Traduction de "peu confus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Peu confus - traduction : Peu confus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom semble un peu confus.
Tom seems to be a tad confused.
Je suis un peu confus.
I'm getting a bit confused.
Le domestique s éloigna un peu confus.
The servant made off in some confusion.
Il vous quitte, un peu confus et déçu.
He leaves, a little confused and disappointed.
Tout le monde a l'air surpris et un peu confus.
Everybody looks surprised and a little confused.
Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus.
It's not very simple, a little bit confusing.
Je dois avouer que je le trouve quelque peu confus.
I must say I find it somewhat confusing.
Vous êtes un petit peu confus, vous parlez de codécision.
This is democratic deficit, which lies at the heart of so much concern about the rising power of the bureaucracy in Brussels.
Les projets du jeune homme sont devenus quelque peu confus.
The young man's outlook has merely become somewhat confused.
J'ai regardé. Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus.
So I watched this. It's not very simple, a little bit confusing.
Oh, il est un peu confus, mais il fait de son mieux.
Oh, he's a bit confused, but he's doing the best he can.
Et si je continue dans les deux directions ? Cela devient un peu confus.
And you want to be able to refer to the different points and not everyone has the luxury of a nice, coloured pen like I do gt P
Il est confus, je suis confus.
He's just confused. I'm confused.
J'ai été un peu confus lorsqu'ils m'ont proposé de passer à la télévision à Tokyo !
I was a bit confused by being asked to appear on television in Tokyo!
Souvenez vous que tout est en y maintenant, donc cela pourrait être un peu confus.
Remember everything is in y now, so it might seem a little confusing.
Il devrait par conséquent accepter les améliorations que j'ai apportées à un texte quelque peu confus.
The amendments to the legislative text will, how ever, be put to the vote. But they will have little impact in the circumstances.
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus.
It's just you are confused. You become confused.
Et je sais que c'est peut être devenir un peu confus, mais le plus pratique, vous ne lui ferez un peu de sens.
And I know it's maybe becoming a little bit confusing, but the more practice you do it'll make a little sense.
Dans de nombreux cas, le dossier s'avère désordonné et confus, avec peu d'espoir de remise en liberté.
In many of the cases, the legal background can be messy and confusing, with little hope of release.
La Convention était donc un système confus, générateur d' irresponsabilité, et peu favorable à une démocratie ordonnée.
The Convention was thus a muddled system, generating irresponsibility, and not particularly favourable to well ordered democracy.
J'étais confus.
I was confused.
Etat confus
Confusional state
J'étais confus.
And I was thinking within those terms and my age...
L'esprit confus?
Confused?
Très confus.
Very much so.
J'ai une formation un peu confuse ce qui fait peut être de moi quelqu'un d'idéal en des temps confus.
I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times.
Ça commence à sembler un peu confus avec toutes les variables. Nous allons donc le démontrer par un exemple.
This is starting to sound a bit confusing with all the variables, so let's show this with an example.
Tom parut confus.
Tom appeared confused.
Tom est confus.
Tom is confused.
Tom est confus.
Tom's confused.
Tu es confus.
You're confused.
Tu étais confus.
You were confused.
Tout semble confus.
Everything seems confusing.
Je suis confus
I'm confused.
Je suis confus.
I'm confused.
C'était si confus...
I'd get so confused...
je suis confus.
Dang, now I'm confused.
Je suis confus.
You overwhelm me.
Je suis confus.
I hardly know how to apologize.
Je suis confus !
I'm sorry.
J'en suis confus.
I'm awfully sorry this happened.
Je suis confus.
Oh, I'm desolate.
Je suis confus.
I'm all mixed up.
Je suis trop confus !
I am too confused!
Je me sens confus.
I'm feeling confused.

 

Recherches associées : Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Plus Confus - Confus Entre - Confus Sur - Sera Confus