans doute la seule voie de communication.
Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
L'eau personne n'en doute est un bien d'intérêt général.
Nobody doubts that water is a resource of interest to all of us.
Personne ne doute que Bill Clinton représentera une force politique puissante en Amérique si sa femme devient présidente.
Few doubt that Bill Clinton will be a powerful force in America if his wife becomes president.
Personne dans les mouvements conservateurs de la Corée du Sud ne doute que Park est l une d entre eux.
No one in South Korea s conservative movement doubts that Park is one of them.
Monsieur le Président, personne ne met en doute la gravité de l'épidémie de fièvre aphteuse au Royaume Uni.
Mr President, no one doubts the seriousness of the foot and mouth epidemic in the UK.
Personne ne doute de l impact que les grandes sociétés multinationales et les organisations terroristes pourraient avoir, bon ou mauvais.
No one doubts the impact that major multinational corporations and terrorist organizations can have, for better or worse.
Nous avons fait partie de la révolution égyptienne et nous ne permettrons à personne de mettre en doute notre loyauté.
We are part of Egypt's revolution and we won't allow anyone to question our loyalty.
Q J'ai ce doute que je suis une personne, au fond.
I have this doubt that I'm a person, basically.
Or personne n'a jamais mis en doute notre évaluation en cours.
Yet never once did anyone challenge our ongoing assessment.
Mais je pense également, Monsieur le Président, que personne ne met en doute l'importance de ce genre d'assurances dont nous discutons.
PRICE (ED). Mr President, the White Paper of 1985 marked a breakthrough in the development of the European Community.
Personne ne veut s'entendre reprocher d'être antisocial et des prescriptions minimales au sein de l'espace européen se justifient sans aucun doute.
No one is prepared to expose themselves to the accusation that they are anti social, and it is undoubtedly justifiable to have minimum regulations in the European area.
J'espère que personne ne contestera que l'évaluation des critères politiques conditionnant l'adhésion est sans aucun doute positive, sans la moindre restriction.
The assessment of the political criteria for meeting accession requirements is I hope all will agree without question unreservedly positive.
Personne, pas même M. Sharon, ne peut mettre en doute leur validité sur le plan moral et du droit des peuples.
No one, Mr Sharon included, can cast doubt on their validity, in moral terms and under international law.
Dieu, qui sait tout, le sait sans doute, moi je n'accuse personne...
God who knows all, knows without doubt but as for me, I accuse nobody.
Personne ne se doute combien de rébellions en dehors des rébellions politiques fermentent dans la masse d'êtres vivants qui peuple la terre.
Nobody knows how many rebellions besides political rebellions ferment in the masses of life which people earth.
Chaque jour, on prenait un chemin différent de la veille pour que personne ne se doute de là où on se rendait.
Each day, we took a different route so that no one would suspect where we were going.
Par ailleurs, il mise sur la durabilité de ce système, que nous appelons méthode communautaire , et que personne ne met en doute.
Furthermore, it supports the continuation of this system which we call the 'Community method' , yet nobody questions this.
Ne doute pas !
Don't doubt.
J'ai ce doute d'être une personne. Comme peut être je suis le vide.
Like, maybe I'm the void.
Personne ne s accorde sur la manière dont précisément la vie mentale émerge du cerveau physique mais il ne fait aucun doute que c en est là sa source.
There is no consensus as to precisely how mental life emerges from a physical brain, but there is no doubt that this is its source.

 

Recherches associées : Personne Ne - Ne Doute Pas - Ne Laisse Aucun Doute - Ne Laissait Aucun Doute - Ne Laisse Aucun Doute - Si Personne Ne - Personne Ne Travaille - Personne Ne Devrait - Personne Ne Peut - Personne Ne Part - Besoins Personne Ne - Personne Ne Vous - Personne Ne Peut - Personne Ne Veut