Traduction de "peut donner un avis" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Peut donner un avis - traduction : Avis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Peut être Mme le rapporteur peut elle nous donner son avis ? | Perhaps Mrs Buitenweg can give us her opinion, as rapporteur? |
Suite à donner à un avis adopté | Action to be taken on adopted opinions |
Suite à donner à un avis adopté | Action to be taken on an adopted opinion |
Qui mieux que votre Assemblée peut donner un avis éclairé sur cette question majeure dans la perspective de l'élargissement. | Who better than this House to give an informed opinion on this issue of major importance in view of the imminent enlargement? |
La commission compétente au fond peut, le cas échéant, donner au préalable son avis. | If necessary, the committee responsible may give its opinion beforehand. |
C' est le seul point sur lequel le Parlement européen peut légalement donner son avis. | That is the only matter on which Parliament can give its legal opinion. |
Un formulaire d'évaluation pourrait être préparé pour donner aux visiteurs une possibilité structurée de donner leur avis. | An evaluation form could be prepared in order to give visitors the opportunity to provide structured feedback. |
Il est un peu tôt pour donner un avis définitif sur ces conclusions. | It is in a way rather early to make a definitive assessment of the outcome. |
Deux décennies perdues plus tard, le cobaye, le Japon, aurait peut être un avis à donner sur la démarche qui fonctionne le mieux. | Two lost decades later, the guinea pig, Japan, might have a view on which approach works best. |
Un avis spécialisé peut être requis. | The extent of the adrenal impairment may require specialist advice before elective procedures. |
Un avis spécialisé peut être requis. | Hence, clinically significant drug interactions mediated by fluticasone propionate are unlikely. |
Un avis spécialisé peut être requis. | Both non selective and selective beta blockers should be avoided unless there are compelling reasons for their use. |
Un avis spécialisé peut être requis. | The combination should be avoided unless the benefit outweighs the increased risk of systemic glucocorticoid side effects. |
Nous ne voulons pas donner un avis à propos de propositions dépassées. | They are given the option of changing production to other commodities or facing hefty levies for overproduction of goods in surplus. |
C'est pourquoi je souhaiterais demander à la commissaire si elle peut nous donner son avis à ce sujet. | I would therefore like to ask the Commissioner whether she can give us her opinion on this. |
Et nous osons donner notre avis. | And we dare to speak our minds. |
Gian, Tu peut me donner un autre ? | Hey, Gian, can you give me another one? |
La grande caractéristique des blogueurs, c'est de pouvoir donner un avis personnel sur un événement. | The main difference and peculiarity of bloggers is foremost that they can express their own personal opinions about events. |
Il faut donc donner un signal politique positif en donnant cet avis conforme. | We must send out a positive political message by giving our assent. |
Les avis minoritaires... pourront donner leurs raisons... pour arriver à un commun accord. | Whichever in the minority... Can then give their individual reasons and the thing can be worked out that way. |
Si le président souhaite donner son avis... | If the President in Office wishes to give his opinion ... |
Il peut vous donner un coup de main. | He can help you out. |
Il peut te donner un coup de main. | He can help you out. |
Elle peut vous donner un coup de main. | She can help you out. |
Elle peut te donner un coup de main. | She can help you out. |
Que 12 fois un ne peut donner 600... | What do you mean I that 12 times one can't possibly be 600... |
Toute personne peut former un recours dans un délai d'un an à compter de la date à laquelle l'acte a été commis. L'Ombudsman peut formuler des critiques, des recommandations ou donner son avis au sujet d'une affaire. | Appeals can be submitted by anyone, and the appeal must be submitted within one year of the commission of the actcondition being 'committed' His The Ombudsman powers of sanction are to can state issue criticisms, issue recommendations, or to otherwise give his an opinion regarding a case. |
Le cas échéant, la cour internationale compétente devrait être priée de donner un avis consultatif. | Where appropriate, advisory opinions should be sought from the relevant international court. |
Peut elle leur donner un coup de main dimanche ? | Can she give them a hand on Sunday morning? |
Peut on par exemple le donner à un jouet? | For instance, is it possible to give it to a toy? |
Demandez à Mooji s'il peut me donner... un mantra. | ask Mooji if he will give me a mantra chuckle |
Même cet argent ne peut lui donner un sursis. | This money gives me no right to delay execution. |
Pour vous donner un exemple, un agriculteur peut remplir incorrectement un formulaire. | To give you an example, a farmer may fill out a form incorrectly. |
Qui peut avoir un avis contraire à ce sujet ? | Who can possibly be opposed to that? |
Mais, les deux autres commissions ayant donné un avis favorable, la Commission européenne n'ayant pas été très claire, je vous propose de donner un avis positif. | Given that the two other committees delivered a favourable opinion, however, and that the European Commission was not very specific, I propose to deliver a favourable opinion. |
Le Président. Le rapporteur ne peut donner son avis sur les amendements s'ils n'ont pas été examinés par la commission des budgets. | We cannot but deplore the disruption and confusion caused by the forwarding, at the last moment, of information essential to the drafting of a serious and realistic budget. |
Nous devons bien au contraire donner notre avis dans | I should just like to give an example of misinformation. |
Deux des quatorze juges ont contesté cette décision, et un s'est abstenu de donner son avis. | Two of the 14 judges dissented, while one refrained from filing an opinion. |
Nous ne sommes pas nous mêmes en mesure de donner à ce sujet un avis éclairé. | There can be no lasting solution in Angola until there is a dialogue between the Marxist MPLA und Unita. |
La Commission n'est pas habilitée, je pense, à donner un avis au Parlement sur ce sujet. | I have to check the facts with my colleague, Mr Bangemann, and I will reply to you in writing. |
Je pense que Tom peut peut être donner un coup de main à Mary. | I think perhaps Tom can help Mary. |
Quelqu'un ici peut il me donner un coup de main ? | Can somebody give me a hand here? |
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative . | It may also issue an opinion on its own initiative . |
Il peut également émettre un avis de sa propre initiative. | It may also issue an opinion on its own initiative. |
Le Président. Le rapporteur peut donner son avis làdessus, mais nous avons reçu une demande de sa part en vue de retirer l'amendement. | PRESIDENT. The rapporteur can give an opinion on that. But we received a request from the rapporteur that the amendment be withdrawn. |
Recherches associées : Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis - Donner Un Avis Public - Donner Un Avis Rapide - Me Donner Un Avis - Vous Donner Un Avis - Nous Donner Un Avis - Donner Un Avis Que