Traduction de "pourrait mal tourner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction : Tourner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ca pourrait mal tourner | But it should've been right (It could be wrong, could be wrong) |
Ca pourrait mal tourner | (It could be wrong, could be wrong) |
Cela pourrait ne jamais tenir Ca pourrait mal tourner | It could never last (It could be wrong, could be wrong) |
Laissons nos coeurs s'enflammer Ca pourrait mal tourner | Let our hearts ignite (It could be wrong, could be wrong) |
Tout ceci est incontrôlable Ca pourrait mal tourner | This is outta control (It could be wrong, could be wrong) |
Mais ça devrait aller Ca pourrait mal tourner | But it should've been right (It could be wrong, could be wrong) |
A t on prévu que cela pourrait tourner mal? | That is the nub of it. |
J'avais le pressentiment étrange que quelque chose pourrait mal tourner. | Had a queer feeling something might go wrong. |
Suivez votre passion... qu'est ce qui pourrait mal tourner avec ça ? | Follow your passion what could possibly be wrong with that? |
Nous devrions tout effacer au plus vite Ca pourrait mal tourner | Must erase it fast (It could be wrong, could be wrong) |
Ou bien les murs commenceront ils à s'effondrer ? Ca pourrait mal tourner | Or will the walls start caving in? |
Nous ne pouvons cacher la vérité en nous Ca pourrait mal tourner | We can hide the truth inside (It could be wrong, could be wrong) |
Les experts du jour déclarent Cela pourrait tourner mal , comme Joost Hilterman de l'IGC. | Experts for hire declare It could get really nasty, says Joost Hilterman of ICG. |
Qu'est ce qui pourrait mal tourner dans cette machine que j'ai construit. Il dit | If you had to pick eight hours to make sure that the pumps were still working, those first eight hours were the most important time. |
Vous devez avoir une expérience high tech de la grossesse, sinon quelque chose pourrait mal tourner. | You have to have a high tech experience of pregnancy, otherwise something might go wrong. |
Rien ne pouvait mal tourner. | I could do nothing wrong. |
Rien ne peut mal tourner. | Nothing can go wrong. |
Bien entendu, cela peut mal tourner. | Of course, things can go against us. |
Ce qui soulève une autre grande question qu'est ce qui pourrait bien mal tourner dans cette nouvelle ère des machines ? | It is the mother of civilizations, of arts and of sciences. Freeman Dyson Which brings up another great question What could possibly go wrong in this new machine age? |
Beaucoup de choses peuvent encore mal tourner. | Yet much can still go wrong. |
Malheureusement, bien d'autres choses peuvent mal tourner. | Unfortunately, much else could go wrong. |
Je sens que ça va mal tourner ! | Understood? Hey Morris, I have the feeling this time it won't work out. |
Mais le vent pourrait tourner. | But the tide may be turning. |
Bien sûr, beaucoup de choses peuvent mal tourner. | Of course, any number of things can go wrong. |
Ça peut mal tourner d'environ 500 facons différentes. | So tell me now, who wants to see a demo of Glass? |
S'il prend le pouvoir, tout va mal tourner. | If we see this guy in control, we're gonna see the whole thing fall apart. |
Assez rapidement, à peu près tout ce qui aurait pu mal tourner, tourna mal. | and pretty quickly, almost everything that could have gone wrong did go wrong. |
Assez rapidement, à peu près tout ce qui aurait pu mal tourner, tourna mal. | No one my age had attempted anything like this, and pretty quickly, almost everything that could have gone wrong did go wrong. |
Dommage que ça ait dû mal tourner comme ça | Too bad it all had to go haywire |
Vu la fragilité régionale intérieure, ça peut tourner vraiment mal. | Given regional internal fragility,things can turn ugly. |
Les choses vont mal tourner si tel devait être le cas. | That, I can promise you, is when things will turn ugly! |
Si ma fille les avait écoutées, elle aurait pu mal tourner. | If my daughter had listened to them, she would have gone wrong long ago. |
Nous avons vu tant de bons mouvements tourner mal après s'être personnifiés... | We have seen so many good movements turning bad after becoming personified |
Le gouvernement chinois ne devrait pas faire tourner les choses aussi mal. | The Chinese government does not need to make things so ugly. |
Parce que c'est une si petite sculpture, rien ne peut mal tourner. | Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong. |
Ça pourrait faire mal. | This might hurt. |
Mais voici où les décisions de LEGO se mettent à horriblement mal tourner. | But here is where LEGO starts to go horribly wrong |
En gros, vous devez vous rendre à un rendez vous mal barré ou à une réunion qui risque de tourner mal. | Basically, you're going to go on some iffy date, or a potentially bad meeting. |
Donc, il y a environ 25 000 trucs là dedans qui peuvent mal tourner. | So there's about 25,000 things there that can go wrong. |
La révolte de l'eau... Ça pourrait dégénérer et nous empêcher de tourner. | This water dispute... might get out of hand and stop us from filming. |
Il Effectuer pourrait choisir d'être mal. | He Conduct could choose to be evil. |
Ca, ça pourrait être pas mal... | These two ... Hmm ... |
Quelqu'un pourrait me faire du mal. | 'Somebody might hurt me. |
On pourrait se faire du mal. | One of us might get hurt. |
Alors chargez vous de lui et prenez l'éponge, quand les choses commenceront à tourner mal. | Wait on 'im yourself, then, and chuck up the sponge when things begin to go wrong. |
Recherches associées : Mal Tourner - Mal Tourner - Mal Tourner - Mal Tourner - Tourner Mal - Pourrait être Mal Compris