Traduction de "pignon arrière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Arrière - traduction : Arriéré - traduction : Arrière - traduction : Pignon - traduction : Arrière - traduction : Pignon - traduction : Arrière - traduction : Pignon - traduction : Pignon - traduction : Arrière - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle monte un vélo à pignon fixe. | She rides a fixed gear bike. |
Elle monte un vélo à pignon fixe. | She rides a fixie. |
Thomas conduit un vélo à pignon fixe. | Thomas rides a fixed gear bicycle. |
Tout ce que vous voulez, madame Pignon | Everything you want, Madam pinion |
J'ai pignon sur rue, une firme connue. | I work in the public square, for the Bomb Norcia company. |
Dans le fayot, il a pignon sur rue. | Thank Mr. Gray. He's got a corner on the bean market. |
Toiture en bâtière, sommet surmonté d une croix de pignon. | The roof is made of bâtière and is supported with cross gables. |
Le premier meurtre d'une mère commis par son fils, est celui commis par mon arrière arrière arrière arrière arrière grand père. | And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather. |
La maison d'habitation, avec ou sans étage, est orientée, sauf rares exceptions, pignon sur rue. | The main house, with or without a first floor, is oriented towards the street (with rare exceptions). |
La Ceinture jouxte le pignon de la gare en enjambant la ligne C du RER. | The Grande Ceinture crosses over the RER line passing next to one gable of the station. |
Mon arrière arrière arrière arrière arrière grand père était darbareur et est mort en dix sept cent quarante quatre, à l'âge de quarante ans. | My great great great great great grandfather was a bricklayer and died in seventeen seventy four, at the age of forty. |
Les sargasses et les amandes de pin pignon complétèrent ce repas, pendant lequel l'ingénieur parla peu. | The sargassum and the almonds of the stone pine completed the repast, during which the engineer spoke little. |
Les restes du cabiai et quelques douzaines d'amandes de pin pignon formèrent les éléments du souper. | The remains of the capybara and some dozens of the stone pine almonds formed their supper. |
En arrière, tantes cruelles ! En arrière ! | Go away, you cruel Aunts, away! |
Arrière, faucheux aux longues pattes, Arrière ! | Hence, you longlegg'd spinners, hence |
J'en ai déjà vu d'autres avant toi, avec ton arrière arrière arrière grandmère . | There has been a case like yours before, with your great great great grandmother. |
L'ikigai de cette femme de 102 ans était simplement son arrière arrière arrière petite fille. | For this 102 year old woman, her ikigai was simply her great great great granddaughter. |
Le pin parasol ou pin pignon (Pinus pinea L.) est une espèce d'arbres conifères la famille des Pinacées. | The stone pine, with the botanical name Pinus pinea, is also called the Italian stone pine, umbrella pine and parasol pine. |
Semblable action ne doit pas nécessairement ajouter aux charges et coûts imputables aux entreprises ayant pignon sur rue. | This does not need.to be done in a way which adds burdens and costs to bona fide businesses. |
Je lui ai demandé ce que ça faisait de porter une arrière arrière arrière petite fille. | And I asked her what it felt like to hold a great great great granddaughter. |
Keynes aurait toutefois mis en plein dans le mille s il avait adressé son essai aux arrière arrière arrière arrière petits enfants de ses lecteurs. | But Keynes would have been spot on had he targeted his essay at his readers' great great great great grandchildren. |
Arrière | Out |
Arrière | Go Back |
Arrière | Back |
Arrière ! | Get back! |
Arrière ! | Get away! |
arrière | back |
Arrière | Rear |
Arrière ! | Away, away! |
Arrière ! | Keep away from him! |
Arrière! | Come back! |
Arrière ! | Back, back! |
Arrière ! | Oh, what do you mean? |
Attaché à la poutrelle du pignon, un bouquet de paille entremêlé d épis faisait claquer au vent ses rubans tricolores. | Attached to the stop plank of the gable a bunch of straw mixed with corn ears fluttered its tricoloured ribbons in the wind. |
Il y a une tour de pierre et de brique Anda pignon mur sert de base à un porche. | There is a stone and brick tower anda gabled wall serves as a base for a porch. |
Par exemple, les toits coniques et le pignon en corneille du croquis n'apparaissent pas dans les photographies du château. | For instance, the conical roofs, the crow stepped gable in the sketch do not appear in photographs of the castle. |
Jamais ne reviens en arrière. Jamais ne reviens en arrière. | Never go back. Never go back. |
Jamais ne regarde en arrière. Jamais ne regarde en arrière. | Never look back. Never look back. |
Arrière Gauche | Rear Left |
Arrière Droit | Rear Right |
Arrière, Satan ! | Go back, Satan! |
Arrière, Satan ! | Step back, Satan! |
FACE ARRIÈRE | BACK COVER |
Retour arrière | Backspace |
En arrière | Go Back |
Recherches associées : Pignon De Marche Arrière - Pignon - Pignon Lanterne - Pignon Manivelle - Pignon D'entraînement - Palier Pignon - Mur Pignon - Pignon Cloche - écrou Pignon