Traduction de "plafond salarial" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plafond - traduction : Plafond salarial - traduction : Plafond salarial - traduction : Plafond - traduction : Plafond salarial - traduction : Plafond salarial - traduction : Plafond salarial - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette dernière baisse reflète le plafond salarial (de 102.000 dollars aujourd hui) servant au calcul des charges sociales. | This decline reflects the wage cap on social security taxes (currently at 102,000). |
Il est critiqué pour sa décision car l'UHL avait un salaire maximum dans ses règles, mais en même temps il était contre un plafond salarial en LNH. | He was heavily criticized for this decision as the UHL has a maximum salary in place, but at the same time he was strongly against a salary cap in the NHL. |
le rapport salarial globalement défavorable au travail | a rapport salarial wage relation which is essentially disadvantageous for employment |
Coût salarial et salaire disponible après impôt 12. | Wage costs and disposable income after tax |
C Coût salarial et prélèvements obligatoires sur les salaires | C Wage costs and compulsory deductions from wages |
Plafond ( ) | Aid ceiling ( ) |
4500 m, 4500 m. Près du plafond, près du plafond. | Fifteen thousand, six hundred. Fair sailing. |
L'article 68 paragraphe 2 du traité CECA prévoit expressément l'interdiction du dumping salarial. | Article 68(2) of the ECSC Treaty explicitly prohibits the dumping of goods produced by low paid workers. |
Cours plafond | Upper rate |
Valeur plafond | Top value |
Quel plafond ? | What limit do we play? |
Dépassement plafond | Ceiling overshoot |
Cette fuite des cerveaux sera sans doute exacerbée par l imposition d un régime salarial unique. | This talent drain is likely to be exacerbated as pay regulations impose a one size fits all regime. |
L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 . | The average salary adjustment, as the result of pay equity procedures, was 8.1 percent. |
Coût salarial et salaire disponible après impôt pour un ouvrier percevant un salaire moyen | Wags oasi s and disposable income after tax for a worksc receiving an averag (Annual earnings in ECU) |
Le plafond s'illumina. | The ceiling lit up. |
Nouveau plafond proposé | Old New proposed |
Valeur plafond 160 | To value |
ratio d emprise (plafond) | acquisition limits |
Balance le plafond. | Yes, sir. |
Plafond et conditions | Ceiling and conditions |
Plafond d intensité admissible | Maximum allowable aid intensity |
En 2004, l'écart salarial au Nouveau Brunswick s'établit à 15,5 , selon la rémunération horaire moyenne. | In 2004, the wage gap in New Brunswick was 15.5 percent based on average hourly earnings. |
9. Sur le plan salarial, la sauvegarde de la compétitivité reste un sujet de préoccupation. | 9. In regard to wages, the maintenance of competitiveness continues to be a matter of concern. |
Il regarda le plafond. | He looked up at the ceiling. |
Elle regardait au plafond. | She looked up at the ceiling. |
J'ai peint le plafond. | I've painted the ceiling. |
Je peignais le plafond. | I've been painting the ceiling. |
J'ai fixé le plafond. | I stared at the ceiling. |
Je fixai le plafond. | I stared at the ceiling. |
7.2 Niveau du plafond | 7.2 The level of the cap |
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ | ADJUSTED Aid ceiling |
Voulezvous marcher au plafond ? | Will you walk on the ceiling? |
Calcul du plafond régional | Calculation of the regional ceiling |
Plafond des ressources propres | Own resources ceiling |
3 niveaux d études, stade de carrière, position, groupe salarial, catégorie d emploi, industrie, taille d entreprise, mobilité, heures | 3 education levels, career phase, job position, wage group, job category, industry, firm size, mobility, hours |
L'Afrique du Sud possède l'un des systèmes de distribution du revenu salarial des plus inégalitaires au monde. | South Africa has one of the most unequal income distribution patterns in the world. |
Il a donc paru nécessaire d'assurer la protection sociale des personnes qui ont perdu leur revenu salarial. | Thus, a necessity appeared to provide social protection to individuals who had lost their salaried income. |
5.6 Un abaissement du seuil salarial se justifie, mais la proposition de la Commission va trop loin | 5.6 It makes sense to reduce the salary thresholds, but the Commission's proposal goes too far |
5.7 Un abaissement du seuil salarial se justifie, mais la proposition de la Commission va trop loin | 5.7 It makes sense to reduce the salary thresholds, but the Commission's proposal goes too far |
Elle aurait tiré au plafond. | Lebrón reportedly fired at the ceiling. |
La lampe pend du plafond. | The lamp is hanging from the ceiling. |
Peignons le plafond en premier ! | Let's paint the ceiling first. |
Je peux toucher le plafond. | I can touch the ceiling. |
De l'eau s'écoule du plafond | And I'm, drippings from the ceiling |
Recherches associées : Système Salarial - Package Salarial - Plancher Salarial - Accord Salarial - Règlement Salarial - Groupe Salarial - Gel Salarial - Accord Salarial - Accord Salarial - Contrat Salarial