Traduction de "peut pas se permettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Permettre - traduction : Peut pas se permettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On ne peut pas se le permettre.
it's unaffordable.
Mais on ne peut pas se le permettre.
That's really not affordable.
Tom ne peut pas se permettre de l'acheter.
Tom can't afford to buy that.
La vie ne peut pas se le permettre.
Life can't afford to do that.
Mais on ne peut pas se le permettre !
A little favor we can't afford.
Et on ne peut pas se le permettre.
And none of us can afford to be raided.
On ne peut pas se permettre deux loges.
We can't afford two boxes now.
Il peut se permettre une arrestation, pas moi.
He can stand another pinch but not me. I'm too hot.
Il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture.
He cannot afford to buy a car.
Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture.
Tom can't afford to have an automobile.
L'Iran ne peut toutefois pas se permettre ce luxe.
Iran, however, does not have this luxury.
L Europe ne peut pas se permettre une autre génération perdue.
Europe cannot afford another lost generation.
L'Asie ne peut pas se permettre de s'unir contre l'occident.
Asia cannot afford to unite against the West.
L'Europe ne peut pas se permettre de rester à l'écart.
Europe cannot afford to remain on the sidelines.
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo.
Jack can't afford to buy a new bicycle.
Il ne peut pas se permettre de payer son mariage.
He cannot afford to marry.
Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.
He can't afford a new car.
Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture.
He can't afford to buy a new car.
Tom ne peut pas se permettre de prendre sa retraite.
Tom can't afford to retire.
On ne peut pas se permettre de refaire cette erreur.
We can't afford to make this kind of mistake again.
Et peut on se permettre de ne pas le faire ?
And can we afford not to?
On ne peut pas se permettre de prendre des risques.
Nevertheless, we cannot afford to take chances.
Si on ne peut pas se permettre de gérer des hôpitaux et de construire des écoles, peut on vraiment se permettre de subventionner l'industrie financière ?
If we can't afford to run hospitals and build schools, can we really afford to subsidize the financial industry?
Le monde ne peut pas se permettre de répéter cette expérience.
The world cannot afford to repeat that performance.
Et peut on se permettre de ne pas le faire ? Merci.
And can we afford not to? Thank you.
Tom ne peut pas se permettre d'envoyer ses enfants à l'université.
Tom can't afford to send his children to college.
L'intégration européenne ne peut pas se permettre de connaître d'autres défaites.
European integration can't afford further defeats.
On ne peut pas se permettre de rester là à attendre.
We can't afford to be cool and sit this one out.
C'est un luxe qu'une femme amoureuse ne peut pas se permettre.
That's a luxury women in love can't afford.
Pas très agréable mais on peut pas se permettre de faire les difficiles.
Not exactly pleasant, I grant you, but we can't afford to be squeamish.
Il peut se permettre d'être.
He can afford to be.
S'il peut se le permettre!
Can he afford it?
On peut se le permettre.
We can afford that.
Avec son revenu, il ne peut pas se permettre de coûteux dîners.
With his income, he cannot afford the costly dinners.
Certains prétendent que l économie globale ne peut pas se permettre cette adaptation.
Some argue that the global economy cannot afford adaptation.
On peut pas se permettre d'avoir des ennuis, on a déjà eu...
What the hell are you trying to do to us? We can't get in trouble again!
Le Parlement ne peut pas se permettre aujourd'hui de faire marche arrière.
Parliament cannot afford to take a step backwards today.
On peut se permettre de marchander.
I see, practically name your own price.
La vie ne peut pas se le permettre. Comment fait elle les choses?
Life can't afford to do that. How does life make things?
Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.
Tom can't afford to have a car. Gas is too expensive.
Mais une chose est certaine l'Europe ne peut pas se permettre d'autres distractions .
But one thing is certain Europe cannot afford other distractions.
Elle ne peut pas non plus se permettre de commettre de graves erreurs.
Nor can it afford serious mistakes.
Je ne sais pas si la Communauté peut se permettre de laisser cette situation se poursuivre.
I do not know whether the Community can afford that situation to continue.
On peut se permettre de le laisser se décomposer.
We can afford to let it lay there and go jungle on it.
Peut on se permettre de faire ça ?
Can we afford to do that?

 

Recherches associées : Peut Se Permettre - Peut Se Permettre - Peut Se Permettre - Ne Peut Pas Se Permettre - Pas Se Permettre - On Ne Peut Pas Se Permettre - Ne Peut Pas Permettre - Ne Peut Pas Permettre - Peut Permettre - Peut Permettre - Peut Permettre - Peut Permettre - Peut Permettre - Peut Permettre