Traduction de "petite minorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Minorité - traduction : Petite minorité - traduction : Minorité - traduction : Petite minorité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais nous sommes une petite minorité. | But we are a small minority. |
Ou manifestation d'une petite minorité d'ultra nationalistes ukrainiens imbéciles ? | Or were they result of a small minority of idiotic Ukrainian ultranationalists? |
Une minorité, petite mais bruyante, a perturbé la réunion. | A small, but vocal minority, disrupted the meeting. |
La population albanaise, relativement homogène, compte une petite minorité grecque. | Albania has a relatively homogenous population with a small Greek minority. |
Des problèmes sont survenus dans une petite minorité des cas. | Problems have arisen in only a small number of cases. |
C'est un spasme anarchique de violence dû à une toute petite minorité. | It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. |
Une petite minorité d États membres a émis des réserves sur cette proposition. | A small minority of the Member States expressed their reservations about this proposal. |
Seule une petite minorité d états en Asie, par exemple, sont de vraies démocraties. | Only a small minority of states in Asia, for example, are true democracies. |
Une petite minorité d' États membres a émis des réserves sur cette proposition . | A small minority of the Member States expressed their reservations about this proposal . |
En dehors d'une petite minorité, les gens ne sont pas racistes en Espagne. | Other than a tiny number, the Spanish people are not racist. |
Les Tibétains musulmans, aussi appelés les Kachee (Kache), constituent une petite minorité au Tibet. | The Tibetan Muslims, also known as the Kachee ( also spelled Kache), form a small minority in Tibet. |
Une toute petite minorité de ces jeunes hommes pourrait être tentée par un geste désespéré. | A tiny minority of such men might lash out in desperation. |
C'est cette petite minorité qui peut s'avérer plus intéressante dans l'avenir politique proche de Cuba. | It is this small minority that may prove most interesting in Cuba's near political future. |
Cher Monsieur Kuijpers, en Italie, la petite minorité albanaise de Calabre est reconnue et respectée! | In Italy, Mr Kuijpers, the small Albanian majority in Cal abria is recognized and respected! |
En d'autres termes, elles ne sont pas positives pour une petite minorité de fonctionnaires communautaires. | They are not good news, in other words, for a small minority of Community officials. |
De violents extrémistes ont exploité ces tensions au sein d'une petite mais puissante minorité de Musulmans. | Violent extremists have exploited these tensions in a small but potent minority of Muslims. |
Là comme ailleurs, la majeure partie de la fortune nationale est aux mains d'une petite minorité. | Any support we can give would be very important for this movement. |
Jamais une telle somme d'argent n'a été transférée d'une aussi grande majorité vers une aussi petite minorité. | Never has so much money been transferred from so many to so few. |
Ensuite , aujourd' hui , seule une petite minorité de ces swaps sont liés à une opération d' endettement . | Moreover , presently on the markets , only a very minor part of these swaps are linked to a debt operation |
Une très petite minorité composée d'extrémistes religieux et de terroristes menace la qualité de vie des Ouïghours. | Very few Islam extremists and terrorists are severely deteriorating the living standards of the Uighurs. |
Ce n'est pas une petite minorité qui entrave la procédure de l'établissement du budget pour l'exercice 1988. | If you try and freeze those prices against that background you have a policy which costs more every year to achieve less. |
Les pays qui se réclament, comme nous, de la liberté constituent une petite minorité dans le monde. | But we, with our concept of freedom, are a small minority in the world. |
Et les étudiants ne constituent qu'une petite minorité de l'ensemble des jeunes de 16 à 25 ans. | At the same time it will act as an intermediate between the needs and what is on offer. |
Nous ne pouvons admettre qu'une petite minorité puisse exercer un droit de veto sur la création du Conseil. | A small minority cannot be allowed to veto the establishment of the Council. |
Le Biuro ne peut plus lire que la petite minorité de messages chiffrés sans les deux nouveaux rotors. | The Biuro could then only read the small minority of messages that used neither of the two new rotors. |
Le groupe des musulmans est composé en grande majorité d'Indo Guyaniens et comprend une petite minorité d'afro musulmans. | The majority of Muslims are overwhelmingly Indo Guyanese with a small component of Afro muslims. |
Trop souvent, le Parlement prend des décisions, à l'issue d'un vote ne réunissant qu'une petite minorité de membres. | I would also draw attention to the elections for the European Parliament. |
Et si l Iran ne représente qu une petite minorité des musulmans, les Iraniens, en outre, ne sont pas des Arabes. | Of course, Iran not only represents only a tiny minority of Muslims Iranians are not Arabs. |
C'est une petite minorité d'irresponsables dénués de scrupules qui ont terni la réputation d'une catégorie tout entière de travailleurs. | A small minority of irresponsible, unscrupulous people have jeopardised the reputation of a whole category of workers. |
Les gauchers ne constituent pas une si petite minorité comme on le croit mais leur proportion est d'environ 38 . | Left handers don't constitute such a small minority as widely believed but their proportion is about 38 . |
Seule une petite minorité d institutions bancaires appliquent déjà l IBAN. Les autres devraient être prêtes pour 2002 au plus tard. | This relative lack of transparency obscuresthe fact that consumers who effect an important number of DCTs are subsidised by those whodo not. |
Est elle consciente, en son for intérieur, que ces numéros ne sont connus que d'une petite minorité du public ? | Is the Commission satisfied looking deep into its heart for the truth that these numbers are known to anything more than a tiny minority of the public? |
Même le gaélique, qui n'est parlé en Irlande que par une petite minorité, s'est récemment vu octroyer ce statut officiel. | Recently, even Irish, spoken at home by only a tiny minority, was granted full official status. |
Nous regrettons qu'une petite minorité du Groupe socialiste, constituée uniquement d'une nation isolée, veuille nous enliser dans une querelle rétrograde. | Colleagues in the Com mittee on Budgets have cited Till Eulenspiegel or Kafka. |
Ou alors 1992 estil prévu pour une petite minorité sélectionnée et non pas pour la grande majorité de nos citoyens ? | Parliament would be unable to understand it if the Commission or the Council failed to take them into consideration if they are rejected, it expects to be given a reasoned justification for their rejection. |
Quand je parle de minorités, Monsieur Van Orden, il ne s'agit pas d'une petite minorité réduite à 2 ou 3 . | Now, on the subject of minorities, Mr Van Orden, we are not talking about a small minority of 2 to 3 per cent here. |
Il est rare que tant de personnes doivent renoncer à tant de choses pour protéger les intérêts d une si petite minorité. | Seldom have so many had to give up so much to protect the interests of so few. |
Mais, à l exception d une petite minorité de philosophes et d hommes de science, personne ne prend ce point de vue au sérieux. | But, with the exception of a small minority of philosophers and scientists, nobody takes this view seriously. |
Libéré de toute violence, abus, contrainte et restrictions qui sont inutiles car ne servant qu'une petite minorité au détriment du reste. | Freedom from violence, abuse and coercion and restrictions that are unnnecessary and only serve a small minority at the expense of the rest. |
Mais si je vous ai demandé, combien d'entre vous ont eu un problème d'alcool, une minorité beaucoup plus petite serait mettre leurs mains. | But if I asked you, how many of you have had an alcohol problem, a much smaller minority would put their hands up. |
Une petite minorité d entreprises européennes continuent d être mises en cause pour atteinte aux droits de l homme et non respect des normes du travail. | Accusations persist of the involvement of a small minority of European enterprises in human rights harm and failure to respect core labour standards. |
Plutôt que d' imposer des charges importantes sur une petite minorité des virements, surtout composée de virements commerciaux, tous les paiements seraient touchés. | Instead of imposing a heavy fine on a small minority of payments, including mainly business payments, all payments will then attract a minor fine. |
Si c'est une planète océan et nous avons seulement une petite minorité de cette planète, cela interfère avec beaucoup de ce que l'humanité pense. | If this is an ocean planet and we only have a small minority of this planet, it just interferes with a lot of what humanity thinks. |
Si leur influence est certes loin d'être négligeable, les groupes ultra nationalistes et antifascistes ne sont néanmoins prisés que par une petite minorité de Russes. | While their influence is hardly insubstantial, ultra nationalist and antifa groups are still popular with only a small minority of Russians. |
On en trouve dans les universités, ils tiennent des blogs, ils manifestent aux cotés d'activistes islamistes indiscutablement antisémites mais ils ne sont qu'une petite minorité. | They march together in demonstrations with some indisputably anti Semitic Islamist militants. But they are far from the mainstream. |
Recherches associées : Une Petite Minorité - Une Petite Minorité - Minorité Appartenant - Minorité Importante - Minorité Raciale - Minorité D'individus - Grande Minorité - Minorité Rom - Minorité Visible - En Minorité - Une Minorité