Traduction de "pointer votre doigt" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Doigt - traduction : Votre - traduction : Pointer votre doigt - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Qu'essayezvous de faire De pointer le doigt vers moi ? | What are you trying to do put me in the spot? |
Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt. | All she does is point fingers at the neighbours. |
Tout le monde allait me pointer du doigt comme étant le tueur! | All fingers were gonna point to me being the killer. |
Eh bien, nous venons de pointer du doigt l'une des principales raisons. | Well, here is one of the most important reasons. |
Et il ne sert à rien de pointer du doigt l inconstance des rebelles. | Complaints about the fecklessness of the rebels are not going to help. |
Toutefois, nous n'avons rien à gagner dans ce dossier à pointer du doigt. | However, there is nothing to be gained at this stage by apportioning blame. |
La HAT de Rajoelina n'a pas perdu de temps pour pointer Ravalomanana du doigt | To Ndimby, a blogger, the sources of the armed forces conflict are even deeper |
qui voulez vous dire ? RG essaie de pointer du doigt vers moi et MII. | who do you mean? RG is trying to point fingers at me and MII. |
Pointer votre télescope sur l'objet sélectionné. | Point your telescope at the selected object. |
Au milieu de toute cette souffrance, il peut être tentant d en pointer certains du doigt. | In the midst of all that pain, it is tempting to point fingers. |
Beaucoup de gens aiment pointer du doigt un endroit autre comme étant la cause du problème. | A lot of people like to point to some place else as the cause of the problem. |
Mettez votre doigt. | Press your fingers here. |
Morelli, voulezvous pointer votre couteau dans une autre direction ? | Morelli, would you mind holding your knife some other way? |
Votre doigt est l'agoniste. | For example, we give insulin to patients with type one diabetes. The insulin that we give patients is synthesized based on our knowledge the naturally occurring hormone. |
vous touchez votre doigt. | Whenever you feel anxious, you're touching your finger. |
Votre 3ème doigt va où était votre 2ème. et le petit doigt se glisse dessous. | Your third finger moves to where your second finger was. Your little finger sneaks up there underneath. |
Nous ne souhaitons donc pas vous pointer du doigt en tant que nation, mais seulement cet incident en particulier. | So, we would just blame on the incidence itself but not the whole nation of you. |
Écoutez moi bien les gens, je n'essaie pas de vous pointer du doigt quand je parle ainsi, vraiment pas ! | And listen, folks, I am not trying to dog you out when I talk like this, I'm not! |
Cold Desert utilise la définition du mot terroriste et les événements actuels pour pointer du doigt les origines du terrorisme . | Cold Desert uses the definition of terrorist and the news of what is happening to pinpoint the source of terrorism . |
Glissez à nouveau votre doigt | Swipe your finger again |
Votre doigt, je vous prie. | Your finger, please. |
A votre 1er essai pour jouer l'accord barré, vous devez tenter de bouger votre 2ème doigt où votre 1er doigt était. | Your first attempt at playing a barre chord, you should try move your second finger to where your first finger was. |
Les autorités indiennes n'hésitent plus à pointer le doigt vers le Pakistan, et le Pakistan, de son côté, nie toute implication. | Where Indian officials are not hesitating to point fingers to Pakistan, the Pakistani officials have been denying Pakistan's involvement in the attacks. |
Mais se contenter de pointer du doigt ses problèmes, comme le font certains Français, revient à refuser de voir la réalité. | But to emphasize only these problems, as some French do, is pure escapism. |
Je voudrais pointer du doigt un ou deux points où je trouve que le film a fait mieux que le livre. | I do want to point out a couple things that I think the movie did better than the original novel. |
L immobilisme dont ils font preuve depuis 20 ans ne leur donne pas le droit de pointer du doigt qui que ce soit. | Their inaction over the last 20 years does not give them the right to point fingers. |
La plupart des utilisateurs de Twitter semblaient pointer du doigt le gouvernement rwandais et peu ont partagé la position officielle du gouvernement | While most of the tweeps seemed to point the finger at the Rwandan government, a few took the official government's position |
Je pense qu' en effet elle a raison de pointer du doigt les risques qui peuvent se présenter dans les transferts financiers. | Indeed, I think she is right to indicate the risks which can be inherent in financial movements. |
La propagande visant à pointer du doigt un individu avec une tentative d'éliminer la cible est similaire aux actes anti terroristes , est scandaleuse. | The propaganda finger pointing at an individual with an attempt to eliminate the target is similar to the anti terrorist , is outraging. |
Placez votre doigt sur le lecteur d'empreintes | Place your finger on the fingerprint reader |
Pointer du doigt Israël et lui seul est injuste et n'est pas de nature à faire avancer le processus de paix au Moyen Orient. | Unfairly singling out Israel for attention did nothing to contribute to the Middle East peace process. |
Ah, si le Conseil européen pouvait oser une telle initiative, et pointer le doigt en disant C'est cette voie là que nous devons suivre ! | If only the EU would dare to take such an initiative, indicate the direction to be followed and declare 'we will go that way' ! |
On ne peut à la fois pointer du doigt un système comptable qu'il est impossible de respecter et affirmer que tout s'est bien passé. | One cannot both point to an accounting system which cannot be followed and be able to guarantee that everything has been managed correctly. |
Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreintes | Swipe your finger across the fingerprint reader |
Placez à nouveau votre doigt sur le lecteur | Place your finger on the reader again |
Vous pointez votre doigt à moi et m'accusant. | You are pointing your finger at me and accusing me. |
Vous pouvez bouger chaque doigt. Vous pouvez bouger votre pouce, votre poignet. | You can move each finger. You can move your thumb, your wrist. |
Il y a des douzaines, probablement centaines d'objets que l'ont peut pointer du doigt dans le ciel et dire, oui, ceci est un trou noir . | The other piece of the new concept is that these laws are mathematical in nature. This is why science is hard, because it's hard for human beings. I think it's something to do with the way our brains are wired, to accept that this is true. |
Tout ce qu'il fait c'est pointer du doigt ce qui aurait pu être mieux fait et l'homme quand il chute ou quand il se trompe | It is not the man who sits and points out how the doer of deeds could have done things better and how he falls and stumbles. |
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. | Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. | Open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. OK. | Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK. |
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Vert. | Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green. |
Rose... doigt... doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. | Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. |
Donc c'est cette partie de votre doigt qui appuie. | So, it's this little kind of that part of your finger that does the pressing. |
Recherches associées : Pointer Du Doigt - Pointer Du Doigt - Pointer Du Doigt - Pas Pointer Du Doigt - Piquer Votre Doigt - Secouez Votre Doigt - Placez Votre Doigt - Relâchez Votre Doigt - Pointant Votre Doigt - Pointer Votre Appareil Photo - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt - Faites Glisser Votre Doigt