Traduction de "pour ma carrière" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Carrière - traduction : Pour - traduction : Carrière - traduction : Pour - traduction : Pour ma carrière - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sexe pour ma carrière serait noble. | Sex for my career would be noble. |
Ma carrière et également ma vie amoureuse. | My career and even my love life. |
Que ma carrière s'arrête. | I can lose my career. |
Ma carrière s'est arrêtée. | I lost my career. |
C'est ma carrière, Ben. | This is my career, Ben. |
Vous détruisez ma carrière. | You're ruining my career. |
Typique de ma carrière. | It' s typical of my career that in the great crises of life... |
Je fais passer ma famille avant ma carrière. | I put my family before my career. |
Ma carrière est en jeu. | My career is on the line. |
J ai commencé ma carrière au | I started my career with |
Ma carrière était déjà faite. | My career, I mean, I'd done my career. |
Vous m'a coûté ma carrière. | You cost me my career. |
Ma carrière dans le crime. | All hereditary. |
Et ça clôt ma carrière. | All right. It washes me up, too. |
Il pourrait briser ma carrière. | He could break me. |
Wiesler, ceci est extrêmement important pour ma carrière et la votre | Wiesler, this is extremely important for my career and your's |
Je suis venu ici pour sauver mon âme. Pas ma carrière. | I came here to save my soul, not my career |
Ma carrière est colorée de rose | My career's been the pink print |
Je mise ma carrière là dessus. | I'm betting my career on this. |
J'ai fait ça toute ma carrière. | I've done it my whole career. |
Shubin peut grandement aider ma carrière. | And Shubin can do so much to help my career. |
Vous tentez de ruiner ma carrière ? | What are you trying to do, ruin my career? |
Alors, n'intervenez pas dans ma carrière. | Then don't interfere with my career. |
En somme, je compromets ma carrière. | I'm jeopardizing my whole career, and I have to rely on your discretion. |
Danny, tu n'imagines pas ce que tu as fait pour ma carrière. | Danny, Danny, you can't imagine what you've done for my career. |
Ma carrière est repartie, même mieux qu'avant. | Resuscitated the career, even better than it had been before. |
Je me disais, ma carrière est finie. | I thought, my career's over. |
Ma carrière durera probablement 5 ans environ. | My career would probably last about five years. |
Ma carrière était pratiquement à son apogée. | My career basically peaked here. |
Je m'y suis intéressé toute ma carrière. | Health and Safety is one of the most fundamental issues that our Union takes on, and one that |
Je me suis consacré à ma carrière. | I've devoted myself entirely to my career. |
Jamais, au cours de ma longue carrière... | Kiddies? In all my experience on the bench, I have... |
Sa réponse a défini le modèle pour l'ensemble de ma carrière à venir. | Her answer set the template for the entire career I was to have after that. |
Ma carrière durera maintenant un peu plus longtemps ! | Now my career may last a little longer! |
J'étais très chanceux au commencement de ma carrière. | I was very fortunate early in my career. |
Dans ma carrière, j'ai fabriqué beaucoup de choses. | Now in my career, I've made a lot of stuff. |
J'ai passé ma carrière à combattre ces problèmes. | I've spent my career fighting these problems. |
C'est là où j'ai commencé ma carrière politique. | I started my political career in that organisation. |
Il me faut mes camarades et ma carrière. | I want my comrades and my career. |
Ce fut la raison pour laquelle j'ai choisi ma carrière et pour cela que j'aime voyager. | It was the reason I chose my career and why I like to travel. |
Pas seulement de ma saison c'est la 2ème meilleure performance de ma carrière ! | Not only of my season but the 2nd best ever of my time ! |
J'ai grandi pour la plus grande partie de ma carrière dans le régiment des Rangers. | I grew up much of my career in the Ranger regiment. |
Je ne pouvais pas abandonner ma carrière scientifique pour vous aider à devenir un malfrat. | You understand, I couldn't give up my professional and scientific career to help you become a thief. |
Cette affaire m'a coûté ma carrière, que comprenez vous ? | This case cost me my career, you understand that? |
Est ce que vous essayez de ruiner ma carrière? | Are you trying to ruin me?! |
Recherches associées : Ma Carrière - Toute Ma Carrière - Suivre Ma Carrière - Commencé Ma Carrière - Améliorer Ma Carrière - De Ma Carrière - Commencer Ma Carrière - Dans Ma Carrière - Poursuivre Ma Carrière - Poursuivre Ma Carrière - Développer Ma Carrière - Commencer Ma Carrière - Ma Future Carrière - Poursuivre Ma Carrière