Traduction de "pour votre vue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Votre - traduction : Pour - traduction : Pour votre vue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais ce n'est pas une raison pour s'enfuir à votre vue.
But it's not nearly enough of a reason to run way from you.
Qu'estce qui est meilleur, votre ouïe ou votre vue ?
What do you figure you're best at seeing or hearing?
Je vais contrôler votre vue.
I'll check your vision.
C'est votre point de vue!
In your opinion.
Google Earth part de ce point de vue pour descendre jusqu'à votre jardin.
Google Earth goes from this view down to your backyard.
Quand vous m'avez vue pour la première fois... quelle a été votre impression ?
Tell me.
Je vais chasser de votre vue
And chase from your sight
Je partage votre point de vue.
I share your point of view.
Je partage votre point de vue.
That is a view that I share.
Je comprends votre point de vue.
You just don't wanna go home. Well, that's it. No use forcing our opinion on him.
C'est votre première vue du canal?
This your first glimpse of the canal?
Discutez avec votre médecin de toute préoccupation relative à votre vue.
Discuss with your doctor any concerns about your eyesight.
Quelle est votre idée maîtresse et quel est votre point de vue ?
What is your core idea and point of view?
Je peux comprendre votre point de vue.
I can understand your point of view.
Vous avez exprimé votre point de vue.
You've made your point.
Je partage personnellement votre point de vue.
I personally share your view.
Est ce votre dernier point de vue ?
Is this your final opinion?
Votre vue ne sera pas trop affectée.
You'll be able to see reasonably well.
Et sensé, de votre point de vue.
And from your point of view, sensible.
Racontez votre histoire, partagez votre point de vue, échangez et soutenez vos idées.
Tell your story, share your view, debate and argue.
Avez vous en vue des actions pour contacter les organisations étudiantes d'autres provinces, notamment au Sindh, en vue d'élargir votre base de solidarité ?
Are there any efforts in hand on your part to contact the student organizations of other provinces, particularly Sindh, in order to enlarge your solidarity base?
Oui, vraiment, changez simplement votre point de vue.
Well, really, just change your perspective.
Je ne peux être vue en votre compagnie.
I can't be seen with you.
Ça pourrait dépendre de votre point de vue.
That might depend on your point of view.
Pouvez vous nous donner votre point de vue ?
Can you give us your point of view?
si vous remarquez une modification de votre vue.
if you notice a change in your vision.
si vous notez un changement dans votre vue.
if you notice a change in your eyesight.
Je prends note de votre point de vue.
I take note of your point.
Votre oeil droit perdra la vue complètement bientôt.
Looking at the pace of the condition, your right eye will lose its sight completely soon.
votre œil droit a déjà perdu sa vue.
Unfortunately, your right eye has already lost it's sight.
Au fil des jours, votre vue va s'améliorer.
And then one day very soon... you'll be able to see again.
Nous pouvons ajouter un titre et même télécharger un logo, pour soigner sa présentation en vue de le présenter à votre équipe, voire à votre patron ou votre responsable.
We can add a title and even upload a logo, making this very presentable when presenting this to the team or even your boss or manager.
Plus vous êtes jeune et meilleure est votre vue.
As you age from infant age, your vision gets better,
Votre vue est le plus rapide de vos sens.
Your sense of sight is the fastest.
Vous avez exprimé très clairement votre point de vue.
The min utes do not mention any extension.
Je partage votre point de vue concernant la stabilité.
I share the view that has been expressed on stability.
Je ne voudrais jamais être vue en votre compagnie.
I wouldn't be found dead with ya.
Je vous ai complêtement perdue de vue après votre...
You know, I completely lost track of you after you...
A ce niveau, plus vous élevez votre angle de vue, plus vous serez important pour la société.
From this level, the more you can raise this angle of view, the more you will be important for the society.
Mme Karamanou, félicitations pour l'angle de vue élargi qui a présidé à la conception de votre rapport !
Mrs Karamanou, congratulations on the extensive, wide angled approach in your report.
même votre oeil gauche... Il y a des chances pour que vous perdiez la vue des deux yeux.
Once that happens, unfortunately, even your left eye will... eventually, you'll lose sight in both your eyes.
Votre vue pourra être temporairement floue après l'injection de Macugen.
You may experience temporary visual blurring after receiving Macugen.
La première étape consiste à formuler votre point de vue.
The first step is to formulate your point of view.
Votre point de vue présente cependant certaines erreurs de fait.
There are, however, some factual errors in the point that you make.
De mon point de vue, votre avenir est bien sombre.
Looks pretty black for you from where I sit, Yang.

 

Recherches associées : élargir Votre Vue - Avec Votre Vue - Obtenir Votre Vue - à Votre Vue - De Votre Vue - Pour La Vue - Une Vue Pour - Vue Détaillée Pour - Votre Point De Vue - Pour Votre Contact - Pour Votre âge - Votre Préférence Pour - Pour Votre Société - Pour Votre Requête