Translation of "tectonic plates" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Those pieces are the tectonic plates. | Les pièces du puzzle s'ajustent très précisément, mais elles reposent sur un support instable, |
The tectonic plates of world politics were shifting. | Les plaques tectoniques de la politique mondiale se déplaçaient. |
And the same thing about tectonic plates, you know? | Et c'est la même chose avec les plaques tectoniques. |
I'm going to layer in on top of this the tectonic plates. | Je vais y ajouter une couche, représentant les plaques tectoniques. |
And the Mariana trench itself is a very long piece of the Earth's crust, which is where two tectonic plates are moving, and where these tectonic plates meet we have very deep places. | La fosse des Mariannes elle même est un long morceau de la croute terrestre, qui est l'endroit où les plaques tectoniques se déplacent et là où elles se rencontrent, on trouve des endroits très profonds. |
As the tectonic plates migrate across the planet, the ocean floor is subducted under the leading edges of the plates at convergent boundaries. | Du fait du mouvement des plaques tectoniques, le plancher océanique plonge sous les bords des autres plaques. |
And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, | Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. |
It was a time when the tectonic plates of the financial system seemed to be shifting beneath us. | Les plaques tectoniques du système financier semblaient en effet se dérober sous nos pieds. |
Both books view the recent rise of India and China as shifting the world s economic and political tectonic plates. | Ces deux auteurs estiment que la montée en puissance récente de l'Inde et de la Chine constitue un bouleversement économique et politique. |
This record provides information on the past behavior of Earth's magnetic field and the past location of tectonic plates. | Cet enregistrement fournit des informations sur le comportement passé du champ magnétique de la Terre et l'emplacement des plaques tectoniques passées. |
It shifted the Earth's tectonic plates, sped up the planet's rotation and literally shortened the length of the day. | Il a déplacé les plaques tectoniques de la Terre, accéléré la rotation de la planète et littéralement raccourci la durée du jour. |
Earth's lithosphere is divided into several rigid tectonic plates that migrate across the surface over periods of many millions of years. | La croûte terrestre est divisée en plusieurs segments rigides appelés plaques tectoniques qui se déplacent sur des millions d'années. |
The age of the ocean, the tectonic plates, gives rise to a totally new phenomenon that we have heard about in this conference. | L'âge de l'océan, les plaques tectoniques, cela donne naissance à un phénomène totalement nouveau dont nous avons entendu parler lors de cette conférence. |
The movement of tectonic plates, perhaps influenced by a nearby impact basin, could have opened a gap through which the mountain's material upwelled. | Le mouvement des plaques tectoniques, possiblement influencé par un bassin d impact proche, pourrait avoir ouvert une brèche à travers laquelle le matériau a fait surface. |
In the case of two tectonic plates, it is the same the pressure might increase for years and then, suddenly, something yields, the plates move along a few metres in a go it is the earthquake. | la canette s écrase d'un seul coup. Dans le cas de deux plaques tectoniques, c'est la même chose |
You look at some other scientific revolutions, and this case, I'm talking about the solar system, that's Copernicus, Darwin's evolution, and tectonic plates, that's Wegener. | Si vous regardez certaines des autres révolutions scientifiques, dans le cas présent, je parle du système solaire, avec Corpernic, l'évolution de Darwin, et les plaques tectoniques de Wegener. |
The geological structure of Switzerland was formed by collision of two tectonic plates, the Eurasian plate to the north and the Adriatic plate to the south. | La structure géologique de la Suisse s'est formée par collision de deux plaques tectoniques, la plaque eurasienne au nord et la plaque adriatique au sud. |
The tectonic plates ride on top of the asthenosphere, the solid but less viscous part of the upper mantle that can flow and move along with the plates, and their motion is strongly coupled with convection patterns inside mantle. | Le mouvement des plaques tectoniques est lié aux mouvements de convection ayant lieu dans le manteau terrestre. |
But if the coalition works and lasts, then we will see not so much a political volcano in Britain as a real shift in the tectonic plates. | Mais si la coalition tient la route, nous n assisterons pas tant à une éruption volcanique qu à un véritable déplacement des plaques tectoniques en Grande Bretagne. |
Within the Earth's mantle, we have the same phenomenon the hot rocks rises to the surface of the mantle, just under the tectonic plates, spread under the plates while cooling down, and end up by going back down into the depths. | Les roches chaudes remontent à la surface du manteau, juste sous les plaques tectoniques, circulent sous les plaques en se refroidissant, et finissent par redescendre vers les profondeurs. |
In plate tectonic theory, we knew that if you had plates collide, it made sense they would crush into one another, you would thicken the crust, you'd uplift it. | Selon la théorie des plaques tectoniques nous savions que si des plaques entraient en collision, cela faisait sens, elles allaient s'écraser l'une dans l'autre, vous alliez avoir un épaississement de la croûte, qui s'élèverait verticalement. |
As the tectonic plates of world politics shift, Germany must be more precise in defining its own contributions to maintaining existing structures of international order and establishing new ones. | En tant que plaque tectonique d'un monde en plein remaniement, l'Allemagne doit définir plus précisément sa contribution à l'établissement de nouvelles structures de l'ordre international, ainsi qu'au maintien des structures existantes nécessaires à cet ordre. |
The location of the Myitsone Dam, located less than 100 km from a fault line where the Eurasian and Indian tectonic plates meet, raised concerns about its earthquake resistance. | L'emplacement du barrage de Myitsone, à moins de 100 km de la faille entre les plaques tectoniques eurasienne et indienne suscite aussi des questions sur sa résistance aux séismes. |
And as these tectonic plates are spreading apart, magma, lava is coming up and filling those gaps, and you're looking land new land being created right before your eyes. | Et comme ces plaques tectoniques s'écartent, le magma, la lave, remontent et remplissent ces brèches. Et vous voyez une terre, une nouvelle terre, se créer juste sous vos yeux. |
As well, the powerful collision of two tectonic plates, which creates mountains in the first place, also fractures and cracks the rock, weakening its structure and exposing it to erosion. | Pour notre montagne cônique, cela nous donne une nouvelle limitation de seulement 15 km de haut 49,000ft . f1 fs24 f0 fs26 9. De même, les collisions violentes entre deux plâques tectoniques, qui forment les montagnes en premier lieu fracturent et fissurent la roche, affaiblissant sa structure et l'exposant ainsi à l'érosion. f1 fs24 f0 fs26 10. |
The tectonic plates are carried away by the movement of the mantle, but in such a disordered way that they do not all move in the same direction or at the same speed. | Les plaques tectoniques sont entraînées par le mouvement du manteau, mais de façon désordonnée, si bien qu'elles ne se déplacent pas toutes dans la même direction et à la même vitesse. |
Fish plates and sole plates | Autres sièges |
Fish plates and sole plates | Radiateurs et leurs parties |
Fish plates and sole plates | de sécurité |
And there are features that look tectonic. | Et certaines structures semblent être de nature tectonique. |
Geographic coordinates Plate tectonics El Salvador, along with the rest of Central America, is one of the most seismologically active regions on earth, situated atop three of the large tectonic plates that constitute the Earth's surface. | Coordonnées géographiques Géologie Le Salvador ainsi que les autres pays d'Amérique centrale est l'une des régions sismiques les plus actives au monde, située au dessus de trois vastes plaques tectoniques composant la croûte terrestre. |
Volcanic activity occurred across Scotland as a result of the collision of the tectonic plates, with volcanoes in southern Scotland, and magma chambers in the north, which today form the granite mountains such as the Cairngorms. | À la suite de cette collision de plaques tectoniques, l'Écosse a enregistré une activité volcanique, avec des volcans au sud et des chambres magmatiques au nord, qui forment aujourd'hui des montagnes granitiques comme les Cairngorms. |
Sign plates, name plates, address plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 94.05 | Machines et appareils servant à l'impression au moyen de planches, cylindres et autres organes imprimants du no 84.42 |
Sign plates, name plates, address plates and similar plates, numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding those of heading 94.05 | Chasse neige |
We can see a dorsal ossicle two supramarginal plates and two inframarginal plates each having spines, two adambulacra plates and two ambulacral plates. | Sont présentes une plaque carénale dorsale deux plaques marginales supérieures et deux inférieures, portant chacune deux ou trois piquants, deux plaques adambulacraires et deux plaques ambulacraires. |
Plates. | Plates. |
Plates | Bâtis et guides |
So this is the system that I'm talking about, off the west coast. It's coincident with the tectonic plate, the Juan de Fuca tectonic plate. | Voilà donc le système dont je parle, au large de la côte Ouest sur le bord de la plaque tectonique, la plaque de Juan de Fuca. |
So this is the system that I'm talking about, off the west coast. It's coincident with the tectonic plate, the Juan de Fuca tectonic plate. | Voilà donc le système dont je parle, au large de la côte Ouest sur le bord de la plaque tectonique, |
The structures were formed during several tectonic phases Jurassic phase. | Ces structures étaient formées pendant plusieurs phases tectoniques phase jurassique. |
(Statutory plates) | (Plaques réglementaires) |
Address plates. | Plaques d'adresse. |
What plates? | Qu'estce qui manque ? |
All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking. | Tout cela suggère un changement important dans la philosophie militaire japonaise. |
This is closely related to tectonic and volcanic activity of planets. | C'est étroitement lié à l'activité tectonique et volcanique des planètes. |
Related searches : Tectonic Movement - Tectonic Activity - Tectonic Movements - Tectonic Shift - Tectonic Stress - Small Plates - Casting Plates - Plates Number - Decorative Plates - Baleen Plates - Spinning Plates - Theoretical Plates