Traduction de "personnel non autorisé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Autorisé - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel non autorisé - traduction : Autorisé - traduction : Autorisé - traduction : Autorisé - traduction : Personnel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non autorisé Non autorisé | 100 mg 50 ml 100 mg 250 mg |
Non autorisé | Not permitted |
Non autorisé | Unauthorized |
Non autorisé | Not authorized |
Non autorisé | not allowed |
Non autorisé | Not allowed |
Le personnel des ports et des aéroports est il trié et muni de cartes d'identité pour empêcher le personnel non autorisé d'accéder à ces installations? | Are airport and seaport personnel screened and provided with identity cards to prevent access by unauthorized personnel to these facilities? |
Le personnel non contrôlé ne peut être autorisé à pénétrer dans les parties critiques des zones de sûreté à accès réglementé d un aéroport que s il est en permanence accompagné par un membre du personnel contrôlé et autorisé. | Unscreened staff should be allowed access into critical parts of security restricted areas of an airport only on condition that they are at all times escorted by screened and authorised staff. |
Envoi non autorisé | Posting not allowed |
pays non autorisé | country is not authorised. |
Ne doit être administré que par un personnel autorisé | Must be administered by authorised personnel only |
0 pays non autorisé | 0 country is not authorised. |
Le président n'est pas autorisé à répondre pour un fait personnel relatif à la présence de députés du sud ou non. | The President is not authorised to reply to the allusion as to whether or not there are Members from the South present. |
Tableau d apos effectifs autorisé pour le personnel civil de | Authorized civilian staffing table for the United Nations |
a L'effectif autorisé du personnel militaire est de 230 personnes. | a Authorized strength of military personnel is 230. |
VII. Répartition du personnel autorisé, par bureau, pour la période | VII. Distribution of authorized staff by office for the period from |
type de contenu non autorisé | illegal content type! |
(c) empêcher l introduction non autorisée de données dans le fichier, ainsi que toute inspection, modification ou effacement non autorisé de données à caractère personnel enregistrées (contrôle du stockage) | (c) prevent the unauthorised input of data and the unauthorised inspection, modification or deletion of stored personal data (storage control) |
L accès au VIS est réservé exclusivement au personnel dûment autorisé des consulats. | Access to the VIS shall be reserved exclusively to duly authorised staff of consulates. |
Erreur Contenu non autorisé pour ce groupe | Error Content not allowed for this group |
Pravastatine 80 mg Non autorisé dans l UE | Pravastatin8 |
Prélèvement non autorisé de biens en transit | The Parties shall keep under constant review the matters to which reference is made in this Chapter. |
d) empêcher la saisie non autorisée de données, ainsi que tout examen, toute modification ou tout effacement non autorisé de données à caractère personnel conservées dans Eurodac (contrôle de la conservation) | (d) prevent the unauthorised input of data and the unauthorised inspection, modification or erasure of stored personal data (storage control) |
Opération demandée non effectuée nom de boîte aux lettres non autorisé | Requested action not taken mailbox name not allowed |
VIII. Tableau d apos effectifs autorisé pour le personnel civil de l apos Opération | VIII. Authorized civilian staffing table for the United Nations |
Une fois l'audit terminé, l'auteur a été autorisé à acheter un nouvel ordinateur personnel. | Once the audit was over, the author was permitted to buy a new personal computer. |
Le personnel autorisé de la BCE en informe aussitôt les autres membres de l Eurosystème. | The authorised ECB personnel shall promptly inform the other Eurosystem members thereof. |
Le personnel autorisé de la BCE en informe aussitôt les autres membres de l' Eurosystème . | The authorised ECB personnel shall promptly inform the other Eurosystem members thereof . |
Le personnel autorisé de la BCE en informe aussitôt les autres membres de l' Eurosystème . | Furthermore , each ISP may also offer other reserve management services to customers and shall determine such services on an individual basis . |
limiter l accès aux données introduites dans le Système d information Schengen au personnel dûment autorisé d Europol | limit access to data entered into the Schengen Information System to specifically authorised staff of Europol |
Les PME manquent souvent de l'expérience, du personnel et des ressources financières pour protéger efficacement leurs secrets industriels contre un accès non autorisé , avertit le BfV dans un rapport. | Small and medium sized companies often lack the experience, personnel and financial resources to protect corporate secrets effectively against unauthorised access, the BfV warns in a report. |
2 jours Non autorisé chez les poules pendant la ponte | 2 days Not authorised for laying birds |
Dossier personnel non disponible. | Home folder not available. |
Non, rien de personnel. | No, nothing personal. |
L apos effectif autorisé pour le personnel international au cours de cette période est de 243 personnes. | The authorized staffing level for international staff during this period is 243. |
L apos effectif autorisé pour le personnel local au cours de cette période est de 500 personnes. | The authorized staffing level for local staff during this period is 500. |
Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contestée. | The unauthorized flight occurred in a contested area. North east |
Ce vol non autorisé a eu lieu dans une zone contestée. | The unauthorized flight occurred in a contested area. |
Enregistrement non autorisé car le nom n'est pas encore définiA message | Save not authorized because the file name is not yet defined |
Contrôle des accès l accès non autorisé aux installations doit être interdit. | Access controls Unauthorised access to facilities should be prohibited. |
Contrôle des accès l accès non autorisé aux installations doit être interdit. | Access Controls Unauthorised access to the facilities should be prohibited. |
Elles sont protégées contre toute détérioration et tout accès non autorisé. | Data are secured from damage and from unauthorized access. |
la divulgation, la modification, l'accès ou tout autre traitement non autorisé. | Maintaining Quality and Integrity of Information |
Non, pour un fait personnel. | No, pour un fait personnel on a personal matter. |
ef) empêcher le traitement non autorisé de données dans Eurodac ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisé de données traitées dans Eurodac (contrôle de la saisie des données) | (ef) prevent the unauthorised processing of data in Eurodac and any unauthorised modification or erasure of data processed in Eurodac (control of data entry) |
Recherches associées : Personnel Autorisé - Personnel Autorisé - Personnel Autorisé - Personnel Autorisé - Personnel Autorisé - Personnel Autorisé - Non Autorisé - Non Autorisé - Non Autorisé - Personnel Autorisé Seulement - Acte Non Autorisé - Tiers Non Autorisé - Dispositif Non Autorisé