Traduction de "pourrait impliquer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pourrait - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Impliquer - traduction : Pourrait - traduction : Pourrait impliquer - traduction : Pourrait impliquer - traduction : Pourrait impliquer - traduction : Pourrait impliquer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela pourrait impliquer trois composantes
This might involve three components.
Cette évolution pourrait s apos effectuer de manière ponctuelle et impliquer un degré progressif de décentralisation.
These developments would happen on a case by case basis and would involve a progressive degree of decentralization.
Cela pourrait impliquer des partenariats avec les États Unis, ainsi qu'avec des entreprises européennes et autres.
This may involve partnerships with the US, as well as European and other companies.
Accorder davantage d'attention à la communication et aux aspects politiques pourrait contribuer à impliquer les citoyens.
More attention to communication and the political aspects could contribute to public involvement.
Ceci pourrait impliquer l'établissement d'une présence de la CPI et la conduite de procédures dans la région.
That may include the establishment of ICC presences and the conduct of proceedings at places within the region.
Ceci pourrait impliquer notamment que l'Assemblée générale étudie la possibilité de créer des mécanismes pratiques d'assistance aux victimes.
This could include exploring at the General Assembly the possibility of developing practical mechanisms to provide assistance to victims.
Un tel arrangement pourrait impliquer une tierce partie supportant les frais de conversion en échange des bénéfices de l'exploitation.
A commercial arrangement could involve a third party bearing the costs of conversion for the profits of exploitation.
S' impliquer
Getting Involved
Les Kirchner ont toujours insisté sur le fait que ce ne pourrait impliquer une surveillance par le FMI, comme il est de coutume.
The Kirchners always insisted this could not involve oversight by the IMF, as is customary.
En même temps, le reste du monde doit présenter une description plus claire de ce que pourrait impliquer une initiative de reconstruction civile.
At the same time, the rest of the world must present a clearer picture of what a civilian reconstruction initiative might involve.
3.1 Impliquer les citoyens
3.1 Empowering citizens
3.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
4.1 Impliquer les citoyens
4.1 Empowering citizens
Je sais que c'est un sujet extrêmement délicat et que ça pourrait impliquer beaucoup de travail, mais j'aimerais beaucoup que ça devienne une réalité!
I do know that this is a fairly touchy subject and might well be a shitload of work, but I d like something like this to happen!
Impliquer les autorités (téléphonie mobile)
Getting Government Involved (Mobile Telephony)
Ne vous impliquer avec BJ.
Don't involve yourself with BJ.
Ceci pourrait également impliquer que soit conféré à l UE les pouvoirs qu il lui faut pour réussir ce dont elle est d ores et déjà en chargée.
But it also probably offers the best chance to reconcile Europe s people with the EU.
4.4.3 Le CESE estime que la proposition visant à renforcer la surveillance des IRP est judicieuse elle pourrait impliquer des obligations supplémentaires en matière d'information.
4.4.3 The EESC feels that the proposal to step up supervisory powers over IORPs is a rational one this could involve additional information requirements.
L'élément qui vise à couvrir de tels incidents pourrait impliquer le versement d'indemnisations à une telle échelle que le service devrait tout simplement cesser d'exister.
The element that covers such occurrences could mean paying out compensation to such a level that the service would simply cease to operate.
Cela pourrait notamment impliquer qu'elles soient responsables de la conception et de la mise en œuvre de la partie du programme qui leur est déléguée.
This could include responsibility for the design and implementation of the sub delegated portion of the programme.
L'approche contractuelle, qui sous tend l'instrument de convergence et de compétitivité pourrait offrir une marge de manœuvre à l'échelon national pour mieux impliquer les sociétés civiles.
A contractual approach underpinning the convergence and competitiveness instrument could offer more room for manoeuvre at national level enabling closer civil society involvement.
Pourquoi nous impliquer dans la politique ?
Why involve us into politics?
Pensez vous sérieusement à vous impliquer ?
Are you seriously thinking about getting involved?
Je n'ai pas voulu vous impliquer.
I didn't want to involve you.
Tout le monde peut s'y impliquer.
Anybody can get involved.
2.4 Impliquer la société civile organisée
2.4 Involving organised civil society
impliquer le principe de l'aide unique .
applying the one time, last time principle.
Certains veulent impliquer l'OLP, d'au tres non.
Some people want to involve the PLO in this process and others wish to exclude it.
Le résultat pourrait impliquer un passage plus long au sein du SME, mais les crises que les premiers membres de la zone euro ont connues seraient évitées.
The result might be a longer stay within the new ERM, but without the crises that the original eurozone members suffered.
1.6 Le CESE considère la question des migrations comme importante pour les démocraties et souhaite qu elle fasse l objet du Dialogue social transatlantique, qui pourrait impliquer le FEI.
1.6 The EESC sees the question of migration as important for democracies and believes that it should be the subject of transatlantic social dialogue, possibly with the involvement of the EIF.
Vous pouvez vous impliquer de plusieurs manières
You may get involved in several ways
Je ne vais pas me laisser impliquer.
I'm not going to get involved.
Impliquer le monde sur la question syrienne
Engaging the World in Syria
N'hésitez pas une seconde à vous impliquer!
By all means you should get involved.
Il faudra, dans l'avenir, impliquer les citoyens.
The people must be involved in future.
Il est indispensable de les impliquer totalement.
They are meant to be fully involved.
Cependant, l âge avancé de Biya pose de sérieuses questions sur les potentielles incidences d une transition politique et ce que cette transition pourrait impliquer pour les contrats en cours.
However, Biya s advanced age raises serious questions about the potential fallout from a political transition and what such a transition might mean for existing contracts.
Le nouveau commandant des forces américaines en Afghanistan serait un spécialiste de la contre insurrection , ce qui pourrait bien impliquer un combat discret des agents américains au Pakistan.
The new US commanding general in Afghanistan is reportedly a specialist in counter insurgency, which could well involve surreptitious engagement by US operatives in Pakistan.
Le nouveau commandant des forces américaines en Afghanistan serait un spécialiste de la  contre insurrection  , ce qui pourrait bien impliquer un combat discret des agents américains au Pakistan.
The new US commanding general in Afghanistan is reportedly a specialist in counter insurgency, which could well involve surreptitious engagement by US operatives in Pakistan.
Cela pourrait impliquer que la BCE ait besoin de statistiques comparables , fréquentes et produites en temps voulu pour ces sous secteurs afin de pouvoir continuer à assurer ses missions .
In turn , this may imply that the ECB requires comparable , frequent and timely statistics for these subsectors , so that it can continue to carry out its tasks .
Vous pouvez vous y impliquer de multiples façons
There are many ways you can get involved
Toute participation albanaise doit impliquer plus d'un établissement.
Albanian participation must involve more than one institution.
La Semaine européenne veut impliquer tout un chacun.
European Week is about getting everyone involved.
L'équité devrait, au minimum, impliquer Végalité des chances.
Furthermore, richer regions can be expected to solve their own internal disparities since they have resources to do so.
La libéralisation doit elle impliquer un dumping social?
Must liberalisation mean social dumping?

 

Recherches associées : Cela Pourrait Impliquer - Cela Pourrait Impliquer - Cela Pourrait Impliquer - Peut Impliquer - Sans Impliquer - Peut Impliquer