Traduction de "pouvoir syndical" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour pouvoir agir comme délégué syndical, il faut vouloir jouer ce rôle. | You have to want to be a shop steward to be able to do it. |
Le pouvoir syndical a été brisé de manière durable après de longues et difficiles grèves à l échelon national. | Trade union power was permanently broken after long and painful national strikes. |
Travail syndical. | What a mean and nasty. |
Secrétaire syndical (1946 1947). | Trade union secretary 1946 1947. |
Publiciste, organisateur syndical Italie | Publicist and trade union organizer Italy |
Diplôme de géomètre. Dirigeant syndical. | Qualified as land surveyor. |
Je paye au tarif syndical. | I pay union wages. |
1988 Chico Mendes, leader syndical brésilien ( ). | 1953) 1988 Chico Mendes, Brazilian union leader and activist (b. |
4.3.1 Le monde syndical est hétérogène. | 4.3.1 The trade union sector is heterogeneous. |
L'expérience a été faite avec le mouvement syndical Solidarnosk et elle se répétera avec tout mouvement politique et syndical alternatif. | In recent weeks we have witnessed another deplorable phase in Poland's recent history imposed by their own non elected government. |
Un président n'est pas seulement un militant syndical. | A president is not just a labour activist. |
Milite depuis 30 ans dans le mouvement syndical. | Active member of the trade union movement for thirty years. |
Président du Conseil syndical international Sarre Lorraine Luxembourg. | President of the International Council of Trade Unions of Saarland, Lorraine and Luxembourg since 1976. |
Mineur, secrétaire syndical Allemagne SPD MdPE 25.07.1989 PSE | 18.07.1941 Miner, trade union secretary Germany SPD MEP 25.07.1989 PSE |
C'est une question qui relève du droit syndical. | And so I repeat my request to the Commission. |
Il s'agit en fait d'un organisateur syndical de formation. | He's actually a trade union organizer by background, |
Le représentant syndical type est un homme d'âge moyen. | The typical Trade Union representative has a face of a middle aged man. |
Le dialogue social doit inclure l'ensemble du mouvement syndical. | No, let us rely on training, democracy, concertation that is of real interest to the workers. |
Pour le deuxième, c'était un bon travail syndical de bâtiment. | The second, a good union job in construction. |
Cependant, le droit syndical n'est pas reconnu aux forces armées. | The armed forces, however, do not have the right to form and join trade unions, although the police benefit from the provisions of article 14 of Act No. |
2.1 L apos auteur est un dirigeant syndical bien connu. | 2.1 The author is a well known labour leader. |
L'état de Carlos Hembos, le délégué syndical, serait particulièrement précaire. | That is the thrust of this motion, to affirm that for us democracy is not a luxury commodity which is beyond the reach of the Algerians. |
Le mouvement syndical n'a que peu d'espace de man?uvre. | There is little room for the trade union movement. |
au droit syndical et aux négociations collectives entre employeurs et travailleurs . | the right of association and collective bargaining between employers and workers . |
Ce secteur n'est pour l'instant pas couvert par le mouvement syndical. | This sector of the economy is not covered by any union movement yet. |
au droit syndical et aux négociations collectives entre employeurs et travailleurs. | the right of association and collective bargaining between employers and workers. |
Plusieurs décisions judiciaires importantes ont étendu la protection du droit syndical. | This right was expanded, by several important judicial decisions. |
5.5.1 Le droit syndical concerne l'ensemble des travailleurs et des employeurs. | 5.5.1 The right to organize covers all worker and employers. |
G Auteur de nombreu ses publications dans le domaine économique et syndical. | G Author of many publications on economics and trade union affairs. |
Le grand défilé syndical remplit un long tronçon de la rue Patission. | Big workers' trade unions rally overflowing Patission street for many blocks. |
Le Tribunal s'est prononcé pour la protection du droit syndical des travailleurs. | The Court ruled in favour of the protection of such workers' right to organize. |
4.5.6 Le mouvement syndical offre également une bonne illustration en la matière. | 4.5.6 Another valuable example is the work carried out by the trade union movement. |
G Auteur de livres et d'articles ayant trait au mouvement syndical italien. | Q Author of books and articles on the Italian trade union movement. |
Guglielmo Epifani (né le à Rome) est une personnalité du monde syndical italien. | Guglielmo Epifani (born 24 March 1950) is an Italian trade unionist and politician. |
Tout responsable syndical qui déroge à cette règle commet un délit (art. 8). | Every officer of a trade union that fails to apply for registration within 28 days is guilty of an offence (Section 8). |
b) Renildo José dos Santos, conseiller municipal, Arnaldo Delcidio Ferreira, dirigeant syndical, Paulo Henrique da Silva, Amancio Francisco Dias, dirigeant syndical, Reinaldo Silva et Joaci Rodrigues da Silva, dirigeant d apos une coopérative agricole. | (b) Local counsellor Renildo José dos Santos, trade union leader Arnaldo Delcidio Ferreira, Paulo Henrique da Silva, trade union leader Amancio Francisco Dias, Reinaldo Silva and agricultural cooperative leader Joaci Rodrigues da Silva. |
Il a déménagé à Bombay en 1949, et a rejoint le mouvement syndical socialiste. | In 1949 he moved to Bombay, where he joined the socialist trade union movement. |
Cette implication apporterait un souffle nouveau au travail syndical et contribuerait à la démocratie. | This individual is located in the TUC Equal Rights Department, one of seven departments of the TUC. |
Welsh des enfants est encore monnaie courante et où il n'existe aucun droit syndical. | This is a sector currently employing a great many people and with a less than rosy outlook. |
Le salarié et le mouvement syndical également devraient continuer à y être tenus dans | In a State governed by the rule of law the wage earner and the trade union movement should also continue to be under a similar duty. |
La dernière concerne le Bureau technique syndical européen pour la santé et la sécurité. | The last one deals with the Trade Union Technical Bureau for Health and Safety. |
Formation d'employée de bureau et d'assistante sociale. Au service du mouvement syndical pen dant seize ans. | Qualified clerk and social worker. |
242. Les forces de police abusent aussi gravement de leur pouvoir en persécutant et même en agressant physiquement des Albanais qui exercent leurs droits dans le domaine de l apos éducation ou sur le plan politique ou syndical. | There also is a serious abuse of power by the police in the harassment and even physical assault, of Albanians engaged in the exercise of the rights in the educational, political and trade union fields. |
b) Alvaro Diego Escribano, membre de l apos quot Unión Patriótica quot José Rodrigo García Orozco, membre éminent d apos quot Unión Patriótica quot Eimar Tejada Trujillo, dirigeant syndical Luis Carlos Pérez, dirigeant syndical Hernando Valencia Laso, syndicaliste | (b) Alvaro Diego Escribano, member of quot Unión Patriótica quot José Rodrigo García Orozco, leading member of quot Unión Patriótica quot trade union leader Eimar Tejada Trujillo trade union leader Luis Carlos Pérez trade unionist Hernando Valencia Laso |
Cette transparence est également très importante pour les syndicats, car quelle concurrence existe t il entre un représentant syndical devant représenter ses collaborateurs dans une entreprise privée et un représentant syndical devant représenter ses collaborateurs à la Poste ? | This transparency is also very important for the unions, for how can a union official who has to represent his members in a private company compete with a union official who has to represent his members in the postal service? |
Recherches associées : Statut Syndical - Représentant Syndical - Délégué Syndical - Conseil Syndical - Comité Syndical - Travail Syndical - Secteur Syndical - Secrétaire Syndical - Acte Syndical - Délégué Syndical - Organisateur Syndical - Représentant Syndical - Dirigeant Syndical