Traduction de "peut favoriser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction : Favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction : Peut favoriser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette imprécision peut favoriser l'impunité.
This lack of clarity can contribute to impunity.
Une loi peut elle favoriser tout ça ?
Which law would you fight for?
3.4 L Union européenne peut elle favoriser la cohésion territoriale?
3.4 Is there a role for the EU in promoting territorial cohesion?
3.6 L Union européenne peut elle favoriser la cohésion territoriale?
3.6 Is there a role for the EU in promoting territorial cohesion?
L' énergie durable peut favoriser une répartition équitable entre les pays.
Sustainable energy can contribute to fair distribution between countries.
Un arrêt trop précoce peut favoriser une résistance bactérienne à cet antibiotique.
If you stop taking this medicine too soon your infection may not be completely cured, the infection may return or your condition may get worse, and you may also create a bacterial resistance to the antibiotic.
Vous répondriez peut être Car rien ne s'y trouve pour favoriser la vie.
You might say, Well there's nothing there to be living,
3.12.7 Règlementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation.
3.12.7 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation.
3.14.8 Règlementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation.
3.14.8 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation.
3.14.8 Réglementation ou normes obligatoires Une réglementation élaborée avec soin peut favoriser l'innovation.
3.14.8 Regulation or binding norms Carefully planned regulation may enhance innovation.
L augmentation des précipitations et de la température peut favoriser la dissémination de la dengue.
Increases in rainfall and temperature can cause spreading of dengue fever.
La marginalisation des pays en développement ne peut certainement pas favoriser un monde meilleur.
Marginalization of developing countries cannot be in the interest of a better world.
L oubli d une dose peut favoriser la survenue de saignements et de spottings.
Forgetting a dose may increase the likelihood of breakthrough bleeding and spotting.
La neutralité ne signifie t elle pas que l'on ne peut favoriser une partie?
Apart from that I can only say that of course the world is not the safe place we would like it to be.
Et c'est quand même extraordinaire de voir que l'on peut aujourd'hui favoriser, on a la technologie pour favoriser, des émergences d'accès Internet partout dans le monde.
And it is quite extraordinary to see that nowadays you have techniology to favor an ISP emergence everywhere in the world.
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement.
Le football de qualité, empreint de fair play, peut favoriser les contacts entre les peuples.
A good clean football match can help to bring people together.
Favoriser la multiplication des installations nucléaires françaises pour l'Europe peut être très grave de conséquences.
A policy favouring increasing numbers of French nuclear plants supplying Europe could lead to very serious consequences.
Ceci peut vous rendre plus sensible aux infections, favoriser l apparition d ecchymose, ou causer de la fatigue.
A lowering of blood counts might make you more susceptible to infections, make you bruise more easily or cause fatigue.
L'oxybutynine peut entraîner une diminution du débit salivaire ce qui peut favoriser l apparition de caries dentaires, de parodontites et de candidoses buccales.
Oxybutynin may lead to suppressed salivary secretions which could result in dental caries, parodontosis or oral candidiasis.
Du charbon actif peut également être utilisé pour favoriser l élimination de la substance active non absorbée.
Administration of activated charcoal may also be used to aid in removal of unabsorbed active substance.
Une politique fiscale judicieuse peut aussi favoriser la croissance et la compétitivité et réduire les déséquilibres économiques.
Appropriate tax policies can also contribute to growth and competitiveness and reduce imbalances in the economy.
1.3 La technologie peut favoriser une avancée considérable en matière de codes, d'identification et d'authentification des médicaments.
1.3 Technology can facilitate a significant advance in codes, identification and the authentication of medicinal products.
1.3 La technologie peut favoriser une avancée considérable en matière de codification, d'identification et d'authentification des médicaments.
1.3 Technology can facilitate a significant advance in product coding, identification and authentication.
3.11 Quel rôle la Commission peut elle jouer afin de favoriser et de soutenir la coopération territoriale?
3.11 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation?
3.8 Quel rôle la Commission peut elle jouer afin de favoriser et de soutenir la coopération territoriale?
3.8 What role should the Commission play in encouraging and supporting territorial cooperation?
4.7 La technologie peut favoriser une avancée considérable en matière de codification, d'identification et d'authentification des médicaments.
4.7 Technology can facilitate a significant advance in product coding, identification and authentication.
4.8 La technologie peut favoriser une avancée considérable en matière de code, d'identification et d'authentification des médicaments.
4.8 Technology can facilitate a significant advance in codes, identification and the authentication of medicinal products.
6.2.1 Le dialogue social dans différents domaines peut favoriser l'intégration active des travailleurs immigrants et des minorités.
6.2.1 Social dialogue in different areas can promote the active inclusion of workers from immigrant backgrounds and minorities.
6.3.2 Le dialogue social dans différents domaines peut favoriser l'intégration active des travailleurs immigrants et des minorités.
6.3.2 Social dialogue in different areas can promote the active inclusion of workers from immigrant backgrounds and minorities.
Une augmentation des dépenses publiques peut favoriser l'emploi à court terme, mais détruira l'emploi à long terme.
An increase in public expenditure could create jobs in the short term but destroy them in the long term.
Une augmentation du nombre des contrôles peut dès lors favoriser une application plus scrupuleuse de la réglementation.
An increase in the number of checks can therefore encourage greater compliance.
Une approche non coordonnée peut en outre favoriser une réponse suboptimale de la part des États membres.
An uncoordinated approach can further encourage suboptimal responses by Member States.
Toute nouvelle infrastructure d approvisionnement peut favoriser le développement des activités dans la zone où elle se situe.
Any new water supply can support the development of activities in the area surrounding the new infrastructure.
Le commerce des services peut créer des emplois et favoriser l'atténuation de la pauvreté et le développement humain.
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development.
De ces expériences, la CEPALC conclut qu'une grande variété de régimes de propriété peut favoriser la réussite économique.
From these experiences, ECLAC analyses suggest that a variety of ownership models can contribute to economic success.
Une bonne politique urbaine peut favoriser l'intégration et éviter les ghettos urbains dégradés qui éclosent dans certaines villes.
A good urban policy can encourage integration and prevent the rundown urban ghettoes which form in some cities.
Ne perdons surtout pas de vue que le désarmement en Europe peut favoriser les visées de l'Union soviétique.
And above all let us not lose sight of the fact that disarma ment in Europe may favour the Soviet Union's designs.
On ne peut compter sur une entité autoritaire et hiérarchique par sa nature même pour favoriser une transition démocratique.
An entity that is authoritarian and hierarchical in nature cannot be relied on to protect and promote a democratic transition.
Il est nécessaire d informer les patients que l'alcool peut favoriser l'endormissement causé par des substances anticholinergiques comme l'oxybutynine.
Patients should be informed that alcohol may enhance the drowsiness caused by anticholinergic agents such as oxybutynin.
25 En cas d'administration de salicylés à hautes doses, l'hydrochlorothiazide peut favoriser leur toxicité sur le système nerveux central.
Salicylates In case of high dosages of salicylates hydrochlorothiazide may enhance the toxic effect of the salicylates on the central nervous system.
Je veux dire, pour autant de bienfaits que ce type d'environnement peut favoriser, il y a beaucoup de dommages.
I mean, for as much good that kind of comes out of this environment, there is plenty of bad.
5) Comment le socle européen de droits sociaux peut il favoriser la convergence économique et sociale à travers l Europe?
5) How could the European Pillar of Social Rights positively support economic and social convergence across Europe?
Le progrès technologique ne peut exclure aucun groupe social, mais doit au contraire favoriser la participation à la société.
Technological development should not exclude any groups, but rather help them in their social participation.
Une réduction du prix de la betterave destinée à la fabrication de sucre peut favoriser l'utilisation à des fins énergétiques.
A reduction in the price of beet intended for the manufacture of sugar can encourage its use for energy purposes.

 

Recherches associées : Favoriser Plus - Favoriser L'innovation - Favoriser L'adoption - Favoriser L'engagement - Favoriser L'autonomisation