Traduction de "pour lecture attentive" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Lecture - traduction : Pour - traduction : Pour lecture attentive - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est ce qui ressort d'une lecture attentive et non simplement numérique. | This is what is to be inferred from a careful examination which is not merely concerned with numbers. |
Mais il apparaît, à la lecture attentive du document qui a été | The economy of all this is unclear, and the doubt nags that we are once again involved in a pointless exercise because the real decisions will be taken elsewhere. |
Une lecture attentive de l'article 203 ne laisse aucun doute à ce sujet. | We will be very vigilant in our defence of the common fisheries policy. |
Elle avait pourtant mûri à l aune d une lecture attentive et rigoureuse du paysage stratégique et de ses évolutions. | But it was informed by his careful and sober reading of the evolving strategic landscape. |
De fait, une lecture attentive de Russia Today sur le conflit place la Russie principalement du côté des Palestiniens. | Indeed, a perusal of RT coverage of the conflict puts Russia mainly on the side of the Palestinians. |
Elle le reçut tranquillement et sans me rien dire elle allait même recommencer son attentive lecture, lorsque je l'interrompis de nouveau. | I returned it to her she received it quietly, and without saying anything she was about to relapse into her former studious mood again I ventured to disturb her |
Une lecture plus attentive nous montre comment il y est parvenu comme à l'accoutumée, on a donné raison à tout le monde. | If we read it more closely, it is easy to see why he was so successful since, as usual, it says everyone is right. |
Toutefois, une lecture attentive de ses écrits révèle des références répétées aux chômeurs ainsi qu aux inemployables comme étant ceux ayant un potentiel révolutionnaire. | However, a careful reading of his writings reveals repeated references to the unemployed and unemployable as those with revolutionary potential. |
Je lis ici que le président Reagan renonce à l'abolition totale des subventions agricoles d'ici l'an 2000. La lecture attentive de l'article m'inspire | It says here that President Reagan is withdrawing his demand that agricultural subsidies shall be entirely abolished before 2000. |
Après une lecture attentive de ces plans d'action, il s'avère que les mesures de lutte contre l'immigration clandestine occupe la plus large place. | If you read the action plans carefully, you will see that most space is devoted to measures to combat illegal immigration. |
Après une lecture attentive, je dois confesser ma satisfaction par rapport à l'approche convergente entre ce rapport et la communication de la Commission. | After a careful reading I must confess my satisfaction with the convergent approach between this report and the Commission's communication. |
Une observation attentive est nécessaire pour l'expérience. | Close observation is necessary for the experiment. |
Jamais doit être entendu et une lecture attentive de la prière et la prière Set IMI pour prier bla bla Que l'ordinaire , mais la miséricorde et de supplication devant l'endroit . | Audio and prayer and IND prayer establishment to pray blah blah that the ordinary, but pity and supplication before the place . |
Le débat, très vivant, a permis une lecture attentive du chapitre III A. Ce chapitre a été considéré comme une base de discussion utile. | The lively debate centred on a careful reading of chapter III.A. This chapter was regarded as a useful basis for discussion. |
Une lecture attentive de tous les articles de notre charte montre l'intérêt évident d'un tel document commun aux 15 d'aujourd'hui et aux 25 de demain. | If you read all the articles of our Charter very closely, you can see the obvious benefit of having a document that is common to the current 15 members and to the future 25. |
Sois attentive. | Be attentive. |
De même, une lecture attentive du rapport Kuijpers devrait don ner matière à réflexion aux autorités espagnoles au sujet de la politique qu'elles appliquent en Euskadi. | Because there is no doubt that this hémicycle, which declares itself open to any democratic option and which is the supreme body elected by the European electors, will experience the dawn of that day. |
La lecture attentive du rapport Cecchini m'a convaincu de l'impérieuse nécessité de supprimer les frontières afin de permettre aux petites et moyennes entreprises d'accroître leurs exportations. | I have been convinced by the close reading of the Cecchini report that the removal of frontiers is absolutely vital to the exports of the small and mediumsized companies. |
Je suis attentive. | I'm attentive. |
Je serai attentive. | I'II be on the lookout. |
Le Groupe de travail a procédé à une lecture attentive des dispositions du document A AC.241 12 visant les arrangements institutionnels et les arrangements de procédure. | The Working Group proceeded to read carefully the provisions concerning institutional and procedural arrangements. |
D'après la lecture attentive que j'ai pu en faire, il semblerait que les États membres n'aient pas été tout à fait cohérents dans leur classification des infractions. | My own perusal suggests that Member States were not entirely consistent in the way they classified infringements. |
Ou pour trouver une oreille attentive près de chez vous. | Or to find a support meeting near you. |
C'est de plus ce que l'on déduit à la lecture très attentive des propositions de résolution du groupe du Parti populaire européen Démocrates européens et du groupe socialiste. | Furthermore, that is what can be deduced from a careful reading of the motions for resolutions of the Socialist and European People' s Party European Democrat Groups. |
Je vais être attentive. | I'll pay attention. Goal in! |
Une lecture attentive du rapport montre que l apos aspect juridique de la question est dûment mis en avant mais n apos est pas corroboré par des données concrètes. | A careful reading of the report showed that the legal position was given due prominence, but it was not backed up by data. |
Une lecture attentive de la position commune montre que la plupart des inquiétudes sous jacentes à ces amendements ont été prises en compte, mais conformément à la structure du règlement. | Careful reading of the joint position will show that most of the concerns behind these amendments have been taken into consideration but following the structure of the regulation. |
Il me demande d'être attentive. | He asks me to be attentive. |
La communauté internationale est attentive. | The international community is watching with interest. |
Sois attentive à toi même. | Pay attention to yourself. |
La communauté internationale reste attentive et les arrestations et emprisonnements ne font que la rendre plus attentive encore. | The international community is listening, and the arrests and detentions have only made them pay more attention. |
Japon le Café de Monk , une oreille attentive pour les victimes du tsunami | At Japan's Cafe de Monk, Tsunami Survivors Can Get Coffee, Cake and a Sympathetic Ear Global Voices |
Codecs pour la lecture | Codecs to play |
Elle est vraiment attentive et patiente. | She is very thoughtful and patient. |
Vous devez apprendre à être attentive. | You've got to learn to be careful. |
Une surveillance attentive sera donc effectuée. | Busilvex is a potent cytotoxic medicine that results in profound decrease of blood cells. |
Nous avons fait une analyse attentive. | We've done a close analysis. |
si on a l'oreille assez attentive. | if you listen carefully enough . |
Mais une lecture plus attentive révèle que les auteurs réservent leurs critiques les plus virulentes envers la Fed pour n avoir pas su mettre en place un programme concerté d achats de titres dès le premier semestre 1930 afin d éviter ces faillites bancaires. | But a close reading reveals that the authors reserve their most scathing criticism for the Fed s failure to initiate a concerted program of security purchases in the first half of 1930 in order to prevent those bank failures. |
Mlle Eyre a été une compagne parfaite pour moi, et une institutrice douce et attentive pour Adèle. | Miss Eyre has been an invaluable companion to me, and a kind and careful teacher to Adele. |
Soyez attentive aux voleurs à la tire. | Be on your guard against pickpockets. |
Sois attentive à ce que dit Tom. | Pay attention to what Tom says. |
Sa Seigneurie est très attentive aux détails... | His Holiness is very attentive to details... |
Ils doivent faire l'objet d'une observation attentive. | In our research policy, the world 'plan' is unknown to us in this guise. |
Accès en lecture pour 160 | Read list |
Recherches associées : Lecture Attentive - Lecture Attentive - Lecture Attentive - Pour Ma Lecture Attentive - Pour Notre Lecture Attentive - Pour Votre Lecture Attentive - Pour Sa Lecture Attentive - Une Lecture Attentive - Après Lecture Attentive - Votre Lecture Attentive - Rapide Lecture Attentive - Par Lecture Attentive - Lecture Attentive Critique - Lecture Attentive Des Documents