Traduction de "philologie allemande" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Diplômée en philologie. | Diploma in languages. |
Candidate en philologie germanique. | First degree in Germanic philology. |
Maîtrise en philologie hispanique. | Graduate in Spanish. |
Licenciée en philologie romane. | Degree in Romance philology. |
Pédagogue diplômé (philologie germanique, pédagogie musicale). | Qualified teacher (German language and literature, music). |
Etudes de philologie romane, de philologie anglo saxonne et de sciences sociales à Fribourg (RFA), Munich, Londres et Paris. | After passing the secondary school leaving examination, studied Romance language and literature, English language and literature and social sciences at the universities of Freiburg, Munich, London and Paris. |
Les noces de Philologie et de Mercure. | Les noces de Philologie et de Mercure. |
Université d'État de Tbilissi, faculté de philologie russe | Tbilisi State University, the Faculty of Russian Philology (1982) |
Etudes de philologie française et italienne, doctorat en philosophie. | After passing the secondary school leaving examination, studied French and Italian philology gained doctorate. |
En 1925, il reçoit le titre de docteur en philologie classique . | In 1925, he received the title of Doctor of Classical Philology. |
Il étudie l'histoire et la philologie à Heidelberg, Göttingen et Berlin. | After study at Heidelberg, Göttingen, and Bonn, he became docent in history at Berlin in 1873 and in 1880 was appointed to a chair of modern history there. |
Etudes d'histoire, philologie germanique, philosophie et pédagogie à l'université de Mayence. | Studied history, German, philosophy and education at the University of Mainz. |
Etudes d'histoire et de philologie germanique à l'université de Vienne doctorat. | Studied history and German at the University of Vienna doctorate. |
Etudes d'histoire et de philologie germanique à Münster et Frlbourg (1972 1979). | Studied history and German in Münster and Freiburg (1972 1979). |
Il fut nommé professeur de philologie à l'université de Fribourg en 1836. | In 1836 he was appointed professor of philology and antiquities at the University of Freiburg. |
Recueil de travaux publiés par les membres des conférences d'histoire et de philologie, 21). | Recueil de travaux publiés par les membres des conférences d'histoire et de philologie, 21). |
À l'âge de 17 ans, elle commence la philologie classique à l'Université de Moscou. | She studied Classics starting at the age of 17, when she entered Moscow University, and moved to Germany when she was 20 to continue her studies at the Humboldt University, ultimately receiving a PhD degree in Classics from Yale University in 2004. |
En 1924, il termine des études de philologie classique à l'Université libre de Bruxelles. | In 1924, he completed studies of classical philology at the Free University of Brussels. |
Sous l'influence de Vuk Karadžić et de Franc Miklošič, il étudie la philologie slave. | Under the influence of Vuk Karadžić and Franc Miklošič, he started studying Slavic philology, to which he subsequently devoted his entire career. |
Diplôme de philologie germanique, université de Liège. 0 Membre du bureau national du PSC. | Graduated in Germanic languages, University of Liège. |
Etudes de philologie germanique et de sciences sociales (1974 1978). Premier examen et second examen d'Etat. | Studied German language and literature and social sciences 1974 1978. |
Les gloses sont également utilisées en philologie lorsque la langue de l'auteur de gloses est mal connue. | It may be in the language of the text, or in the reader's language if that is different. |
Calabria dialettale, in Mélanges de philologie offerts à Alf Lombard (Études romanes de Lund, XVIII), 178 190. | Calabria dialettale, in Mélanges de philologie offerts à Alf Lombard (Etudes Romanes de Lund, XVIII), 178 190. |
Il étudie la philosophie et la philologie des langues romanes et germaniques à Munich, Genève, Paris et Berlin. | He was a student of philosophy, Romance and German studies at universities in Munich, Geneva, Paris and Berlin from 1902 to 1905, and later worked as a journalist and writer in Berlin, until he resumed his studies in Munich from 1912. |
Il se met, comme son compatriote Pierre Louis Siret, à l étude des langues et s intéresse à la philologie. | Before taking up philosophy, he began, like his compatriot, Pierre Louis Siret, as a student of languages with an interest in philology. |
Zviad a suivi des cours de philologie avant de commencer une carrière de traducteur et de critique littéraire. | Perhaps influenced by his father, Zviad received training in philology and began a professional career as a translator and literary critic. |
Podevijn R., Hubert, l'auteur de la vita Gudulae in Revue Belge de Philologie et d'Histoire , 15, 1936, 489 496. | Podevijn, R., 'Hubert, l'auteur de la vita Gudulae', Revue Belge de Philologie et d'Histoire 15 (1936) 489 496. |
Podevijn R., Étude critique sur la Vita Gudulae in Revue Belge de Philologie et d'Histoire , 2 (1923) 619 641. | Podevijn, 'Etude critique sur la Vita Gudulae', Revue Belge de Philologie et d'Histoire 2 (1923) 619 641. |
Baccalauréat (1954) études d'histoire, de philologie germanique, de philosophie et de pédagogie. Examen d'Etat pour l'habilitation à l'enseignement supérieur. | After passing the secondary school leaving examination (1954) studied history, German language and literature, philosophy and education passed the state examination for entry into secondary teaching awarded doctorate. |
Licenciée en philologie germanique de l'université libre de Bruxelles. Master of Arts de la Columbia University School of Journalism. | Licentiate in Germanic Philology (Free University of Brussels) MA (Columbia University School of Journalism). |
allemande. | H.J. |
Ses collections sont particulièrement fournies dans les matières enseignées par l'École histoire médiévale, philologie, histoire du livre et bibliographie, etc. | Its collections are particularly well supplied in the subjects taught at the school medieval history, philology, history of books, bibliography, etc. |
Je préfère le terme unification allemande au terme réunification allemande . | It is clearly of great importance to create a stronger single market in telecommunications terminals and to promote Community wide inter compatibility. |
Etudes de philologie romaine et d'histoire 1er et 2e examens d'Etat donnant accès à la carrière de professeur de Tycée bavière. | Studied Romance languages and literature and history passed first and second state examina tions for grammar school teachers in Bavaria. |
L obsession allemande | Rule, Germania |
Nationalité allemande | Nationality German |
Interprétation allemande | German interpretation |
Version allemande | German version |
Version allemande | Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení 1 When the origin declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. |
Version allemande | Text of the invoice declaration |
Version allemande | annual quantity (hl) |
Version allemande | Wine of fresh grapes |
Version allemande | Czech version |
Version allemande | ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i 2 Origin of products to be indicated. |
Version allemande | When the origin declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out by means of the symbol CM . |
Recherches associées : Philologie Classique - Philologie Anglaise - Philologie Romane - Diplôme En Philologie - Faculté De Philologie - Littérature Allemande - Entité Allemande - équipe Allemande - Juridiction Allemande - Nationalité Allemande - Taxe Allemande - Nationalité Allemande - Nationalité Allemande