Traduction de "photosynthèse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Photosynthèse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un second mécanisme, la photosynthèse CAM, sépare temporellement la photosynthèse proprement dite de l'action de RubisCO. | A second mechanism, CAM photosynthesis, temporally separates photosynthesis from the action of RuBisCO. |
Le processus s'appelle la photosynthèse. | The process is called photosynthesis. |
Et le processus est appelé photosynthèse... | And the process is called photosynthesis... |
Changement de Matière Et ce processus est appelé la photosynthèse. | And the process is called photosynthesis. |
Les premiers sont capables de photosynthèse, les seconds mangent les premiers. | These organisms live together, and each cell in the colony is the same. |
En particulier des plantes à haute photosynthèse viennent ici aux Etats Unis. | especially photosynthetic efficient plants come here to the United States |
Et pour cette raison, vous n'avez pas de photosynthèse dans l'océan profond. | And for that reason, you do not have photosynthesis in the deep sea. |
Au niveau de l'environnement, il faut signaler certains effets sur la photosynthèse. | In the environment, account is to be taken of effects upon photosynthesis. |
Au lieu de produire son énergie par la photosynthèse, elle vit en parasite. | Instead of generating energy from sunlight, it is parasitic, more specifically a myco heterotroph. |
L'humain utilise présentement 40 de toutes les activités de photosynthèse de la Terre | Humans currently utilise 40 of all photosynthesis n Earth. |
Elle est de plus responsable d'une grande part de la photosynthèse effectuée dans l'océan. | and moreover, responsible for a large part of the photosynthesis that occurs in the ocean. |
Et cette animation, montre l'activité de photosynthèse sur une durée d'un certain nombre d'années. | And this animation, this shows photosynthetic activity over the course of a number of years, |
L'énergie solaire peut être transformée en énergie chimique dans les plantes via la photosynthèse. | Energy from sunlight can be transformed into chemical energy in plants via photosynthesis. |
Donc vous voyez, quand on mange des plantes, on bénéficie en fait de la photosynthèse. | So you see, when you eat plants, we're actually benefiting from photosynthesis. |
Mésopélagique (entre 200 et ) La lumière arrivant à pénétrer ces profondeurs est insuffisante pour la photosynthèse. | From the top down, these are Epipelagic (sunlight) From the surface (MSL) down to around This is the illuminated zone at the surface of the sea where enough light is available for photosynthesis. |
Nous sommes en train d'essayer de modifier la photosynthèse pour produire de l'hydrogène via la lumière solaire. | We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight. |
Ceci est similaire à avoir le soleil qui brille sur la Terre, engendrant la photosynthèse, engendrant l'écosystème. | This is similar to having the Sun shining on the Earth, driving photosynthesis, driving the ecosystem. |
Aucun effet notable sur la respiration ou la photosynthèse des plantes aquatiques n apos a pu être enregistré. | There were no significant effects on the respiration or photosynthesis of the seagrass. |
nous prenons le CO² de l'air à travers un processus appelé photosynthèse produit des sucres et des protéines éventuelles. | we take CO2 out of the air through a process called photosynthesis produces sugars and eventual proteins. |
Les plantes génèrent la cellulose à partir de l'eau et du dioxyde de carbone au cours de la photosynthèse. | Plants generate cellulose from water and carbon dioxide during photosynthesis. |
Les végétaux absorbent le dioxyde de carbone par photosynthèse pourquoi les scientifiques ne pourraient ils pas repro duire artificiellement ce phénomène ? | Finally, we want to increase the staff in DG XVII because all the evaluation reports that we have read on demonstration projects say that the present staff is numerically quite inadequate to manage this pro gramme properly. So we have asked for 20 more A or Β grades for DG XVII. |
Et avant la découverte de ces conduits, toute la vie sur la terre, on pensait que la clé de la vie sur la terre, était le soleil et la photosynthèse, mais là en bas, il n y a pas de soleil, il n y a pas de photosynthèse. | And before the discovery of these vents, all life on Earth, the key to life on Earth, was believed to be the sun and photosynthesis. But down there, there is no sun, there is no photosynthesis |
Et avant la découverte de ces conduits, toute la vie sur la terre, on pensait que la clé de la vie sur la terre, était le soleil et la photosynthèse, mais là en bas, il n'y a pas de soleil, il n'y a pas de photosynthèse. | And before the discovery of these vents, all life on Earth, the key to life on Earth, was believed to be the sun and photosynthesis. |
Par la photosynthèse, cela prendrait 500 ans pour produire ce que nous utilisons, les 30 milliards de barils par an. | From the photosynthetic growth, it would take 500 years of that growth to produce what we use, the 30 billion barrels we use per year. |
La tourbe se crée continuellement par le processus de photosynthèse et de décomposition des feuilles des arbres dans les marais. | Peat grows continually through the assimilation of bog plants and the production of forest litter. |
Les océans sont extrêmement productifs, comme vous pouvez le voir d'après l'image satellite de la photosynthèse, la production d'une nouvelle vie. | And the oceans are hugely productive, as you can see by the satellite image of photosynthesis, the production of new life. |
SilverHead, quand il y a trop de CO2 dans l'air, les plantes réalisent moins de photosynthèse et contiennent moins de nutriments. | SilverHead, when there's too much C02 in the air, plants photosynthesise less and contain fewer nutrients. |
Ce processus est souvent couplé à la conversion du dioxyde de carbone en composés organiques dans le cadre de la photosynthèse. | This process is often coupled to the conversion of carbon dioxide into organic compounds, as part of photosynthesis, which is discussed below. |
De plus, les radiations d'une naine rouge sont principalement dans l'infrarouge alors que sur Terre, la photosynthèse utilise la lumière visible. | Photosynthesis as we understand it would be complicated by the fact that a red dwarf produces most of its radiation in the infrared, and on the Earth the process depends on visible light. |
Ces complexes protéiniques membranaires, centres réactionnels photosynthétiques, étaient connus pour jouer un rôle crucial dans l initiation d un type simple de photosynthèse. | This membrane protein complex, called a photosynthetic reaction center, was known to play a crucial role in initiating a simple type of photosynthesis. |
Le blog Carbon Fixated, consacré à la photosynthèse et au changement climatique, a publié un article qui démonte le complot avec humour. | The blog Carbon Fixated, dedicated to photosynthesis and climate change, dismissed the plot with humour. |
Et avec l'absence de photosynthèse vous n'avez aucune vie végétale, et par conséquent, vous n'aurez presque aucune vie animale dans cet abîme. | And with the absence of photosynthesis you have no plant life, and as a result, you have very little animal life living in this underworld. |
Pour les sources potentielles de nutriments, seuls le C (via la photosynthèse) et l'N (par fixation biologique) peuvent être produits in situ . | As potential sources of nutrients, only C (via photosynthesis) and N (from biological fixation) can be produced in situ . |
Le modèle reposant sur la photosynthèse serait sans doute difficile à appliquer à l'échelle européenne car il est gourmand en données d'entrée. | The photosynthesis based model might be difficult to apply on a European scale because of its high data input requirement. |
La photosynthèse est modulée par l'oxygène, et nous avons une hydrogénase insensible à l'oxygène qui selon nous va totalement changer ce processus. | Photosynthesis is modulated by oxygen, and we have an oxygen insensitive hydrogenase that we think will totally change this process. |
Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. | There's a certain alga that swims in the wild, and it needs to navigate towards light in order to photosynthesize optimally. |
Il y a aussi des raisons de société pour lesquelles nous voudrions que les gens comprennent ce qui se passe lors de la photosynthèse. | And there are also some societal reasons why we might want people to understand what it is that's happening in photosynthesis. |
Le fond est couvert de stromatolithes les premiers organismes à faire la photosynthèse et c'est le seul endroit où on peut encore en trouver. | There's stromatolites down there the first living things to capture photosynthesis and it's the only place they still occur today. |
La formation de la masse de tourbe par photosynthèse et dans la production de déchets de bois est comparable à celle d' autres biomasses. | The formation of peat by assimilation and the production of organic debris are the same as with other plant biomasses. |
R pour Rameaux, ce que vous avez dans la main une partie très particulière de l'arbre qui porte les feuilles où siège la photosynthèse. | R for Ramial, branches you have in your hand a very special part of the tree bearing leaves, where photosynthesis happens. |
On a découvert à la fin des années 1990 que les algues privées de soufre passent de la production d'oxygène (photosynthèse classique) à la production d'hydrogène. | In 2000 it was discovered that if C. reinhardtii algae are deprived of sulfur they will switch from the production of oxygen, as in normal photosynthesis, to the production of hydrogen. |
Maintenant, vous avez probablement deviné que nous parlons du processus de la photosynthèse et vous vous demandez peut être quand le soleil va faire son entrée. | By now, you've probably guessed that we're talking about the process of photosynthesis and you might be wondering when the sun is going to make its entrance. |
Et très rapidement, les êtres vivants sont devenus multi cellulaires, ils ont pu se répliquer, utiliser la photosynthèse comme un moyen de récupérer leur source d'énergie. | And very rapidly, they became multi cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source. |
La photosynthèse fournit une source d'oxygène non lié mais la perte d'agents réducteurs comme l'hydrogène est considéré comme une condition nécessaire à l'accumulation massive d'oxygène dans l'atmosphère. | Photosynthesis provided a source of free oxygen, but the loss of reducing agents such as hydrogen is believed to have been a necessary precondition for the widespread accumulation of oxygen in the atmosphere. |
En dessous, il ne reste plus que 1 du rayonnement global (le bleu va plus profondément, le rouge beaucoup moins), ce qui est insuffisant pour la photosynthèse. | Fish that live in the demersal zone are called demersal fish, which can be divided into benthic fish, which are denser than water so they can rest on the bottom, and benthopelagic fish, which swim in the water column just above the bottom. |
Recherches associées : Photosynthèse Artificielle