Traduction de "place pour l'échec" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Place - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Pour - traduction : Place pour l'échec - traduction : Place - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'échec de l' coûtera son poste au général Giáp qui laissera la place à Văn Tiến Dũng.
It was decided that operations in the Central Highlands would be turned over to General Văn Tiến Dũng and that Pleiku should be seized, if possible.
Pour Largo, l'échec est punissable de mort.
To Largo, failure is punishable by death.
Pour eux je suis voué à l'échec.
Billie, I'm all through.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès.
Red is wrong, blue is right.
Le rouge pour l'échec, le bleu pour le succès.
Red is wrong, blue is right. The leftmost question is the first question that the student attempted.
Vous pourriez vous demander pourquoi quelqu'un de rationnel aurait mis en place un tel système garanti à l'échec.
You might ask yourself why anybody in their right mind would set up a system like this that's garanteed to fail.
Seul, c'est l'échec économique. C'est aussi l'échec social.
Going it alone would not only be unhelpful economically, which could lead to the ruin of society, it could also lead to the political wilder ness.
En fait, l'échec du rééquilibrage du marché des produits laitiers, ce n'est pas l'échec du Conseil, l'échec de la Commission ou l'échec du Parlement, c'est l'échec de la Communauté tout entière.
The failure to restore equilibrium in the market for milk products is not in fact the Council's failure, nor the Commission's, nor Parliament's, it is failure by the entire Community.
Tom a blâmé Mary pour l'échec du projet.
Tom blamed Mary for the project's failure.
Les critères pour identifier l'échec sont essentiellement subjectifs.
The criteria for identifying failure are essentially subjective.
D'où un paradoxe le succès engendre l'échec et l'échec pousse au succès.
Hence, the paradox that success leads to failure, and failure leads to success.
Eddie Obeng L'échec intelligent pour un monde qui change vite
Eddie Obeng Smart failure for a fast changing world
Face à l'échec des politiques d austérité, quelles solutions pour l Europe ?
How Europe's Solution for Economic Crisis is Actually the Problem Global Voices
L'échec de cette tâche serait un échec pour nous tous.
If this does not succeed, then nor shall we.
L'échec l'a déprimé.
The failure depressed him.
D'abord, l'échec retentissant.
First, the famous failure.
Au final, l'échec.
At the end, the failure.
Enfin, si l'échec ...
Lastly, if the failure...
Si les trois piliers ne visent pas au même objectif, tout autre mécanisme que nous mettons en place est voué à l'échec.
Unless Pillars 1, 2 and 3 are working towards the common goal, any other mechanism we set up is bound for failure.
La lutte contre l'échec scolaire, c'est à dire contre l'échec dans la société, est et doit être une préoccupation majeure pour tout responsable politique.
The fight against failure at school, in other words, against failure in society, is and must be a major concern for anyone with political responsibility.
Donc j'avais développé un mécanisme pour me protéger face à l'échec.
So I had exactly developed the mechanism to cope with failure.
S'il y avait quelqu'un pour le vivre, vous connaitriez surtout l'échec.
If there was someone there to live it, you would know mostly failure. The sense of the doership in us is mostly a failing device.
Pour illustrer l'échec d'une telle proposition dénuée de sens, je voudrais rappeler à la Commission le plan d'urgence pour le cabillaud qu'elle a mis en place en hiver 2000 dans la mer du Nord.
As a bad example of such a futile measure, I would remind the Commission of the cod contingency plan which it launched for the North Sea in the winter of 2000.
Après l'échec du vote
After the Voting Failure
L'échec d'un plan com
A PR exercise?
Nous courons à l'échec.
We will all be defeated.
Vraiment l'échec est inexcusable.
There's no excuse for failure.
Là il me faut préciser, je n'encourage pas l'échec, je décourage la peur de l'échec.
Now I should be clear, I'm not encouraging failure, I'm discouraging fear of failure.
L'échec peut être le meilleur professeur... à condition que vous ne soyez pas démoralisé par l'échec.
Failure can be the best teacher provided you do not get demoralized by failure.
Je voudrais dire tout d'abord que, politiquement, l'échec de Copenhague c'est aussi l'échec de la Commission.
First of all I must say that politically the failure in Copenhagen is also a failure on the part of the Com mission.
Chine L'échec de Home Depot
China Home Depot's failure Global Voices
Le blogueur Shiftybox prédit l'échec
Blogger Shiftybox predicts failure
L'échec de la politique turque
The failure of Turkish policy
L'échec n'existe pas en Azerbaïdjan.
There is no such thing as failure in Azerbaijan.
Je rendis compte de l'échec.
I accounted for the failure.
Il est responsable de l'échec.
He is to blame for the failure.
Tom avait peur de l'échec.
Tom was afraid of failure.
l'échec est une composante cruciale
failure is an essential component
Cette voie mènerait à l'échec.
Such an approach would lead to failure.
Vous êtes à l'échec aujourd'hui.
You're doomed now.
Il y étudie les conséquences de l'échec de l'Union soviétique pour la population.
Here he examines the consequences of the breakdown of the Soviet Union for the people living there.
Quand vous pensez à l'échec dans la vie, une des raisons pour laquelle nous avons peur de l'échec ce n'est pas une perte de revenue, une perte de statut.
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status.
Quand vous pensez à l'échec dans la vie, une des raisons pour laquelle nous avons peur de l'échec ce n'est pas une perte de revenu, une perte de statut.
When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status.
Monsieur le Président, le paragraphe 16 de l'excellent rapport de Mme Gutiérrez Cortines préconise la mise en place de formations destinées à lutter contre l'échec scolaire.
Mr President, paragraph 16 of Mrs Gutiérrez Cortines' excellent report calls for training designed to correct school failures.
Il me fallait donc un moyen de reformuler l'échec, pour que je puisse avancer.
So I needed a way to reframe failure, so that I could move forward.

 

Recherches associées : Pour L'échec - Recette Pour L'échec - Formule Pour L'échec - Pour Place - Place Pour L'amélioration - En Place Pour - Place Pour L'innovation - Place Pour L'innovation - L'échec Scolaire - L'échec Scolaire - Admettre L'échec - Corriger L'échec - L'échec Scolaire - Provoqué L'échec