Traduction de "pose des risques pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pose - traduction : Pour - traduction : Pose - traduction : Pose - traduction : Posé - traduction : Posé - traduction : Pose des risques pour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela pose des risques supplémentaires pour la santé des enfants.
This poses additional health risks to children.
On ne peut guère douter que le changement climatique pose l un des plus grands risques pour la viabilité des espèces.
There can be little doubt that climate change poses one of the greatest risks to species viability.
Prendre en compte les risques spécifiques que pose la négociation automatisée
Address specific risks posed by automated trading
De fait, se pose la question de savoir si Media Plus couvre aussi les risques pour les entreprises.
Whether or not MEDIA PLUS also covers commercial risks is indeed an issue.
Les preuves scientifiques ont éliminé les doutes légitimes concernant l échelle des risques que pose ces changements climatiques.
Scientific evidence has eliminated legitimate doubts about the scale of the risks that climate change poses.
3.1.5 Le clonage pose des problèmes pour la biodiversité et présente des risques pour le patrimoine génétique, car il entraîne des problèmes de résistance aux risques émergents et aux nouveaux agents zoonotiques qui entrent en Europe (par exemple le virus de Schmallenberg).
3.1.5 Cloning presents risks to biodiversity and the genetic heritage, which will create problems in terms of resistance to emerging risks and new zoonotic agents entering Europe (e.g. Schmallenberg virus).
3.11 L'application courante de la directive pose problème en ce qui concerne la gestion des risques et la transparence des commissions.
3.11 There would appear to be problems, however, with the day to day implementation of the directive, with regard to risk management and fee transparency.
La mondialisation pose toutefois également un certain nombre de défis et s' accompagne de certains risques .
However , globalisation also presents some challenges and poses some risks .
Il est important aussi qu'elles soient averties des risques, des coûts, des avantages et des inconvénients liés à la pose et au port d'implants mammaires.
It is also important that they be warned of the risks, the costs, the advantages and the disadvantages connected with the insertion and wearing of breast implants.
Les organismes de régulation ont récemment pris conscience des incitations excessives à l'endettement dans ce secteur et aux risques que pose cet effet de levier pour les prêteurs et pour l'économie en général.
Regulators have recently woken up to the incentives for excessive leverage in this sector and to the risks that such leverage poses to lenders and the broader economy.
Bien que les risques pesant sur les recettes soient considérés comme très limités actuellement, la croissance du commerce électronique pose néanmoins des problèmes potentiels à long terme pour les administrations fiscales.
Although any threat to revenue was perceived as being very limited for the moment, the growth of e commerce poses potential long term problems for tax administrations.
La résolution présentée par la com mission de l'agriculture sur le rapport de M. Na varro Velasco souligne tous les risques encourus et pose, pour l'application du système, des conditions essentielles.
Other agricultural systems, in the Soviet Union for example, produce the exact opposite shortages.
a non efficace pour atténuer les risques indiqués dans l évaluation des risques
a is not effective to mitigate the risks as identified in the risk assessment
L énergie nucléaire pose trois risques majeurs, non résolus la sécurité des installations, la gestion des déchets et, le plus dangereux de tous, le risque de prolifération militaire.
Nuclear power is saddled with three major unresolved risks plant safety, nuclear waste, and, most menacing of all, the risk of military proliferation.
L énergie nucléaire pose trois risques majeurs, non résolus  la sécurité des installations, la gestion des déchets et, le plus dangereux de tous, le risque de prolifération militaire.
Nuclear power is saddled with three major unresolved risks plant safety, nuclear waste, and, most menacing of all, the risk of military proliferation.
Personnellement, je suis un philosophe, et l'un des risques du métier est la question que nous pose les gens sur le sens de la vie.
I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is.
Outre ses conséquences au niveau de la fixa tion de normes, l'étude pose également des questions à propos de la meilleure manière de réduire ces risques.
Industrial accidents have been falling in Belgium over the last few years. The most recent statistics, however, show a new rise.
c) L'évaluation des risques pour l'environnement.
(c) The environmental risk assessment.
Pour l'ensemble des branches et risques
For all branches and risks
moyenne) pose des problèmes d adaptationparfois difficiles, en particulier pour l éducation des enfants.
To date, 261 people have been awarded permanent positions out of a total of approximately 499 staff.
Pose des bornes.
Construction of pillars
l'évaluation des risques montre l'absence de risques prévus pour les composantes de l'environnement susmentionnées.
the risk assessment shows that risks related to the environmental spheres mentioned above are not expected.
l'évaluation des risques montre l'absence de risques prévus pour la composante de l'environnement susmentionnée.
the risk assessment shows that risks related to the environmental sphere mentioned above are not expected.
gestion des risques , la détermination systématique des risques et la mise en œuvre de toutes les mesures nécessaires pour limiter l'exposition aux risques.
risk management shall mean the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk.
gestion des risques la détermination systématique des risques et la mise en œuvre de toutes les mesures nécessaires pour limiter l'exposition aux risques.
Risk management means the systematic identification of risk and implementation of all measures necessary for limiting exposure to risk.
L'équipe technique sera prête demain matin pour la pose des écoutes.
The Tech. Team will be ready tomorrow morning for the wiretapping.
Un problème sérieux se pose également pour le chômage des jeunes.
Similarly, there is a very serious youth unemployment problem.
L'harmonisation des responsabilités des administrateurs et des dirigeants pose des problèmes pour plusieurs raisons.
The harmonization of officer and director responsibilities is problematic for several reasons.
Cela comporte des risques pour le futur .
This entails risks for the future .
On prend des risques pour notre travail.
We take risks for our work.
Gestion accélérée des risques pour d'autres substances
Accelerated risk management of other substances
ÉVALUATION DES RISQUES POUR LES RMJE. GRECQUES
M EU LEGISLATION AS SEEN BY FIELD PREVENTION STAFF IN FRANCE
Il a pris des risques pour moi.
Took a long chance for me.
Ces hommes prennent des risques pour moi.
These men are risking this trip for me.
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusions of the evaluation of the risks to
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusion of the assessment of the risks to
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusion of the assessment of the risks to the
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusion of the assessment of the risks for
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusion of the evaluation of the risks to
La conclusion de l'évaluation des risques pour
The conclusion of the assessment of the risks to the environment for
Pour conclure, l'amendement 24 pose problème.
Finally, I have problems with Amendment No 24.
Le Chef sera responsable du contrôle des risques pour les placements de la Caisse dans leur ensemble en ce qui concerne les risques pour le portefeuille, les risques opérationnels et les risques de conformité, et il planifiera et contrôlera la mesure des résultats, l'analyse des risques pour les placements et l'analyse des risques opérationnels, y compris les risques posés par les relations avec les conseillers et les fournisseurs de services.
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships.
L' approche pour la prise en compte des risques supplémentaires doit être conforme aux méthodologies internes de gestion des risques des établissements pour l' identification , la mesure et la gestion des risques de négociation .
The approach to capture the incremental risks must be consistent with the institution 's internal risk management methodologies for identifying , measuring , and managing trading risks .
La prévention des catastrophes pose un problème pour tous les pays, en particulier les pays en développement, et la communauté internationale doit aider au renforcement des capacités de réduction des risques, d'adaptation, d'alerte rapide et de reconstruction après les catastrophes.
Disaster reduction posed a challenge to all countries, especially developing countries, and the international community needed to build capacities for risk reduction, adaptation, early warning and post disaster reconstruction.
gestion des risques , la détection systématique des risques et la mise en œuvre de toutes les mesures nécessaires pour limiter la matérialisation de ces risques.
Risk management means the systematic identification of risks and the implementation of all measures necessary for limiting the realisation of these risks.

 

Recherches associées : Pose Des Risques - Pose Des Risques - Pose Pour - Pose Des Défis Pour - Risques Pour - Risques Pour - évaluation Des Risques Pour - Gestion Des Risques Pour - Pose Des Défis - Pose Des Problèmes - Pose Des Défis