Traduction de "pour plus de précisions" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour plus de précisions, voir par. | For more details, see paras. |
Pour plus de précisions, voir l'annexe I. | For more details see Annex I. |
Si vous allaitez (voir plus loin pour plus de précisions) | If you are breast feeding (see detail below) |
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre 6.4. | For a more detailed discussion of the new Youth Act, see chapter 6.4. |
Pour plus de précisions sur la coopération avec Interpol, voir par. | For more information about the initiative with Interpol, see paras. |
Pour plus de précisions, voir la circulaire ST IC 1992 72. | Further details are given in information circular ST IC 1992 72. |
Il faut donner plus de précisions. | However, I have no real objection to it. |
Pour plus de précisions, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien. | If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist. |
Si vous êtes enceinte ou pensez l être (voir plus loin pour plus de précisions) | If you are pregnant or think you may be (see details below) |
Pour plus de précisions, on se reportera au chapitre III intitulé Cadre budgétaire . | Further details are included in the chapter entitled Budget Framework . |
Au besoin , voir Money and Banking Statistics Compilation Guide Addenda pour plus de précisions . | Where appropriate , more detailed guidance may be found in the Money and Banking Statistics Compilation Guide and its Addenda . |
Veuillez consulter la section 6 au verso pour plus de précisions concernant les coordonnées. | Please see section 6 overleaf for contact details. |
Pour finir, quelques précisions. | I would like to finish by clarifying a number of points. |
Il était dès lors impossible d'apporter plus de précisions. | It was therefore impossible to be specific. |
En résumé, la structure respecte cet agencement (voir Le profil de sol pour plus de précisions). | When the organic component of a soil is substantial, the soil is called organic soil rather than mineral soil. |
Pour de plus de précisions, on se référera aux récents avis33 du Comité en la matière. | 6.3.1 For further details, the Committee would refer to its recent opinions on this subject33. |
Pour de plus de précisions, on se référera aux récents avis42 du Comité en la matière. | 6.3.1 For further details, the Committee would refer to its recent opinions on this subject42. |
Ajustement de la dose en cas de réaction indésirable (pour plus de précisions, voir texte ci dessus) | Dose Adjustment for Adverse Reaction (For further guidance see also text above) |
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci dessous. | Further information can be found in section IV below. |
6.3.1 Pour de plus de précisions, on se référera aux récents avis46 du Comité en la matière. | 6.3.1 For further details, the Committee would refer to its recent opinions on this subject46. |
6.3.1 Pour de plus de précisions, on se référera aux récents avis50 du Comité en la matière. | 6.3.1 For further details, the Committee would refer to its recent opinions on this subject50. |
6.3.1 Pour de plus de précisions, on se référera aux récents avis51 du Comité en la matière. | 6.3.1 For further details, the Committee would refer to its recent opinions on this subject51. |
Pour terminer, Monsieur le Président, permettez moi de demander brièvement plus de précisions sur deux thèmes spécifiques. | There is already available to the presidency a draft treaty adopted by this Parliament which could be the basis for discussions on political union. |
Merci beaucoup pour ces précisions. | Thank you very much for this clarification. |
J'ai merais donc obtenir plus de précisions sur les raisons pour lesqueUes le commissaire rejette cet amendement. | The Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport cannot leave things as they are. |
Y figureront les noms des orateurs et de plus amples précisions. | It will include names of speakers and further details. |
Pour plus de précisions sur les travaux du Groupe d'observateurs militaires, voir S 1997 432 (4 juin 1997). | 3 For details of the work of the Military Observer Group, see S 1997 432. |
Pour plus de précisions, on se reportera à la réponse à la question 2 d) du présent rapport. | For further information see reply to question 2(a) in this report. |
Aussi n'hésitez pas à nous aider en nous apportant plus de précisions. | The effective obligations of the BDF in terms of customs duty now run to about 110 million marks. |
Mais quand nous avons besoin de précisions ils ne se souviennent plus ! | But when you really want reliable information from them, then they suddenly haven't got a clue. |
Il suffit de se reporter aux rapports établis pour la Commission des droits de l'homme et aux additifs correspondants pour plus de précisions. | Delegations could consult the reports prepared for the Commission on Human Rights and their addenda in order to obtain further information. |
Pour plus de précisions au sujet de l'intitulé des colonnes, se reporter aux notes concernant les tableaux 4 et 5. | See footnotes to identify column headers |
On a donc choisi de retenir les informations les plus récentes et les plus officielles pour chaque droit en les accompagnant des précisions nécessaires. | It was therefore decided to ask for the most recent official information with regard to each right, and to make any necessary clarifications regarding the handling of the information. |
J'attends plus de précisions dans votre réponse écrite sur des questions de contrôle budgétaire. | There are issues of budgetary control which I would like you to expand on in your written reply. |
Précisions | Specifications |
Précisions | Specification |
L'agence nationale pour l'environnement a publié des précisions | The National Environment Agency issued a clarification |
Le Président. Merci, Monsieur Donnez, pour ces précisions. | From the point of view of the principles at stake this case is definitely much more complex than the preceding one which, as you must have observed, did not involve any particularly difficult questions of principle. |
Je voudrais en profiter pour apporter deux précisions. | I would like to take this opportunity to make two observations. |
Ajustement de la dose en cas de réaction indésirable (pour plus de précisions, voir texte ci dessus) Nombre absolu de polynucléaires neutrophiles | Dose Adjustment for Adverse Reaction (For further guidance see also text above) |
(Pour plus de précisions, voir le document de travail de l'année dernière publié sous la cote A AC.109 2003 1, par. | One of the issues of concern in recent years has been the Territory's high school dropout rate (for details, see A AC.109 2003 1, para. |
Mon ami pensait que le pays était pacifique et demanda donc plus de précisions. | Having heard the country was rather peaceful, he asked for an explanation. |
Nous pourrons alors apporter plus de précisions sur les décisions qu'il voudra bien adopter. | When it does, we will be able to be more specific regarding the decisions it intends to adopt. |
Pour le moment, je ne désire pas fournir davantage de précisions. | The vote on the request for an early vote will be taken at the end of this debate. |
la découverte. Tu peux donner plus de précisions à ce que je viens de dire ? | You can identiry more than I've said? |
Recherches associées : Plus De Précisions - Plus De Précisions - Pour De Plus Amples Précisions - Ont Besoin Plus De Précisions - Précisions Concernant - A Besoin De Plus De Précisions - Jusqu'à Ce Que Plus De Précisions - Des Précisions Sur - Facture Des Précisions - Des Précisions Supplémentaires - Des Précisions Supplémentaires - Fournir Des Précisions - Demander Des Précisions - Apporte Des Précisions