Traduction de "piété" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Piété - traduction : Piété - traduction : Piété - traduction : Piété - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour sa piété. | Yeah, that's right. |
ou s'il ordonne la piété? | Or had enjoined piety, (it would have been better)? |
ou s'il ordonne la piété? | He would enjoin piety, so how good it would be! |
ou s'il ordonne la piété? | or bade to godfearing |
ou s'il ordonne la piété? | Or he commandeth piety? |
ou s'il ordonne la piété? | Or enjoins piety? |
ou s'il ordonne la piété? | Or advocates righteousness? |
ou s'il ordonne la piété? | and enjoins piety? |
ou s'il ordonne la piété? | Or enjoineth piety? |
ou s'il ordonne la piété? | or bid others to Godwariness, |
ou s'il ordonne la piété? | or orders piety? |
ou s'il ordonne la piété? | Or enjoins righteousness? |
ou s'il ordonne la piété? | or if he commands others to maintain piety!? |
ou s'il ordonne la piété? | Or enjoined guarding (against evil)? |
ou s'il ordonne la piété? | or enjoins true piety? |
ou s'il ordonne la piété? | Or enjoins Righteousness? |
Ainsi atteindrez vous la piété. | You may perhaps take heed for yourselves. |
Il travaille au Mont de piété. | He works at a pawn shop. |
La piété est fille de l'ignorance. | Piety is the child of ignorance. |
Il est de votre piété. Comment? | It's your piety. |
Ceci est un test de la piété | This is a test of piety |
C'est le théâtre de la piété chinoise LOL. | Now playing the theater of Chinese piety LOL. |
Nous faisons ces choses pour augmenter la piété. | We do these things to increase piety. |
La bonne fin est réservée à la piété. | The reward is for piety and fear of God. |
Le désistement est plus proche de la piété. | And to forego and give (her the full Mahr) is nearer to At Taqwa (piety, right eousness, etc.). |
La bonne fin est réservée à la piété. | And the good end (i.e. Paradise) is for the Muttaqun (pious see V. 2 2). |
Le désistement est plus proche de la piété. | But to forego is nearer to piety. |
La bonne fin est réservée à la piété. | The good ending is that for righteousness. |
Le désistement est plus proche de la piété. | And if you (men) act generously, it is akin to piety. |
Le désistement est plus proche de la piété. | To forgo is nearer to piety. |
La bonne fin est réservée à la piété. | And the sequel is for righteousness. |
Le désistement est plus proche de la piété. | And if you pardon it is nearer to wardingoff (evil). |
La bonne fin est réservée à la piété. | And the final outcome is for the cautious. |
Le désistement est plus proche de la piété. | And to forego it is nearer to righteousness. |
Le désistement est plus proche de la piété. | To drop such a demand is closer to piety. |
La bonne fin est réservée à la piété. | Know that piety will have a happy end. |
Le désistement est plus proche de la piété. | To forego is nearer to righteousness. |
La bonne fin est réservée à la piété. | But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness. |
Le désistement est plus proche de la piété. | And if the man pays the whole, it is nearer to piety. |
C'est la chose qui produit la piété chez | It's the thing that produces godliness in the believer. |
Chine Mesures humanitaires pour des criminels par piété filiale | China Humanistic measures towards filial criminals Global Voices |
Prudence a recommencé ses voyages au Mont de Piété. | Prudence is pawning my things again. |
Pratiquez l'équité cela est plus proche de la piété. | Act justly, that is nearer to God fearing. |
Pratiquez l'équité cela est plus proche de la piété. | Observe your duty to Allah. |
Pratiquez l'équité cela est plus proche de la piété. | Deal justly it is nearer to piety. |
Recherches associées : Piété Religieuse - Fausse Piété - Piété Chrétienne - Manque De Piété - La Piété Populaire