Traduction de "pousser le long" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Long - traduction : Long - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction : Pousser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Physiquement, mentalement, vous devez pousser, pousser, pousser.
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
On pourrait élargir le spectre de climats possibles on pourrait faire pousser du pinot noir sur Long Island, que Dieu nous pardonne.
We could conceivably expand the climate window we could make Pinot Noir grow maybe in Long Island, God forbid.
Il faut travailler, travailler, travailler, pousser, pousser, pousser, mais on y arrivera.
We have to keep chipping persistently away at the issue and never give up applying the pressure. However, we shall get there.
Fait son le pousser
Makes her push it out
Pousser doucement le comprimé.
Gently push the tablet out.
Peux tu pousser le chauffage ?
Can you crank up the heat?
Pouvez vous pousser le chauffage ?
Can you crank up the heat?
Vous le pousser dans votre.
You shove it into your.
Ne pas pousser le piston.
Do not push on the plunger.
Reste à pousser le Conseil.
All we need to do now is persuade the Council.
Tirele, je vais le pousser.
All right, just lead him. I'll kick him out.
Il nous faut le pousser.
ITIT'S BOUND TO FALL ON US.
Pousser
Pull
Pousser
Push
Déesse va pousser le sac d'argent
Goddess will push the money bag in
D'accord, je vais le pousser moimême.
Oh, I will push him in myself.
Transition Pousser
Push Transition
Ça, ça va pousser sur ça, et ça va tout pousser...
That's going to push on that, that's all going to push
et qui a fait pousser le pâturage,
Who brings out the pastures
et qui a fait pousser le pâturage,
The One Who produced pasture.
et qui a fait pousser le pâturage,
who brought forth the pasturage
et qui a fait pousser le pâturage,
And Who bringeth forth the pasturage,
et qui a fait pousser le pâturage,
And Who brings out the pasturage,
et qui a fait pousser le pâturage,
He who produces the pasture.
et qui a fait pousser le pâturage,
Who brought forth the pasture,
et qui a fait pousser le pâturage,
Who bringeth forth the pasturage,
et qui a fait pousser le pâturage,
who brought forth the pasture
et qui a fait pousser le pâturage,
who brings forth the pastures,
et qui a fait pousser le pâturage,
And who brings out the pasture
et qui a fait pousser le pâturage,
It is He who has caused the grass to grow,
et qui a fait pousser le pâturage,
And Who brings forth herbage,
et qui a fait pousser le pâturage,
who brings forth green pasture,
et qui a fait pousser le pâturage,
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
Nous devons regarder pousser vers le haut.
Let us watch it grow up.
Ne pas pousser le piston trop vite.
Don t push the plunger quickly.
Pousser doucement le comprimé dans votre main.
Tip the tablet out onto your hand.
Pousser le comprimé hors de la plaquette.
Push the tablet for release from the blister.
Cela devrait le pousser à la modestie.
That should encourage him to be modest.
Pousser au large !
Shove off!
Arrêtez de pousser!
Quit your shoving'!
Arrête de pousser!
Stop pushing.
Arrêtez de pousser.
Stop pushing.
Pousser doucement sur le comprimé pour le faire sortir.
Gently push the tablet out.
Depuis l'herbe qui pousse le long des routes jusqu'à des tortues, oiseaux et insectes. Les habitants d'Homs ont du pousser leur réputation de créativité et d'humour à un niveau inédit.
From the grass that grows on the roadside to turtles, birds and insects, Homsis have taken their renowned creativity and lightheartedness to another level.
Pousser la gélule à travers le papier alu
Push product through foil

 

Recherches associées : Le Long - Le Long - Pousser Le Marketing - Pousser Le Sujet - Pousser Le Client - Pousser Le Bord - Pousser Le Chargement - Pousser Le Point - Laisses Le Pousser - Pousser Le Processus - Pousser Le Marché - Pousser Le Frein - Pousser Le Développement - Pousser Le Déploiement