Traduction de "peu confus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Confus - traduction : Peu confus - traduction : Peu confus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom semble un peu confus. | Tom seems to be a tad confused. |
Je suis un peu confus. | I'm getting a bit confused. |
Le domestique s éloigna un peu confus. | The servant made off in some confusion. |
Il vous quitte, un peu confus et déçu. | He leaves, a little confused and disappointed. |
Tout le monde a l'air surpris et un peu confus. | Everybody looks surprised and a little confused. |
Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus. | It's not very simple, a little bit confusing. |
Je dois avouer que je le trouve quelque peu confus. | I must say I find it somewhat confusing. |
Vous êtes un petit peu confus, vous parlez de codécision. | This is democratic deficit, which lies at the heart of so much concern about the rising power of the bureaucracy in Brussels. |
Les projets du jeune homme sont devenus quelque peu confus. | The young man's outlook has merely become somewhat confused. |
J'ai regardé. Ce n'est pas si simple en fait, un peu confus. | So I watched this. It's not very simple, a little bit confusing. |
Oh, il est un peu confus, mais il fait de son mieux. | Oh, he's a bit confused, but he's doing the best he can. |
Et si je continue dans les deux directions ? Cela devient un peu confus. | And you want to be able to refer to the different points and not everyone has the luxury of a nice, coloured pen like I do gt P |
Il est confus, je suis confus. | He's just confused. I'm confused. |
J'ai été un peu confus lorsqu'ils m'ont proposé de passer à la télévision à Tokyo ! | I was a bit confused by being asked to appear on television in Tokyo! |
Souvenez vous que tout est en y maintenant, donc cela pourrait être un peu confus. | Remember everything is in y now, so it might seem a little confusing. |
Il devrait par conséquent accepter les améliorations que j'ai apportées à un texte quelque peu confus. | The amendments to the legislative text will, how ever, be put to the vote. But they will have little impact in the circumstances. |
C'est juste vous qui êtes confus, vous devenez confus. | It's just you are confused. You become confused. |
Et je sais que c'est peut être devenir un peu confus, mais le plus pratique, vous ne lui ferez un peu de sens. | And I know it's maybe becoming a little bit confusing, but the more practice you do it'll make a little sense. |
Dans de nombreux cas, le dossier s'avère désordonné et confus, avec peu d'espoir de remise en liberté. | In many of the cases, the legal background can be messy and confusing, with little hope of release. |
La Convention était donc un système confus, générateur d' irresponsabilité, et peu favorable à une démocratie ordonnée. | The Convention was thus a muddled system, generating irresponsibility, and not particularly favourable to well ordered democracy. |
J'étais confus. | I was confused. |
Etat confus | Confusional state |
J'étais confus. | And I was thinking within those terms and my age... |
L'esprit confus? | Confused? |
Très confus. | Very much so. |
J'ai une formation un peu confuse ce qui fait peut être de moi quelqu'un d'idéal en des temps confus. | I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times. |
Ça commence à sembler un peu confus avec toutes les variables. Nous allons donc le démontrer par un exemple. | This is starting to sound a bit confusing with all the variables, so let's show this with an example. |
Tom parut confus. | Tom appeared confused. |
Tom est confus. | Tom is confused. |
Tom est confus. | Tom's confused. |
Tu es confus. | You're confused. |
Tu étais confus. | You were confused. |
Tout semble confus. | Everything seems confusing. |
Je suis confus | I'm confused. |
Je suis confus. | I'm confused. |
C'était si confus... | I'd get so confused... |
je suis confus. | Dang, now I'm confused. |
Je suis confus. | You overwhelm me. |
Je suis confus. | I hardly know how to apologize. |
Je suis confus ! | I'm sorry. |
J'en suis confus. | I'm awfully sorry this happened. |
Je suis confus. | Oh, I'm desolate. |
Je suis confus. | I'm all mixed up. |
Je suis trop confus ! | I am too confused! |
Je me sens confus. | I'm feeling confused. |
Recherches associées : Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Un Peu Confus - Plus Confus - Confus Entre - Confus Sur - Sera Confus