Traduction de "pour beaucoup d'autres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Pour - traduction :
For

Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction : Beaucoup - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai rencontré beaucoup d'autres hommes dans beaucoup d'autres nuits.
I've met lots of men on lots of other nights.
Sami s'est beaucoup battu pour le compte d'autres personnes.
Sami did a lot of fighting on behalf of other people.
Beaucoup d'autres IDEs peuvent être facilement adaptés pour l'utiliser.
Many other general purpose IDEs can be easily adapted to it.
Et beaucoup d'autres !
And many more!
Il y en avait beaucoup, beaucoup d'autres.
And there were many, many others.
Notez que cela fonctionne aussi pour beaucoup d'autres applications GNOME.
Note that this also works for many other Gnome applications as well.
Cela étant, pour beaucoup d'autres, la situation est restée catastrophique.
For many others, however, circumstances remained dire.
Beaucoup d'autres récompenses suivirent.
A stream of other awards followed.
Et beaucoup d'autres choses.
And many many more things
Suivi de beaucoup d'autres.
Many more followed.
Comme beaucoup d'autres cabotins.
So did a lot of other hams.
Et beaucoup d'autres complications.
And many complications.
Beaucoup partent pour les villes, d'autres pour le sud moins aride du pays.
Many are moving to the cities, others to the country s less arid south.
Pour certains Etats membres, elle va beaucoup trop loin, pour d'autres, pas assez.
The rapporteur proposed to widen the scope of the regulation in the transitional period.
Notre passé et notre présent représentent le futur pour beaucoup d'autres.
Our past and present is the future for many others.
Nous demandons justice pour Chut Vuthy, Chea Vichea et beaucoup d'autres.
We want justice for Chut Vuthy, Chea Vichea, and many more.
J'ai travaillé pour le Daily Telegraph, la BBC et beaucoup d'autres.
I worked with the Daily Telegraph and the BBC and many others.
Et cela vaut également pour beaucoup d'autres régions de la Communauté.
And the same is true of many other parts of the Community.
Mais beaucoup, beaucoup d'autres n'ont pas eu cette chance.
But many, many others weren't that lucky.
Les administrateurs y sont, avec beaucoup, beaucoup d'autres choses.
It has administrators in it and many, many other things.
Depuis ces deux premières études, beaucoup d'autres groupes, y compris le notre, ont identifié beaucoup d'autres CNV chez d'autres sujets étudiés.
Since these two initial studies, many other groups, including ours, have confirmed and documented many more CNVs in other individuals studied.
Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
Beaucoup d'autres ont été frappés.
Scores of others were beaten.
Comme beaucoup d'autres, Nymeria s'interrogeait
Like many, Nymeria wondered
Il existe beaucoup d'autres pays.
There are other countries.
Certains, beaucoup plus que d'autres.
Some, much more than others.
Beaucoup d'autres le furent également.
But who can say who will be the next major fraudster?
Ça ressemble beaucoup à ce qu'il s'est passé historiquement pour d'autres discriminations.
This is very similar to what has happened in the past with other discriminiation.
Nettoyage et corrections de bogues pour qEditor, Automake et beaucoup d'autres choses
Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff
Pour vous, et pour beaucoup d'autres collègues dans la salle, il s'agit d'un tout intangible.
To you, and to many of my fellow Members here present, it is all or nothing.
Nous avons encore beaucoup de choses pour lesquelles lutter, Abdulwahab, Abu Mariam, Luay Abou El Joud et Nour, et beaucoup, beaucoup d'autres doivent revenir.
We still have a lot to fight for, Abdulwahab, Abu Mariam, Luay Abu El Joud and Nour, and many many more to return.
Mais c'est le cas pour beaucoup d'autres pays, peut être même la majorité.
But so are many, perhaps most.
D'autres ont ensuite vendu beaucoup de disques ou sont parti pour West End.
Others have gone onto sell loads of records, or moved into the Westend.
Le défi pour nous maintenant consiste à en identifier et soutenir beaucoup d'autres.
The challenge for us now is to identify and support countless more.
Pour d'autres formes de consommation de drogues, le risque est beaucoup plus faible.
Other forms of drug use pose a far lower risk.
Ces points ne sont pas neufs et valent pour beaucoup d'autres États candidats.
They are not new and concern in many cases other candidate countries too.
C'est une frustration parmi beaucoup d'autres.
It is frustrating just like many other things.
Il y a beaucoup d'autres choses.
There are many other things.
Beaucoup d'autres personnes ont contribué 160
Many other people have contributed
Mais il y a beaucoup d'autres.
But there are many others
Nous travaillons avec beaucoup d'autres organisations
We are working with many other organizations
Beaucoup d'autres compagnies en ont aussi.
And many other companies have a vegan energy bar, as well.
Mais il reste beaucoup d'autres prisonniers.
There are, however, many more prisoners.
Il y en a beaucoup d'autres.
There are many others.
Beaucoup d'autres gens ont été compromis.
Plenty of other people have been involved in this case.

 

Recherches associées : Beaucoup D'autres - Beaucoup D'autres - Beaucoup D'autres Langues - Tout Beaucoup D'autres - Beaucoup D'autres Sujets - Beaucoup D'autres Exemples - Avec Beaucoup D'autres - Parmi Beaucoup D'autres - Parmi Beaucoup D'autres - Comme Beaucoup D'autres - Beaucoup D'autres Personnes - Parmi Beaucoup D'autres - Beaucoup D'autres Choses - Beaucoup D'autres (a)