Traduction de "peut également impliquer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Également - traduction : également - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : également - traduction : également - traduction : également - traduction : Peut également impliquer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On peut également impliquer le changement climatique comme l'un des causes.
Climate change may also be involved.
Tout le monde peut s'y impliquer.
Anybody can get involved.
La déstalinisation peut également impliquer, chez certains, l'exigence d'une remise à l'ordre du jour de la pratique léniniste.
In the socialist economy, the value of a good or service is based on its use value, rather than its cost of production or its exchange value.
WildlifeDirect compte également impliquer les lecteurs de leur blog.
WildlifeDirect will also involve the readers of their blogs.
, et peut impliquer une grande variété de formes d'action.
There can be some more plausible connections between civil resistance and other forms of power.
J apos ajouterai que cela peut impliquer une action militaire.
I would add that this may imply military action.
M. Simpson a signalé les conséquences que cela peut impliquer.
Mr Simpson has pointed out the potential consequences of this.
Si l'on parle par exemple des privilèges, des périodes bien précises doivent être prises en considération, ce qui peut également impliquer certains risques.
And you also find the word risk analysis in Commission documents, for example in Customs 2000 which Mrs Wemheuer was discussing earlier with an Austrian colleague.
La première option peut impliquer un conflit international, la seconde un conflit national.
The first option may involve international conflict, the second domestic conflict.
Une association d'entreprises peut impliquer l'existence à la fois d'accords horizontaux et d'accords verticaux.
An association of undertakings may involve both horizontal and vertical agreements.
Le procédé peut impliquer l'utilisation de nutriments ou autres substances tels que des enzymes.
The process may involve the use of nutrients or other materials such as enzymes.
Des actions peuvent également impliquer les territoires d'États tiers ayant une frontière commune avec l'Union.
Actions may also involve the territories of States outside the EU, having a common border with the Union.
Il peut également impliquer les retrouvailles avec l'Union européenne et l'obtention de l'aide que l'Union européenne était prête à lui verser en cas de respect de la démocratie.
They could also lead to a rapprochement with the European Union and the granting of the aid which the European Union was prepared to give in the event that democracy was respected.
S' impliquer
Getting Involved
Dans certains cas, bien sûr, il manque certains éléments d'informations, ce qui peut impliquer un report.
Anyway, I am much obliged to you for looking at this matter again.
Cela ne peut toutefois impliquer que notre principe d'approvisionnement volontaire pour rien soit mis en cause.
This should not, and cannot, entail the undermining of our principle of voluntary 'gratis' self sufficiency.
Et puisqu'on parle de responsabilité, il faut bien sûr y impliquer également et particulièrement les États membres.
The Member States are, of course, particularly prominent on the list of those responsible.
Modalités de consommation La consommation du cigare peut impliquer un rituel particulier de la part du fumeur.
The smoker cuts the cap from the head of the cigar and ignites the foot of the cigar.
Dans certains cas, l'exposition à certains dangers peut, en outre, impliquer plus d'une personne à la fois.
In addition the exposure to certain hazards may in some cases involve more than one person at a time.
3.1 Impliquer les citoyens
3.1 Empowering citizens
3.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
4.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
Dans l'élaboration de la politique agricole commune et des méthodes spéciales qu'elle peut impliquer, il est tenu compte
In working out the common agricultural policy and the special methods for its application, account shall be taken of
3.3 La procédure de codécision, de par sa durée, peut impliquer d'importants changements dans le contenu des propositions.
3.3 The co decision procedure, because of its lengthy nature, may result in significant changes to the content of the proposals.
(c) affirmer ou impliquer qu'une alimentation équilibrée et variée ne peut, en général, fournir des nutriments en quantité appropriée
(c) state or imply that a balanced and varied diet cannot provide appropriate quantities of nutrients in general
Un système commun ne peut naturellement pas impliquer que les aliments produits dans les régions ne soient pas admis.
Naturally, a common system must not mean that regionally produced food is not permitted.
On note également une tendance croissante du Gouvernement pakistanais à impliquer les ONG dans la mise en œuvre des programmes.
There is also an increasing trend on the part of the Government to enlist NGOs in programme implementation.
Les entreprises peuvent également impliquer l'EMEA à un stade beaucoup plus précoce de leurs programmes de recherche et de développement.
Companies may also involve the EMEA at a much earlier stage of their research and development programmes.
Un tel investissement tend à impliquer non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques pour ces entités.
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities.
Impliquer les autorités (téléphonie mobile)
Getting Government Involved (Mobile Telephony)
Cela pourrait impliquer trois composantes
This might involve three components.
Ne vous impliquer avec BJ.
Don't involve yourself with BJ.
Pourquoi nous impliquer dans la politique ?
Why involve us into politics?
Pensez vous sérieusement à vous impliquer ?
Are you seriously thinking about getting involved?
Je n'ai pas voulu vous impliquer.
I didn't want to involve you.
2.4 Impliquer la société civile organisée
2.4 Involving organised civil society
impliquer le principe de l'aide unique .
applying the one time, last time principle.
Certains veulent impliquer l'OLP, d'au tres non.
Some people want to involve the PLO in this process and others wish to exclude it.
Dans les dojangs où la pratique de l'art peut impliquer beaucoup de chute, il y a habituellement des tapis sur le sol.
In dojangs where the practice of the art may involve much falling, there will usually be mats on the floor.
Une autorisation peut impliquer les autorités douanières de plusieurs États membres (autorisation unique) ou le recours à plusieurs régimes particuliers (autorisation intégrée).
An authorization may involve the customs authorities of more than one Member State (single authorization) or the use of more than one special procedure (integrated authorization).
Il ne faut impliquer la Cour pénale que si le pays en question ne peut ou ne veut pas juger lui même.
The court must only be involved if the country concerned is unwilling or unable to deal with the matter.
Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières
You may get involved in several ways
Je ne vais pas me laisser impliquer.
I'm not going to get involved.
Impliquer le monde sur la question syrienne
Engaging the World in Syria
N'hésitez pas une seconde à vous impliquer!
By all means you should get involved.

 

Recherches associées : Peut Impliquer - Peut Impliquer - Peut Impliquer - Peut Impliquer - Peut Impliquer - Peut également - Peut également - Peut également - Cela Peut Impliquer - Il Peut Impliquer - Cela Peut Impliquer - Peut Impliquer Que - Peut également Contribuer - Et Peut également