Traduction de "pointer votre doigt" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Doigt - traduction : Votre - traduction : Pointer votre doigt - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qu'essayezvous de faire De pointer le doigt vers moi ?
What are you trying to do put me in the spot?
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt.
All she does is point fingers at the neighbours.
Tout le monde allait me pointer du doigt comme étant le tueur!
All fingers were gonna point to me being the killer.
Eh bien, nous venons de pointer du doigt l'une des principales raisons.
Well, here is one of the most important reasons.
Et il ne sert à rien de pointer du doigt l inconstance des rebelles.
Complaints about the fecklessness of the rebels are not going to help.
Toutefois, nous n'avons rien à gagner dans ce dossier à pointer du doigt.
However, there is nothing to be gained at this stage by apportioning blame.
La HAT de Rajoelina n'a pas perdu de temps pour pointer Ravalomanana du doigt
To Ndimby, a blogger, the sources of the armed forces conflict are even deeper
qui voulez vous dire ? RG essaie de pointer du doigt vers moi et MII.
who do you mean? RG is trying to point fingers at me and MII.
Pointer votre télescope sur l'objet sélectionné.
Point your telescope at the selected object.
Au milieu de toute cette souffrance, il peut être tentant d en pointer certains du doigt.
In the midst of all that pain, it is tempting to point fingers.
Beaucoup de gens aiment pointer du doigt un endroit autre comme étant la cause du problème.
A lot of people like to point to some place else as the cause of the problem.
Mettez votre doigt.
Press your fingers here.
Morelli, voulezvous pointer votre couteau dans une autre direction ?
Morelli, would you mind holding your knife some other way?
Votre doigt est l'agoniste.
For example, we give insulin to patients with type one diabetes. The insulin that we give patients is synthesized based on our knowledge the naturally occurring hormone.
vous touchez votre doigt.
Whenever you feel anxious, you're touching your finger.
Votre 3ème doigt va où était votre 2ème. et le petit doigt se glisse dessous.
Your third finger moves to where your second finger was. Your little finger sneaks up there underneath.
Nous ne souhaitons donc pas vous pointer du doigt en tant que nation, mais seulement cet incident en particulier.
So, we would just blame on the incidence itself but not the whole nation of you.
Écoutez moi bien les gens, je n'essaie pas de vous pointer du doigt quand je parle ainsi, vraiment pas !
And listen, folks, I am not trying to dog you out when I talk like this, I'm not!
Cold Desert utilise la définition du mot terroriste et les événements actuels pour pointer du doigt les origines du terrorisme .
Cold Desert uses the definition of terrorist and the news of what is happening to pinpoint the source of terrorism .
Glissez à nouveau votre doigt
Swipe your finger again
Votre doigt, je vous prie.
Your finger, please.
A votre 1er essai pour jouer l'accord barré, vous devez tenter de bouger votre 2ème doigtvotre 1er doigt était.
Your first attempt at playing a barre chord, you should try move your second finger to where your first finger was.
Les autorités indiennes n'hésitent plus à pointer le doigt vers le Pakistan, et le Pakistan, de son côté, nie toute implication.
Where Indian officials are not hesitating to point fingers to Pakistan, the Pakistani officials have been denying Pakistan's involvement in the attacks.
Mais se contenter de pointer du doigt ses problèmes, comme le font certains Français, revient à refuser de voir la réalité.
But to emphasize only these problems, as some French do, is pure escapism.
Je voudrais pointer du doigt un ou deux points où je trouve que le film a fait mieux que le livre.
I do want to point out a couple things that I think the movie did better than the original novel.
L immobilisme dont ils font preuve depuis 20 ans ne leur donne pas le droit de pointer du doigt qui que ce soit.
Their inaction over the last 20 years does not give them the right to point fingers.
La plupart des utilisateurs de Twitter semblaient pointer du doigt le gouvernement rwandais et peu ont partagé la position officielle du gouvernement
While most of the tweeps seemed to point the finger at the Rwandan government, a few took the official government's position
Je pense qu' en effet elle a raison de pointer du doigt les risques qui peuvent se présenter dans les transferts financiers.
Indeed, I think she is right to indicate the risks which can be inherent in financial movements.
La propagande visant à pointer du doigt un individu avec une tentative d'éliminer la cible est similaire aux actes anti terroristes , est scandaleuse.
The propaganda finger pointing at an individual with an attempt to eliminate the target is similar to the anti terrorist , is outraging.
Placez votre doigt sur le lecteur d'empreintes
Place your finger on the fingerprint reader
Pointer du doigt Israël et lui seul est injuste et n'est pas de nature à faire avancer le processus de paix au Moyen Orient.
Unfairly singling out Israel for attention did nothing to contribute to the Middle East peace process.
Ah, si le Conseil européen pouvait oser une telle initiative, et pointer le doigt en disant C'est cette voie là que nous devons suivre !
If only the EU would dare to take such an initiative, indicate the direction to be followed and declare 'we will go that way' !
On ne peut à la fois pointer du doigt un système comptable qu'il est impossible de respecter et affirmer que tout s'est bien passé.
One cannot both point to an accounting system which cannot be followed and be able to guarantee that everything has been managed correctly.
Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreintes
Swipe your finger across the fingerprint reader
Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur
Place your finger on the reader again
Vous pointez votre doigt à moi et m'accusant.
You are pointing your finger at me and accusing me.
Vous pouvez bouger chaque doigt. Vous pouvez bouger votre pouce, votre poignet.
You can move each finger. You can move your thumb, your wrist.
Il y a des douzaines, probablement centaines d'objets que l'ont peut pointer du doigt dans le ciel et dire, oui, ceci est un trou noir .
The other piece of the new concept is that these laws are mathematical in nature. This is why science is hard, because it's hard for human beings. I think it's something to do with the way our brains are wired, to accept that this is true.
Tout ce qu'il fait c'est pointer du doigt ce qui aurait pu être mieux fait et l'homme quand il chute ou quand il se trompe
It is not the man who sits and points out how the doer of deeds could have done things better and how he falls and stumbles.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. OK.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Vert.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green.
Rose... doigt... doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Donc c'est cette partie de votre doigt qui appuie.
So, it's this little kind of that part of your finger that does the pressing.

 

Recherches associées : Pointer Du Doigt - Pointer Du Doigt - Pointer Du Doigt - Pas Pointer Du Doigt - Piquer Votre Doigt - Secouez Votre Doigt - Placez Votre Doigt - Relâchez Votre Doigt - Pointant Votre Doigt - Pointer Votre Appareil Photo - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt