Traduction de "peut vous dire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il peut vous dire | It can tell you |
Peut être peut elle vous en dire plus. | Maybe she can tell you more. |
Comment peut on vous le dire ? | How will we tell you? |
Je veux dire, vous ne peut pas pleurer... | I mean, you can't not cry... |
Je sais pas si on peut vous dire... | Go ahead. |
Et, donc, vous allez me dire peut être | So, you may say, |
Je vous souhaite le meilleur, Tekinoğlu.What peut dire. | I wish you the best, Tekinoğlu. What can I say. |
On peut dire qu'elle vous attend avec impatience. | If I've ever seen an impatient woman, she's one. |
Ça veut pas dire qu'il peut vous voir. | That ain't meaning' that he can see you. |
Pouvez vous me dire où peut se trouver Tom ? | Can you tell me where I can find Tom? |
Vous avez peut être envie de dire dix dix! | You might want to say it's tenty ten! |
La carte cognitive dans votre esprit peut vous dire | The cognitive map in your mind may tell you, |
Mais il ne peut vous dire ce que c'est. | But he can't tell you what it is. |
On peut dire que vous avez de la chance. | You're a lucky woman. |
Je veux dire, si vous pouvez le dire, un oiseau moqueur peut le fredonner. | I mean, if you can talk it, a mockingbird can squawk it. |
Assurez vous qu'il peut dire chaussure et balle, et amour | Make sure he can say shoe and ball, and love. |
Peut être que vous allez me dire votre histoire ensuite. | Maybe you'll tell me your story then. |
Il vous a peut être dit de ne rien dire ? | Maybe, he told you not to say anything? |
Vous devez alors le dire, et on peut en discuter. | Then you should say so and we can argue it out. |
Nous parlons sans communiquer, c'est à dire que quelqu'un peut vous dire passe un bon weekend . | _73 _74 |
Nous parlons sans communiquer, c'est à dire que quelqu'un peut vous dire passe un bon weekend . | We talk at each other. That means sometimes a person will say Have a nice weekend! |
Ce que j'ai à vous dire ne peut être entendu que de vous, Milord. | That which I have to say of her can only be heard by yourself, my Lord! |
Vous ne pouvez pas dire à quel point avoir un bébé peut vous isoler. | You can't talk about how lonely having a baby can be. |
Dieu peut dire, Vous vous en sortez parce que quelqu'un a payé votre caution. | God can say, You're out of here because someone paid your fine. |
Permettez moi de vous dire que certains d'entre vous ont peut être vécu ça. | Let me tell you, some of you may have the experience. |
Et qu'est ce que ça peut bien vouloir dire pour vous? | And what the hell does that mean to you? |
Essayez de développer, peut être, votre pensée, vous voulez dire quoi ? | Please try to develop your thought. What do you mean by that? |
Vous pourriez dire Peut on vraiment être précis à ce point ? | And you might say, Can you really be that specific? |
D'abord il faut vous dire que personne ne peut le faire. | I have to tell you nobody can do it. |
Donc personne ne peut dire ce que vous faites est illégal . | So no one can say, what you are doing is illegal. |
A vrai dire, on ne peut pas dire qu'on est mécontents d'avoir une petite cliente comme vous. | Actually, I can't say I'm unhappy to have a cute litle client like you. |
Peut être que vous devez appeler la police à nouveau? que voulez vous dire, papa ? | Maybe you should call the police again? What do you say, dad? |
Et je tiens à vous dire comment cette arme peut y contribuer. | And I want to tell you how this gun can help. |
Allez lui dire et peut être que vous obtiendrez un autre baiser. | Go tell her and maybe you'll get another kiss. |
Peut être que je vais vous dire de sortir de nos vies. | Maybe I'll tell you to get out of our lives. |
Il peut vous dire par son poids très bien, allez à droite. | It can tell you by its weight, okay move right. |
Je veux dire ne peut pas vous mettre sur vos propres vêtements? | I mean can't you put on your own clothes? |
Vous avez peut être entendu dire que l'argent fait tourner le monde. | You may have heard it said that Money makes the world go round. |
Je ne peux rien vous dire et personne ne peut m'y forcer ! | But I can't tell you, and you can't make me! |
Mais d'abord vous devez vous demander, comment une fourmi peut dire, par exemple, qu'elle est butineuse. | But first you might be wondering how is it that an ant can tell, for example, I'm a forager. |
Si vous pouvez dire un couplet, je peut dire 2 et prendra une image pour vous, juste pour le prouver... et un de plus... | If you can say one verse, I can say 2 and will take a picture for you, just to prove it... and one more... |
Ceci ne veut peut être pas dire grand chose à certains d'entre vous. | Now that may not mean a lot to some of you. |
On peut vous appeler en Suisse et dire, Écoutez, accédez à notre système. | I can call you in Switzerland and say, Listen, go into our system. |
Laissez moi être le premier à vous dire que tout peut être amélioré. | So let me be the first to say that anything can be improved. |
Et je peut vous dire ceci sur où le Président Obama amènerait l'Amérique | And this I can tell you about where President Obama would take America |
Recherches associées : Peut-être Vous Dire - Peut Dire - Peut Dire - Peut Dire - Peut Dire - Vous Dire - Vous Dire - Vous Dire - Peut Toujours Dire - L'homme Peut Dire - Peut Honnêtement Dire - On Peut Dire - Peut Dire De - On Peut Dire