Traduction de "pour tout préparer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Pour - traduction :
For

Préparer - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Pour - traduction : Tout - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

je dois tout préparer pour ce soir.
Yes, it's already late for me to get ready for the evening rush.
Se préparer à l'inattendu, c'est aussi tout faire pour l'éviter.
Being prepared for the unexpected also means doing everything we can to avoid it.
Il y eut un gros travail pour tout préparer à temps.
There was a burst of activity to get things ready in time.
Je voudrais avoir environ deux jours pour tout préparer à l'avance.
I'd like about two days in advance to set it up.
Je vais tout lui préparer.
I'll get things ready for him.
Lily, tu ferais mieux de descendre et tout préparer pour une opération.
Lily, you'd better go downstairs and prepare things for an operation.
Rentre à la maison tout préparer.
You go on home, get things ready.
Laissezmoi faire, je vais tout préparer
Leave it to me, and I'll fix everything.
nous devons préparer un remplacement tout de suite.
Even if it's a bit late, we should prepare the replacement now.
Harold ! Vous pouvez vous préparer tout de suite !
Well, you can get ready right now.
Ça me donnera le temps de tout préparer.
That'll just give me time to get everything ready.
Le Parlement doit également, avant tout, préparer le terrain pour la prochaine révision du traité.
The assizes considered that a political Union comprising a foreign and security policy of matters of common Interest must be established and that EPC must be incorporated into the Treaty and into the Community structures (paragraph 4).
Préparer kppp pour PAP
Preparing kppp for PAP
Me préparer pour quoi ?
How much together?
Apres un court préambule pour les préparer a de bonnes nouvelles, Jane lut la lettre tout haut. Mrs.
After a slight preparation for good news, the letter was read aloud. Mrs. Bennet could hardly contain herself.
Je demande donc que la question soit renvoyée à la commission juridique pour qu'elle puisse préparer tout cela.
I ask it to be sent back to committee for preparation.
Les Européens auraient tout intérêt à se préparer aux lendemains prochains.
Europeans should brace themselves for what is coming.
Faisles se préparer pour l'enterrement.
Have them get ready for the funeral.
Un, pour se préparer, deux, pour venir...
One, to make ready two, to go...
Tout le monde peut en préparer, et WikiHow en donne une recette.
It can be prepared by anyone interested in doing so.
alors que tout ce qu'ils ont appris, c'est se préparer à mourir.
And their whole training was in preparation for death.
Veuillez vous préparer pour le voyage.
Please prepare for the trip.
Vous devriez vous préparer pour cela.
You should prepare yourself for that.
Pour me préparer à cette question,
To prepare myself for this question,
Dire les unités pour se préparer.
Tell the units to get ready.
Préparer une atmosphère paisible pour elle.
Prepare peaceful atmospheres for her.
Préparer un système Linux pour PPP
Preparing a Linux system for PPP
Préparer le patient pour l injection.
Prepare the patient for injection.
Préparer le patient pour l injection.
Prepare the patient for injection
Tu dois te préparer pour ça...
You must prepare for that...
Va te préparer pour le dîner.
Go on, get ready for dinner.
Combien de temps pour te préparer ?
Well, how long will it take you to pull yourself together?
Doisje vous préparer pour la nuit ?
Shall I prepare you for bed now?
Va te préparer pour ton épreuve.
You have to get ready for your event.
Ce carton contient tout ce qu'il vous faut pour préparer et vous administrer des injections de Fuzeon pendant 30 jours.
This pack provides you with everything you need to prepare and take your Fuzeon for 30 days of injections.
La présidence ialienne devra dès lors tout mettre en œuvre pour préparer cette conférence sérieusement et aussi rapidement que possible.
Specific proposals will be put forward by the Commission and Parliament will be listened to keenly on a subject which is of greater concern to it than to most.
L'ONU a travaillé en étroit partenariat avec la Commission électorale indépendante tout au long de 2005 pour préparer ces deux consultations.
The United Nations has continued to work in close partnership with the Independent Electoral Commission for Iraq throughout 2005 in preparation for the upcoming electoral events.
Pour filer la métaphore, si nous devons préparer un repas avec tout cela, cela risque d'être plutôt long et assez indigeste.
Indeed, to carry the metaphor further and using the English usage, if we were going to make a meal from these it would be rather long and rather indigestible.
Tout candidat est libre de choisir la voie qu'il souhaite pour se préparer à l'examen (écoles professionnelles, écoles privées, télé enseignement).
Any candidate is free to choose the way he wants to prepare himself for the examination (vocational schools, private schools, distance learning).
Il faut vraiment se préparer pour cela !
Really making a go for it!
Pour préparer le sidhara, émiettez les gâteaux.
To cook the sidhara, crumple and break the cakes into tiny crumbs.
Nous devrions nous préparer pour le travail.
We should get ready for work.
Il me faut me préparer pour l'école.
I've got to get ready for school.
Dois je préparer quelque chose pour vous?
Shall I prepare something for you?
Préparer votre ordinateur pour une connexion PPP
Preparing your Computer for a PPP Connection

 

Recherches associées : Tout Préparer Pour - Préparer Pour - Pour Préparer - Gérer Pour Préparer - Se Préparer Pour - Préparer Pour L'expédition - Se Préparer Pour - Préparer Pour L'atterrissage - Pratique Pour Préparer - Préparer Qc Pour - Préparer Mentalement Pour - Préparer Pour L'envoi - Préparer Pour L'opération - Tout Pour