Traduction de "perspective d'avenir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Perspective - traduction : Perspective - traduction : Perspective - traduction : Perspective - traduction : Perspective d'avenir - traduction : Perspective d'avenir - traduction : Perspective d'avenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cervera Cardona une perspective d'avenir? | Cervera Cardona |
Vision 2016 propose une perspective d'avenir pour le Botswana. | Vision 2016 proposes a vision for Botswana. |
La jeunesse émigre parce qu'elle n'aperçoit plus aucune perspective d'avenir. | Young people are leaving because they see no future there. |
Il s'agit d'offrir à nouveau une perspective d'avenir aux populations. | What needs to happen is for people to start believing in the future again. |
2.4Renforcer la cohérence du cadre réglementaire et l'inscrire dans une perspective d'avenir | 2.4Making the regulatory framework more consistent and forward looking |
Il faut agir vite, avec une vision d'ensemble et une perspective d'avenir. | France has made considerable efforts to remedy this very difficult situation, as the rapporteur emphasises. |
Le résultat final est minable et n'offre aucune perspective d'avenir aux agriculteurs européens. | MARCK (PPE), in writing. (NL) At the second reading the Committee on Agriculture, Fisheries and Food withdrew all the amendments which would have cost money and completely capitulated. |
Les populations civiles palestiniennes apparaissent plus asservies que jamais et dépourvues de toute perspective d'avenir. | The Palestinian civilians are more subjugated than ever before and do not have any future prospects. |
Cette action insidieuse a été préparée à la Conférence contre le racisme dans une perspective d'avenir. | This insidious action was prepared at the Conference against Racism with a view to the future. |
comme champ d'action offrant, dans l'immédiat mais aussi dans une perspective d'avenir, une forte valeur ajoutée européenne. | a basis for action that promises a high level of European value added, both now and in the future. |
C'est pourquoi un élevage des poissons axé sur la durabilité offre l'unique perspective d'avenir envisageable à l'heure actuelle. | For this reason, fish farming geared towards sustainability is the only sensible option for the future that I can see at present. |
Outre les améliorations tangibles dans leur vie quotidienne, l'élément intangible d'une perspective d'avenir serait essentiel pour éveiller cet espoir. | Beyond the tangible improvements in their daily lives, the intangible element of a perspective for the future would be critical to instilling that hope. |
Elles contredisent en fait toute volonté d'amélioration des structures agricoles et enlèvent toute perspective d'avenir aux jeunes agriculteurs notamment. | They are in fact a negation of any resolve to improve agricultural structures and leave young farmers in particular with no prospects at all. |
Elle n'offre aucune perspective d'avenir aux ex ploitations familiales, tout en institutionnalisant et en privilégiant les intermédiaires agro alimentaires. | It offers no prospects of a future for family farms and it institutionalizes and favours the agri food middlemen. |
Une deuxième perspective porteuse d'avenir pour le charbon est celle d'un recours aux techniques les plus modernes d'information et de commande. | In the medium term, there are good prospects for coal benefication in combined coal fired and nuclear power stations, as proposed by mining union experts in West Germany. |
Une politique sociale productive, et non pas concédé par caritas, doit être notre réponse, afin de donner aux hommes une perspective d'avenir. | A few enlightened trade union leaders are coming to terms with the changing requirements, but unfortunately far too many still cling to what they call their hard won rights, protecting the spoils of the battles of yesterday. |
Je ne peux imaginer de but plus louable que la participation de MoroccoBlogs.com et des Bombies a faire de cette perspective d'avenir une réalité. | I can't think of a more worthy goal than MoroccoBlogs.com and the Bombies helping to make that future a reality. |
Le Sommet des sept grands pays industrialisés qui s'est tenu dernièrement a Paris a ouvert pour la Communauté une perspective absolument neuve et porteuse d'avenir. | It is therefore high time the Council made progress in the still outstanding areas and serious efforts were also made to strengthen the Community's economic and social cohesion. |
On ne peut s'attendre à ce qu'ils prennent leurs responsabilités alors qu'ils n'ont aucune perspective d'avenir en dehors de la vie dans les camps de réfugiés. | Young people could not be expected to take up responsibilities if they felt they had no prospects beyond a future of living in refugee camps. |
l' antiglobalisation , qui se traduit par une perspective d'avenir catastrophique et ne propose aucune alternative précise face à la tendance actuelle d'interconnexion croissante au niveau planétaire. | anti globalisation , adopting a worst case scenario without offering precise alternatives to current increasing interrelations at world level. |
l' antiglobalisation , qui se traduit par une perspective d'avenir catastrophique et ne propose aucune alternative précise face à la tendance actuelle d'interconnexion croissante au niveau planétaire | anti globalisation , adopting a worst case scenario without offering precise alternatives to current increasing interrelations at world level |
L'adhésion à l'Union peut offrir aux minorités une perspective d'avenir positive, les frontières perdant de leur importance et les peuples pouvant coopérer par delà les frontières. | Accession to the Union can offer minorities hope for the future in which borders become less important and peoples can join forces across the borders. |
C'est là une question importante, dont nous devons avant tout discuter sur le plan national, mais qui doit bien entendu aussi être débattue dans une perspective d'avenir. | This is an important issue which we are mainly discussing on a national basis, but which obviously also has to be discussed with regard to the future. |
Une vision d'avenir | A vision for the future |
Pêche Perspectives d'avenir | Future prospects in the fisheries sector |
Un boulot d'avenir. | It's a job on the up and up. |
2.6 Si les entreprises européennes veulent se donner une perspective d'avenir, elles n'ont pas d'autre choix, avec leurs salariés et leurs syndicats, que d'instaurer un processus permanent d'innovation. | 2.6 If European companies wish to have long term prospects, then they have no alternative but to organise a permanent innovation process together with their employees and the trade unions. |
Voici ma vision d'avenir. | This is my big vision. |
Je n'ai pas d'avenir. | I have no future. |
Elle n'a pas d'avenir. | There is no future for her. |
La Commission, qui a fait la même analyse que nous, a placé ses propositions dans une perspective d'avenir et les intègre ainsi dans une vue d'ensemble de la Communauté. | We must not have a rerun of Fontainebleau. Let us cast our minds back to that time. |
Quels sont vos projets d'avenir ? | What is your vision for the future? |
Quels sont vos projets d'avenir ? | What plans do you have for the future? |
Quels sont vos projets d'avenir ? | Where do you go from here? |
Quels sont vos projets d'avenir ? | What are your future plans? |
C'est un jeune plein d'avenir. | He is a promising youth. |
Ce métier n'a pas d'avenir. | This job has no future. |
Vous n'avez pas d'avenir ici. | You have no future here. |
Tu n'as pas d'avenir ici. | You have no future here. |
Les perspectives d'avenir semblent moroses. | The prospects for the future seem bleak. |
Nous n'avons pas d'avenir, Barış. | We have no future, Barış. |
Il n'y avait pas d'avenir. | There was just no future. |
La Vision d'avenir de Munich | The Munich Vision |
J'avais de merveilleux projets d'avenir. | I had such wonderful plans for the future. |
Vous avez des projets d'avenir ? | Terry, have you any plans for the future? |
Recherches associées : Projets D'avenir - Chemin D'avenir - Perspectives D'avenir - Procédure D'avenir - Perspectives D'avenir - Processus D'avenir - Perspectives D'avenir - Pas D'avenir - Taux D'avenir - échange D'avenir - Technologie D'avenir - Stratégie D'avenir