Traduction de "peut causer que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Peut causer que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(peut causer le cancer), | (may cause cancer) |
Quels problèmes peut elle causer ? | What trouble can she cause? |
Quels problèmes peut il causer ? | What trouble can he cause? |
Temodal peut causer une infertilité permanente. | Temodal may cause permanent infertility. |
Ça peut me causer des ennuis. | Some VIP might make trouble for me. |
(peut causer des altérations génétiques héréditaires), | (may cause heritable genetic damage) |
Un tel comportement peut causer un accident. | Such behavior can cause an accident. |
Il peut causer d'autres types de blessures. | It may cause some other kinds of injury. |
Bronzer peut causer le cancer de la peau. | Tanning can cause skin cancer. |
Cubicin peut également causer d autres effets indésirables | Cubicin may also cause other side effects |
Une blessure interne peut causer un problème externe. | A hurt inside can cause an external problem. |
Stationner tous feux éteints peut causer des accidents. | Parking without lights is pretty serious. A lot of accidents these days. |
Dangereux pour la santé R45 (peut causer le cancer) | Dangerous for health R45 (may cause cancer) |
Cela peut causer des réactions allergiques (réactions tardives possibles). | These may cause allergic reactions (possibly delayed). |
La radiolyse peut causer une pression dans le flacon. | The vial may contain high pressure due to radiolysis. |
A l'inverse, manger de la viande peut causer l'impuissance | On the contrary, eating meat can cause impotence |
Puis quand tu l'as, tu en vois ensuite les préjudices que ça peut te causer | Then you get it, and then you see how detrimental it can be for you. |
Il va sans dire que la manutention de lourdes charges peut également causer d'autres dommages. | It is obvious that handling heavy loads can involve injury to other parts of the body. |
L oxybutynine peut causer une somnolence ou une vision trouble. | Oxybutynin may cause drowsiness or blurred vision. |
Le traitement thrombolytique peut causer des irrégularités du rythme cardiaque. | Thrombolytic treatment may cause the heart to beat irregularly. |
L'expérimentation animale indique que l'ingestion de ou moins peut être fatale ou causer de sérieux dommages. | Animal experiments indicate that in humans, ingestion of less than 40g may be fatal or cause serious damage to health. |
Parce que l élevage d'animaux destiné à l'alimentation peut continuer à causer des maladies très graves | Because breeding animals for food can cause serious diseases |
Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves préjudices. | Now what I want to show you is that people don't know this about themselves, and not knowing this can work to our supreme disadvantage. |
Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves préjudices. | Now, what I want to show you is that people don't know this about themselves, and not knowing this can work to our supreme disadvantage. Here's an experiment we did at Harvard. |
Toutefois, cela peut causer certains problèmes, en particulier avec les extensions. | However, it might occasionally cause problems, especially with extensions. |
La constante nouveauté, disponible au simple clic, peut causer une dépendance. | Constant novelty at the click can cause addiction. |
6 InductOs peut causer une résorption initiale de l'os trabéculaire environnant. | InductOs can cause initial resorption of surrounding trabecular bone. |
Un contact direct avec les yeux peut causer une légère irritation. | Direct exposure to eyes may result in mild irritation. |
On ne peut plus se permettre de causer de football, ok ? | We can't afford to talk about football anymore, ok? |
Nous avons vu les dégâts qu'une approche plus laxiste peut causer. | We have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach. |
2 R 45 (carcinogène de catégorie 2 peut causer le cancer) Muta. | 2 R 45 (Carcinogenic category 2 may cause cancer) Muta. |
Il est prouvé que a nourriture produite ainsi peut causer des cancers, et d'autres problèmes, chez les animaux cobayes. | The food they produced has been proven to cause cancer and other problems in lab animals. |
L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes. | The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems. |
Maintenant, pensai je, elle voudra peut être bien causer un peu avec moi. | Now, thought I, I can perhaps get her to talk. |
DuoTrav contient de l'huile de ricin hydrogénée qui peut causer des réactions cutanées. | 21 DuoTrav contains hydrogenated castor oil, which may cause skin reactions. |
Attention, un jet puissant au fond de la gorge peut causer un étouffement. | Forceful squirting to the back of the throat may cause choking. |
Le medicament Zactran peut causer une irritation des yeux ou de la peau. | Zactran may cause irritation to the eyes or the skin. |
Les nerfs, s'ils sont blessés, peut provoquer une paralysie, peuvent causer des douleurs. | Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain. |
Si tu veux on peut se retrouver, où tu me diras pour causer. | We could meet later to talk. |
Outre le fait que cela soit disgracieux visuellement, cette pollution peut causer des dommages aux élevages et aux animaux sauvages. | Litter Litter of all kinds is both unsightly and can cause pollution and damage to livestock and wild animals. |
Par conséquent, la possibilité que Gadovist puisse causer des torsades de pointe chez un patient particulier ne peut être exclue. | Therefore, the possibility that Gadovist may cause torsade de pointes arrhythmias in an individual patient can not be excluded. |
Il y a eu une erreur dans le programme qui peut causer des problèmesName | There was an error in the program which may cause problems |
Il peut aussi causer des réactions allergiques ou augmenter le risque d infection sévère. | It may also cause some serious allergic reactions, or increase the chance of a severe infection. |
La calcitonine injectable peut causer des étourdissements passagers pouvant affecter le comportement du patient. | Injectable calcitonin may cause transient dizziness which may impair the reaction of the patient. |
Rebetol en association avec un médicament à base d interféron alfa peut aussi causer | Rebetol in combination with alpha interferon product may also cause |
Recherches associées : Peut Causer - Peut Causer - Peut Causer - Peut Causer - Peut Vous Causer - Qui Peut Causer - Il Peut Causer - Il Peut Causer - Cela Peut Causer - Qui Peut Causer - Cela Peut Causer - Peut Causer Des Brûlures - Peut Causer Le Cancer - Peut Causer Des Risques