Traduction de "pour d'autres affaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaires - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : D'autres - traduction : Affaires - traduction : Pour d'autres affaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai d'autres ambitions pour toi que la reprise de mes affaires. | I have bigger plans for you than following in my footsteps. |
J'ai d'autres affaires en train. | Two men are due here tomorrow from out of town. |
Les dossiers de trois autres affaires sont à l'examen pour renvoi à d'autres juridictions nationales. | Three other case files are under review for referral to other national jurisdictions. |
D'autres affaires de censure ont récemment eu lieu. | Other censorship examples have emerged recently. |
Le lien présumé rattachant la personne concernée à d'autres affaires | the alleged connection an individual may have with other cases |
Cette approche a été adoptée pour aborder d'autres questions par exemple, les différends commerciaux bilatéraux, avec des affaires soumises à l'Organisation Mondiale du Commerce afin qu'elles n'interfèrent pas avec d'autres affaires entre l'UE et les Etats Unis. | This approach has been adopted to address other issues for example, bilateral trade disputes, with cases submitted to the World Trade Organization so that they do not interfere with other business between the EU and the US. |
Cette approche a été adoptée pour aborder d'autres questions 160 par exemple, les différends commerciaux bilatéraux, avec des affaires soumises à l'Organisation Mondiale du Commerce afin qu'elles n'interfèrent pas avec d'autres affaires entre l'UE et les Etats Unis. | This approach has been adopted to address other issues for example, bilateral trade disputes, with cases submitted to the World Trade Organization so that they do not interfere with other business between the EU and the US. |
Mais leur cas, comme tant d'autres affaires judiciaires, a été renvoyé. | But their case, like so many others court cases, had been delayed. |
Cela peut par contre s'avérer plus difficile dans d'autres domaines, tels que pour le conseil Écofin ou affaires générales . | However, it can be more difficult in other fields, for example, for Council constellations like ECOFIN or General Affairs. |
D'autres utilisateurs rejettent la responsabilité sur le gouvernement panaméen pour être intervenu dans les affaires d'ordre intérieur d'un autre pays. | For other users, the Panamanian government is to blame for intervening in the internal affairs of other countries. |
En tout cas, elles ne le sont certainement pas pour ceux qui s'arrogent le droit d'intervenir dans les affaires d'autres États. | At least, they were certainly not obsolete for those who had assumed the right to intervene in other States' affairs. |
D'autres s'élèvent contre le contrôle des militaires sur les affaires civiles en général. | Others focused on the military's control over civilian affairs in general. |
Concertation entre Le secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et d'autres membres du gouvernement. | Consultation between the State Secretary for European Affairs and other members of the government. |
Concertation entre le secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et d'autres membres du gouvernement. | Consultation between the State Secretary for European Affairs and other Members of the Government. |
Dans 16 affaires, la commission des pétitions a recueilli l'avis d'autres commissions parlementaires. | The Petitions Committee must be kept informed, with regular written reports from the President's mediator, if we are to continue to divert petitions on these matters to the President's mediator. |
Pour affaires? | Business? |
Pour affaires. | No, I've got some business. |
d) Renforcer la coopération avec d'autres membres du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, y compris avec les commissions régionales | (d) Strengthening cooperation with other members of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, including regional commissions |
1 1 Quand arrêterez vous, les USA, d'interférer dans les affaires intérieures d'autres pays? | 1 1 When Will US stop interfering in other countries affairs? |
À moins qu'il y ait d'autres petites affaires que tu m'aies cachées, hein, Armand? | unless there's something else you're hiding, eh Armand? |
11.5 Actuellement, seules 8 des PME européennes font des affaires dans d'autres États membres. | 11.5 Today, only 8 of European SMEs do business in other Member States. |
La Commission européenne continuera de suivre l'affaire du Queen Boat et d'autres affaires similaires. | The European Commission will continue to follow the Queen Boat case and other similar prosecutions. |
D'autres ont toutefois demandé aux gens de contribuer à leur manière en utilisant d'autres moyens de communication que le téléphone, pour des affaires non urgentes, afin que les lignes téléphoniques restent libres. | Still others are requesting people to do their bit by using alternative means of communication for non emergency purposes today, thereby keeping the phone lines free. |
Il est parti lundi matin, mais n'a pas pu trouver de moyen de transport pour rentrer, alors il est bloqué à Tounfite pour D'autres personnes doivent aller pour leurs affaires dans d'autres localités comme Midelt, mais ne le peuvent pas. | He went on Monday morning, but could not find return transport so was stuck in Tounfite for Other people have to travel to and from places like Midelt for business, but are unable to. |
Pour les affaires. | For business reasons. |
Celle çi est bien l'affaire de toutes les affaires. Il n'y en a pas d'autres. | This is the case. There are no other cases. |
D'autres tribunaux accordent la priorité ou un statut préférentiel aux affaires impliquant des enfants victimes. | Other courts are granting priority or preferential status to trials of cases involving child victims. |
Un objectif important de l'ONU et d'autres organismes est d'améliorer la gouvernance des affaires publiques. | It is an important aim of the UN and other bodies as well to improve on public governance. |
J'espère que d'autres pays Membres se joindront à nous pour rejeter cette tentative néocolonialiste et cette ingérence criante dans les affaires intérieures du Zimbabwe. | It is my hope that other Member countries will join us in rejecting this neocolonialist attempt and blatant interference in the internal affairs of Zimbabwe. |
Va, mon enfant, lui dis je, je connais ton métier, tu peux rencontrer assez d'autres affaires. | She understood me and walked off. |
Voir d'autres affaires citées dans Jurisprudence française concernant le droit international public, A.F.D.I., vol. 3, p. | See additional cases cited in Jurisprudence française concernant le droit international publique, 3 Annuaire français de droit international 694 (1957). |
La question est la suivante est ce un cas exceptionnel ou y a t il d'autres affaires en cours? | So what do you think must be done to prevent the forgery of documents, stamps, customs endorsements and guarantee certificates that you refer to as the most frequent source of fraud? |
J'étais là pour affaires. | I was there for business. |
T'es ici pour affaires? | I just came from Berlin. Cigarette? |
On vient pour affaires. | We're just here on a little business. |
Oui, pour les affaires. | Yeah. Oh, yes, yes, business. |
Les autres affaires ont été remises pour d'autres raisons, ou étaient toujours en instance au moment de la publication du rapport du groupe de travail. | The remaining cases have been shelved for other reasons, or they were still pending at the time the statement was made. |
Affaires politiques, affaires civiles, désarmement, démobilisation et réinsertion, aide humanitaire, développement, droits de l'homme, information, et collaboration avec divers organismes, des organisations non gouvernementales et d'autres partenaires. | Political affairs, civil affairs, DDR, humanitarian, development, human rights, public information, and working with agencies NGOs other partners. |
En d'autres termes, l objectif principal de la ligue est de marginaliser ces deux pays des affaires mondiales. | In other words, the League s main purpose is to marginalize Russia and China in world affairs. |
Il est d'avis que le Bureau des affaires juridiques doit activement solliciter la collaboration recommandée d'autres programmes. | Its view is that the Office of Legal Affairs is expected actively to seek the recommended collaboration from other programmes. |
Certains viennent des sciences naturelles. D'autres, moins nombreux encore, viennent du monde des affaires. Voilà mon patron. | I can see that the majority come from government some have come from natural sciences some, fewer still, have come from business there's my boss and one has come from music. |
De plus, l'expérience d'autres affaires de restructuration montre que les hypothèses les plus favorables se réalisent rarement. | Moreover, experience with restructuring cases had shown that best case scenarios rarely came about. |
rend des comptes lors des réunions des ministres des affaires étrangères, d'autres réunions ministérielles, devant le conseil des gouverneurs et d'autres réunions importantes selon les nécessités | Decision making of the Board of Governors |
1977 1982 Conseiller pour les affaires étrangères du Ministre des affaires étrangères | 1977 1982 Adviser, Foreign Affairs Foreign Minister Member, ACABQ, 1956 1962. |
J'étais avocat pour les affaires criminelles en l'occurrence pour les affaires soumises aux tribunaux criminels d'Ecosse. | And so who has the right to apply such an all decisive and horrible punishment as the death penalty? |
Recherches associées : D'autres Affaires - D'autres Affaires - Et D'autres Affaires - Pour D'autres Personnes - Pour D'autres Activités - Pour D'autres Mois - Pour D'autres Emplois - Pour D'autres Directives - Pour éviter D'autres - Pour D'autres Commandes - Pour D'autres Projets - Pour D'autres Questions - Pour Beaucoup D'autres - Pour D'autres Recherches