Traduction de "plaques tectoniques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et c'est la même chose avec les plaques tectoniques. | And the same thing about tectonic plates, you know? |
Les plaques tectoniques de la politique mondiale se déplaçaient. | The tectonic plates of world politics were shifting. |
Je vais y ajouter une couche, représentant les plaques tectoniques. | I'm going to layer in on top of this the tectonic plates. |
Du fait du mouvement des plaques tectoniques, le plancher océanique plonge sous les bords des autres plaques. | As the tectonic plates migrate across the planet, the ocean floor is subducted under the leading edges of the plates at convergent boundaries. |
Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds. | It was a time when the tectonic plates of the financial system seemed to be shifting beneath us. |
Galeotti a comparé les changements dans la Russie d'aujourd'hui aux glissements des plaques tectoniques | Galeotti compared the changes taking place in Russia now to the shifts of continental plates |
Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. | And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, |
Les chaînes de montagnes, les plaques tectoniques déplacent les continents, forment les gisements de minéraux. | Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits. |
Or les choses changent au grand Moyen Orient, lentement et sûrement mais profondément, telles des plaques tectoniques. | There is also another, more fundamental, reason for hope. The Middle East is undergoing a tectonic shift the Shia awakening. |
Le mouvement des plaques tectoniques est lié aux mouvements de convection ayant lieu dans le manteau terrestre. | The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates, and their motion is strongly coupled with convection patterns inside mantle. |
la canette s écrase d'un seul coup. Dans le cas de deux plaques tectoniques, c'est la même chose | In the case of two tectonic plates, it is the same the pressure might increase for years and then, suddenly, something yields, the plates move along a few metres in a go it is the earthquake. |
La croûte terrestre est divisée en plusieurs segments rigides appelés plaques tectoniques qui se déplacent sur des millions d'années. | Earth's lithosphere is divided into several rigid tectonic plates that migrate across the surface over periods of many millions of years. |
Les roches chaudes remontent à la surface du manteau, juste sous les plaques tectoniques, circulent sous les plaques en se refroidissant, et finissent par redescendre vers les profondeurs. | Within the Earth's mantle, we have the same phenomenon the hot rocks rises to the surface of the mantle, just under the tectonic plates, spread under the plates while cooling down, and end up by going back down into the depths. |
Et si nous arrivons vraiment à nous faire entendre, peut être que cela aura à voir avec les plaques tectoniques. | And if we really get through to him, maybe it'll be one involving plate tectonics. |
Cet enregistrement fournit des informations sur le comportement passé du champ magnétique de la Terre et l'emplacement des plaques tectoniques passées. | This record provides information on the past behavior of Earth's magnetic field and the past location of tectonic plates. |
Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre, accéléré la rotation de la planète et littéralement raccourci la durée du jour. | It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day. |
J'y ai été six fois. Quatre fois où j'y ai travaillé pour le National Geographic, pour faire des mesures sur les plaques tectoniques. | I've been there six times Four times I did work with National Geographic, making tectonic plate measurements |
L'âge de l'océan, les plaques tectoniques, cela donne naissance à un phénomène totalement nouveau dont nous avons entendu parler lors de cette conférence. | The age of the ocean, the tectonic plates, gives rise to a totally new phenomenon that we have heard about in this conference. |
Ces pièces, ce sont les plaques tectoniques. Elles peuvent faire plus de 10 000 km de large, mais parfois seulement 5 km d épaisseur. | The surface of the Earth is a huge jigsaw, made of only 7 great pieces and 7 smaller, plus a few little pieces here and there. |
Selon la théorie des plaques tectoniques nous savions que si des plaques entraient en collision, cela faisait sens, elles allaient s'écraser l'une dans l'autre, vous alliez avoir un épaississement de la croûte, qui s'élèverait verticalement. | In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. |
Mais si la coalition tient la route, nous n assisterons pas tant à une éruption volcanique qu à un véritable déplacement des plaques tectoniques en Grande Bretagne. | But if the coalition works and lasts, then we will see not so much a political volcano in Britain as a real shift in the tectonic plates. |
Le mouvement des plaques tectoniques, possiblement influencé par un bassin d impact proche, pourrait avoir ouvert une brèche à travers laquelle le matériau a fait surface. | The movement of tectonic plates, perhaps influenced by a nearby impact basin, could have opened a gap through which the mountain's material upwelled. |
La structure géologique de la Suisse s'est formée par collision de deux plaques tectoniques, la plaque eurasienne au nord et la plaque adriatique au sud. | The geological structure of Switzerland was formed by collision of two tectonic plates, the Eurasian plate to the north and the Adriatic plate to the south. |
L'Afrique était en fait déconnecté des autres masses de terre à ce moment là, dû aux caprices des plaques tectoniques, flottant autour de l'Océan Indien. | Africa was actually disconnected from the other landmasses at that time, due to the vagaries of plate tectonics, floating around the Indian Ocean. |
Mais on pourrait interagir avec lui et montrer les plaques tectoniques ou des problèmes de réchauffement climatique , ou des migrations toutes les choses qui nous concerne aujourd'hui. | But then one could interact with that and show plate tectonics or global warming issues, or migrations all of the things that we're concerned with today. |
Si vous regardez certaines des autres révolutions scientifiques, dans le cas présent, je parle du système solaire, avec Corpernic, l'évolution de Darwin, et les plaques tectoniques de Wegener. | You look at some other scientific revolutions, and this case, I'm talking about the solar system, that's Copernicus, Darwin's evolution, and tectonic plates, that's Wegener. |
Origine et contexte tectonique La fosse se situe sur une frontière de plaques tectoniques, dans une zone de subduction où la plaque pacifique passe sous la plaque philippine. | In this system, the western edge of one plate, the Pacific Plate, is subducted (i.e., thrust) beneath the smaller Mariana Plate that lies to the west. |
Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS. | The implementation of a geodesic network in north Algeria to monitor tectonic plate deformation using GPS stations was discussed. |
L'emplacement du barrage de Myitsone, à moins de 100 km de la faille entre les plaques tectoniques eurasienne et indienne suscite aussi des questions sur sa résistance aux séismes. | The location of the Myitsone Dam, located less than 100 km from a fault line where the Eurasian and Indian tectonic plates meet, raised concerns about its earthquake resistance. |
Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. Et vous voyez une terre, une nouvelle terre, se créer juste sous vos yeux. | And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, and you're looking land new land being created right before your eyes. |
Les plaques tectoniques sont entraînées par le mouvement du manteau, mais de façon désordonnée, si bien qu'elles ne se déplacent pas toutes dans la même direction et à la même vitesse. | The tectonic plates are carried away by the movement of the mantle, but in such a disordered way that they do not all move in the same direction or at the same speed. |
Mais j'étais captivé, et durant mes années d'études graduées arriva le crépuscule des plaques tectoniques. Et nous avons réalisé que les plus grandes chaînes de montagnes sur terre étaient sous la mer. | But I was enraptured, and in my graduate years was the dawn of plate tectonics. And we realized that the greatest mountain range on Earth lies beneath the sea. |
Coordonnées géographiques Géologie Le Salvador ainsi que les autres pays d'Amérique centrale est l'une des régions sismiques les plus actives au monde, située au dessus de trois vastes plaques tectoniques composant la croûte terrestre. | Geographic coordinates Plate tectonics El Salvador, along with the rest of Central America, is one of the most seismologically active regions on earth, situated atop three of the large tectonic plates that constitute the Earth's surface. |
La fosse des Mariannes elle même est un long morceau de la croute terrestre, qui est l'endroit où les plaques tectoniques se déplacent et là où elles se rencontrent, on trouve des endroits très profonds. | And the Mariana trench itself is a very long piece of the Earth's crust, which is where two tectonic plates are moving, and where these tectonic plates meet we have very deep places. |
À la suite de cette collision de plaques tectoniques, l'Écosse a enregistré une activité volcanique, avec des volcans au sud et des chambres magmatiques au nord, qui forment aujourd'hui des montagnes granitiques comme les Cairngorms. | Volcanic activity occurred across Scotland as a result of the collision of the tectonic plates, with volcanoes in southern Scotland, and magma chambers in the north, which today form the granite mountains such as the Cairngorms. |
En effet, des changements tectoniques sont apparus en 2004. | We have begun to see the powers of the future, to borrow the title of former German Chancellor Helmut Schmidt s recent bestselling book. |
Ces structures étaient formées pendant plusieurs phases tectoniques phase jurassique. | The structures were formed during several tectonic phases Jurassic phase. |
Sclérose en Sclérose en plaques plaques | Multiple Multiple Multiple Sclerosis Sclerosis Sclerosis |
Il semblerait que l antigorite jouerait un rôle important dans les phénomènes de transports aqueux souterrains et la création des archipels volcaniques ainsi que l approvisionnement en eau des zones de fracture des plaques tectoniques permettant aussi à l eau d atteindre de très grandes profondeurs. | Hence, antigorite may play an important role in the transport of water into the earth in subduction zones and in the subsequent release of water to create magmas in island arcs, and some of the water may be carried to yet greater depths. |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l exclusion de ceux du no 9405 | Containing by weight 2,5 or more of nickel |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l'exclusion de ceux du no 9405 | Unwrought tin |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l'exclusion de ceux du no 94.05 | With an outside cross sectional dimension exceeding 115 mm but not exceeding 152 mm |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l'exclusion de ceux du no 94.05 | Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acetic acid, for human consumption |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l'exclusion de ceux du no 9405 | Unwrought titanium powders |
Plaques indicatrices, plaques enseignes, plaques adresses et plaques similaires, chiffres, lettres et enseignes diverses, en métaux communs, à l'exclusion de ceux du no 94.05 | Of which the maximum cross sectional dimension exceeds 7 mm |
Recherches associées : Mouvements Tectoniques - Contraintes Tectoniques - En Plaques - Plaques D'herbe - Plaques D'immatriculation - Plaques Fanons - Plaques Brasées - Plaques Amyloïdes - Plaques Pleurales - Plaques Nervurées - Plaques Séniles - Plaques Parallèles - Plaques D'image - Plaques Collectrices