Traduction de "peut stimuler" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L' énergie durable peut stimuler le développement. | Sustainable energy can give a boost to development. |
Pour plus de conservateurs, qui peut aussi stimuler l'économie. | We saw what happened to Germany after World War I, where it was so economically unsuccessful that it was very easy for a character like Hitler to come to power. So we learned our lesson. We said, you know, it's never good for another country to not have an economic recovery. |
Cela pourrait peut être, le cas échéant, les stimuler. | They could perhaps be given a push in the right direction, if need be. |
3.2.2 L'allègement des contraintes administratives peut stimuler le dynamisme économique. | 3.2.2 A lighter administrative burden can fuel economic dynamism. |
4.3.2 L'allégement des contraintes administratives peut stimuler le dynamisme économique. | 4.3.2 A lighter administrative burden can fuel economic dynamism. |
Stimuler l'égalité entre hommes et femmes peut en être un exemple. | The promotion of equality between men and women could serve as an example of this. |
Peut être que le flux turbulent a aidé à la stimuler, d'autres choses aussi. | Maybe the turbulent blood flow helped stimulate this and whatever else. |
Stimuler les coopérations entre établissements universitaires ne peut d'ailleurs qu'être profitable pour les universités. | Promoting mutual cooperation can only benefit the universities. |
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu. | Third, innovation in governance can boost the pride of civil servants working in the public sector, as well as encourage a culture of continuous improvement. |
Le facteur de croissance de la lignée granulocytaire peut stimuler la croissance des cellules myéloïdes | Granulocyte colony stimulating factor can promote growth of myeloid cells in vitro and similar effects may be seen on some non myeloid cells in vitro. |
Il peut en effet sembler curieux d encourager en priorité les heures supplémentaires au lieu de stimuler l emploi. | Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment. |
Stimuler l égalité | Stimulating Equality |
Ils savent aussi que l'investissement en faveur de l environnement peut créer des emplois et stimuler une croissance immédiate. | But they also know that green investment can produce jobs and spur growth in the here and now. |
Nos travaux à l OCDE montrent que l immigration, si elle est bien gérée, peut stimuler la croissance et l innovation. | Our work at the OECD shows that migration, if well managed, can spur growth and innovation. |
Menée rationnellement, la décentralisation du secteur forestier peut stimuler la démocratie au niveau local et renforcer l'esprit civique. | Well structured decentralization of the forestry sector can foster local democracy and a sense of citizenship. |
Les circuits modernes de distribution sont peut être le moyen de stimuler les exportations de produits tropicaux vietnamiens. | Modern distribution channels may represent an opportunity for boosting future exports of tropical products from Viet Nam. |
C'est pourquoi le plan d'action peut aussi stimuler grandement la démocratisation sociale des régions concernées, Russie en tête. | The action plan may therefore also be relevant to the social democratisation of the territories in question with Russia first. |
3.8 Stimuler l'offre | 3.8 Stimulate Supply |
...stimuler la solidarité... | ..and ensuring peace for all Europe's citizens. |
Dans cette position la femme peut effectuer des mouvements pour guider son partenaire ou s auto stimuler contre son visage. | There is an increased risk of STI transmission if the receiving partner has wounds on her genitals, or if the giving partner has wounds or open sores on or in his or her mouth, or bleeding gums. |
1.12 L'autorégulation peut se révéler un système efficace pour stimuler le développement de certains marchés promouvant le commerce équitable. | 1.12 Self regulation can be an effective means of stimulating the development of certain markets promoting fair trade. |
Par ailleurs, la question est posée de savoir dans quelle mesure le financement par l'UE peut stimuler la croissance. | Also, the question was raised to what extent EU funding would stimulate growth. |
Stimuler l économie ou périr | Stimulate or Die |
Comment stimuler l investissement étranger | How to Boost Foreign Investment |
3.3 Stimuler l'investissement social | 3.3 Stimulating social investment |
3.9 Stimuler la demande | 3.9 Stimulate Demand |
Un grand nombre de recherches théoriques et empiriques montrent que l ouverture commerciale peut stimuler la croissance du PIB d'un pays. | Much theoretical and empirical research demonstrates that opening trade can spur a country s GDP growth. |
Une augmentation des investissements publics peut contribuer à stimuler les investissements du secteur privé, qui sont également en forte baisse. | Increased public sector investment could help to spur private sector investment, which is also severely depressed. |
Fertavid peut donc être utilisé pour stimuler le développement folliculaire et la production d'hormones stéroïdiennes dans certains troubles fonctionnels gonadiques. | Fertavid can thus be used to stimulate follicular development and steroid production in selected cases of disturbed gonadal function. |
Puregon peut donc être utilisé pour stimuler le développement folliculaire et la production d'hormones stéroïdiennes dans certains troubles fonctionnels gonadiques. | Puregon can thus be used to stimulate follicular development and steroid production in selected cases of disturbed gonadal function. |
À cet égard, l'Union européenne peut stimuler et soutenir la coopération entre États membres, comme dans tous les domaines culturels. | The European Union can encourage Member States to cooperate, and can offer support in all cultural areas, for example. |
Toutes les grandes économies doivent reconnaître que l'investissement dans la croissance verte peut créer des emplois et stimuler le développement économique. | Every major economy must recognize that investment in green growth can create jobs and bolster economic development. |
Toutes les grandes économies doivent reconnaître que l'investissement dans la croissance verte peut créer des emplois et stimuler le développement économique. | Every major economy must recognize that investment in green growth can create jobs and bolster economic development. |
Le principe actif de MIRCERA, le méthoxy polyéthylène glycol époétine bêta, peut stimuler la production de globules rouges comme l érythropoïétine. | The active substance in MIRCERA, methoxy polyethylene glycol epoetin beta, can stimulate red blood cells production like erythropoietin does. |
stimuler la croissance des tumeurs.. | or there is a concern that epoetins could stimulate the growth of tumours. |
stimuler la croissance des tumeurs.. | ed there is a concern that epoetins could stimulate the growth of tumours. |
2.1 Stimuler la demande d emplois | 2.1 Boosting demand for labour |
4.2.4 Stimuler la croissance économique | 4.2.4 Boosting economic growth |
Nous voulons le stimuler fortement. | We want to give this trend a huge boost. |
Comment stimuler la simulation scientifique... | How that little scene spurs the scientific imagination onward. |
stimuler un esprit d'entreprise dynamique. | fostering dynamic entrepreneurship. |
5.7 Le Comité estime que la Commission peut jouer un rôle important pour stimuler le secteur en matière d'innovation et d'écologisation et qu'elle peut apporter une aide financière substantielle. | 5.7 In the Committee's view, the Commission could play an important role in spurring the sector to innovation and greening and could provide substantial financial support. |
Premièrement, la Chine peut aider à stimuler les exportations en diminuant ses barrières administratives sur les produits commerciaux en provenance de l'UE. | First, China can help boost the EU s exports by lowering its administrative trade barriers to products from the EU. |
Bien évidemment, la zone euro est tellement vaste qu'elle ne peut plus abdiquer la responsabilité de stimuler la croissance mondiale en Amérique. | Of course, the Euro area is so large a player that it can no longer leave responsibility for stimulating global growth to America. |
Je veux éveiller et stimuler en eux le plaisir dans l'idée que, chaque image est une nouvelle image qui peut être produite. | I want to awaken and foster in them the pleasure in the idea that each image is a new image that can be produced. |
Recherches associées : Stimuler L'énergie - Stimuler L'innovation - Stimuler L'emploi - Stimuler L'innovation - Stimuler Votre - Stimuler L'intérêt - Stimuler L'emploi - Stimuler L'économie - Stimuler L'économie