Traduction de "pour faire bonne mesure" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et une pour faire bonne mesure. | And one for a good measure. |
On les ajoutera pour faire bonne mesure. | Well, we'll throw them in for good measure. |
Maintenant faisons un problème de plus pour faire bonne mesure. | Now let's do one more problem just for good measure. |
L'article du maire proclamait la grandeur du travail en termes soviétiques, citant même Karl Marx pour faire bonne mesure. | Lokot's post heralded the importance of labor in Soviet like style, even quoting Karl Marx for good measure. |
Pour faire bonne mesure, Raiffeisen International a annoncé qu elle soutenait sa filiale ukrainienne, la banque Aval, en lui allouant 180 millions d euros de plus. | To be fair, Raiffeisen International has announced that it was supporting its Ukrainian subsidiary, Bank Aval, with an additional 180 million. |
Allez faire une bonne vie pour vous même. | Go and make a good life for yourself. |
Pour faire bonne mesure, je conclurai mon propos par une citation allemande du grand Hölderlin Là où croît le danger, croît aussi ce qui sauve . | For good measure, I shall end my speech by quoting the great German, Hölderlin 'Where there is danger there is also salvation'. |
Ce fut une assez bonne mesure. | That was a pretty good move. |
Bon, en gros nous avons mis tous les virus respiratoires humains sur une puce, et nous avons rajouté le virus de l'herpès pour faire bonne mesure | Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure |
Aller faire une bonne vie pour vous et Cemre. | Go make a good life for you and Cemre. |
Faire quelque chose pour autrui est une bonne action. | Doing something for others is a good deed. |
Voilà un bon endroit pour faire une bonne blague. | Say, Joe, here's a good spot to turn off the main drag, 'cause |
On doit faire des efforts vestimentaires pour faire semblant d'être une bonne personne ? | They have to dress up to pretend like good person? |
Jerome, c'est l'occasion pour toi de faire une bonne action. | Jerome. This is your chance to do a good deed. |
Dans ce cas 20 c'est une bonne mesure pour la masse critique dans les ménages. | In this case, 20 percent is often a good proxy for critical mass in a household. |
Elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur Internet. | She thought of a good way to make money on the Internet. |
Toutefois, je ne sais pas, pour ma part, si 5 000 tonnes sont la bonne mesure. | My colleague Mr Woltjer has just pointed this out in another context. |
En effet, nous ne pouvons pas faire de bonne politique pour les personnes âgées sans une bonne politique familiale. | These efforts are beginning to peter out, leaving the world economy in an unbalanced state. It is time, in the second half of the 1980s, to move on to the next stage. |
Bon, en gros nous avons mis tous les virus respiratoires humains sur une puce, et nous avons rajouté le virus de l'herpès pour faire bonne mesure Après tout, pourquoi pas? | Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure I mean, why not? |
Mais il faut souligner que chaque langue du monde possède les mêmes attributs qui peuvent en faire une mesure exacte d'une bonne éducation. | But it should be pointed out that every language of the world has these same attributes that can be an accurate measure of a good education. |
J'estime que c'est une très bonne chose dans la mesure où ces dernières peuvent mettre à profit leur savoir faire dans ce domaine. | In my opinion that is a very good thing, as they can use their know how in this area. |
Pour la bonne règle, je vous signalerai que le Danemark a accepté cette mesure technique pour une période déterminée. | As a matter of form, I would point out that Denmark has agreed to this technical measure for a limited period. |
Comment faire pour les mettre en mesure de les éliminer? | How to put them in a position to eliminate them? |
Quelle est la chose la plus importante pour faire une bonne éducation ? | What's the most important part of a good education? |
J'ai déployé des efforts de bonne foi pour faire avancer ces questions. | I have been working in good faith on these issues. |
La chasse aux nuages est une bonne excuse pour ne rien faire. | And cloudspotting legitimizes doing nothing. |
Weber temps pour faire œuvre bonne et utile dans l'intérêt des travailleurs. | The Chairman is perhaps speaking for himself, but not on behalf of the Committee on Agriculture. |
L'absence de bonne volonté de la part du gouvernement macédonien était incontestable, et nous qui étions sur place savons qu'il n'était tout simplement pas en mesure de faire preuve d'une telle bonne volonté. | Of course, the Macedonian government lacked the will, and we who were down there know they were simply not in a position to do anything. |
Je veux faire bonne impression. | I want to make a good impression. |
Essaie de faire bonne impression. | Try to make a good impression. |
Faiteslui faire une bonne promenade. | Yes, Baron. I want you to take him for a good walk. |
Dans une certaine mesure, notre stratégie s'est révélée la bonne. | To a certain extent our strategy proved to be right. |
Même si, elle est brillante et très bonne pour faire les choses justes. | Even so, she's bright and is very good about doing the right thing. |
Alors, bonne chance pour établir ces liens, et allez faire de la science ! | So, good luck making those connections, and go do some science! |
L'idée est bonne, car nous devons faire de la publicité pour nous mêmes. | The petition procedure is not a familiar one in all the Member States. |
Pour ce faire, des développements régionaux et une bonne politique sociale sont indispensables. | Regional developments and a sound social policy are indispensable tools in this. |
Toutefois, pour faire preuve de ma bonne volonté, je retire également ces amendements. | However, in a spirit of goodwill I withdraw these amendments as well. |
Le faire est une bonne affaire. | It is simply good business to do so. |
C'était la bonne chose à faire. | It was the right thing to do. |
Nous essaierons de faire bonne impression. | We'll try to make a good impression. |
Je veux faire d'emblée bonne impression. | I want to make a good first impression. |
C'est la bonne chose à faire. | This is the right thing to do. |
C'est la bonne chose à faire. | That's the right thing to do. |
Nous allons faire une bonne affaire. | We'll make a bargain. |
C'est la bonne chose à faire. | It's the right thing to do. |
Recherches associées : Bonne Mesure - Bonne Mesure - Mesure Pour Mesure - Une Bonne Mesure - Mesure Pour - Mesure Pour - Mesure Pour - Faire Bonne Impression - Faire Une Mesure - Faire Pour - Faire Pour - Faire Pour - Pour Faire - Pour Faire