Traduction de "présentée au nom" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Présentée au nom - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une demande présentée au nom d'un groupe politique n'est pas recevable. | A request on behalf of a political group is not admissible. |
Présentée par R. M. nom supprimé | Submitted by R. M. name deleted |
Présentée par E. E. (nom supprimé) | Submitted by E. E. (name deleted) |
Présentée par G. H. (nom supprimé) | Submitted by G. H. (name deleted) |
Présentée par N. P. (nom supprimé) | Submitted by N. P. (name deleted) |
Présentée par G. T. (nom supprimé) | Submitted by G. T. (name deleted) |
Présentée par H. H. (nom supprimé) | Submitted by H. H. (name deleted) |
Présentée par I. P. (nom supprimé) | Submitted by I. P. (name deleted) |
Présentée par V. B. (nom supprimé) | Submitted by V. B. (name deleted) |
Présentée par T. P. nom supprimé | Submitted by T. P. (name deleted) |
Glinne retirée en faveur de la résolution présentée au nom du Groupe socialiste. | Glinne trials of eight Namibians has been withdrawn in favour of the resolution on behalf of the Socialist group. |
Présentée par R. L. M. (nom supprimé) | Submitted by R. L. M. (name deleted) |
Présentée par W. B. E. (nom supprimé) | Submitted by W. B. E. (name deleted) |
Présentée par V. E. M. (nom supprimé) | Submitted by V. E. M. (name deleted) |
Présentée par J. H. W. (nom supprimé) | Submitted by J. H. W. (name deleted) |
(2) Présentée par M. Cooney et consorts, au nom du Groupe du parti populaire européen, M. Cox et consorts, au nom du | 90) on the European Atlantic coast, and rejected the |
(') Résolution présentée par MM. Boesmans et Arbeloa Muru, au nom du Groupe socialiste, M. Cervetti et consorts, au nom du Groupe communiste et apparentés. (') Résolution présentée par Mme Boot, au nom du Groupe du Parti populaire européen, M. Christiansen, au nom du Groupe socialiste, M. Prag, au nom du Groupe des démocrates européens et Mme Veil au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur. | Doc. B 2 1018 87 by Mr Cano Pinto, on behalf of the Socialist Group, on the natural disaster in Colom bia |
Ayant achevé l'examen de la requête no 245 2004, présentée au nom de S. | Having concluded its consideration of complaint No. |
Présentée par K. L. B. W. (nom supprimé) | Submitted by K. L. B. W. (name deleted) |
Nouvelle requête présentée au nom du requérant et commentaires de ce dernier sur la recevabilité | New communication submitted on behalf of the complainant and complainant's allegations on the admissibility of the case |
(') Proposition de résolution commune présentée par M. Anastassopoulos, M. Lalor, au nom du Groupe RDE et Mme Lehideux au nom du Groupe des Droites européennes. | Joint motion for a resolution tabled by Mr Hansen, on behalf of the Socialist Group, Mr Cervetti and others, on behalf of the Communist and Allies Group, and Mr Tri dente, on behalf of the Rainbow Group. |
20. M. OUEDRAOGO (Burkina Faso) soutient entièrement la déclaration présentée au nom du Groupe des 77. | Mr. OUEDRAOGO (Burkina Faso) fully endorsed the statement by the Group of 77. |
ci Proposition de résolution présentée par M. Telkämper, au nom du Groupe ARC, et M. Ulburghs. | Motion for a resolution tabled by Mr Telkämper on behalf of the Rainbow Group, and Mr Ulburghs. |
(') Résolution présentée par Mme Veil et M. Nordmann, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, et MM. Stevenson et Hänsch, au nom du Groupe socialiste. | Resolution tabled by Mrs Veil and Mr Nordmann, on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group, and Mr Stevenson and Mr Hänsch, on behalf of the Socialist Group. |
(') Proposition de résolution commune présentée par M. Hänsch, au nom du Groupe socialiste, M. Cervetti et consorts, au nom du Groupe communiste et apparentés et M. Tridente au nom du Groupe Arc en ciel. | Joint motion for a resolution tabled by Mr Anastassopou los, Mr Lalor, on behalf of the Group of the European Democratic Alliance, and Mrs Lehideux, on behalf of the Group of the European Right. |
(') Proposition de résolution présentée par M. Arndt, au nom du Groupe socialiste, M. von Wogau, au nom du Groupe PPE, M. Moorhouse, au nom du Groupe RDE, M. Piquet, au nom du Groupe communiste et apparentés et Mme Martin, au nom du Groupe libéral, réformateur et démocratique. | I shall not spend too long on this because, in the first place, this is very much an interim proposal as origin ally envisaged and very much an interim collection of anything that might have been forgotten in the list of substances in the annexes to the so called Seveso Directive, or a variation in the quantities of those substances where considered appropriate. |
À cette occasion , la déclaration introductive est présentée par le président au nom du Conseil des gouverneurs . | On this occasion , the introductory statement is presented by the President on behalf of the Governing Council . |
(') Proposition de résolution commune présentée par M. Simpson, au nom du Groupe des démocrates européens, Mme Boot, au nom du Groupe du Parti populaire européen, Mme Cinciari Rodano, au nom du Groupe communiste et apparentés. | Joint resolution tabled by Mr Simpson, on behalf of the European Democratic Group, Mrs Boot, on behalf of the Group of the European People's Party, Mrs Cinciari Rodano, on behalf of the Communist and Allies Group. |
(') Résolution commune présentée par M. Ulburghs ainsi que par M. Staes, au nom du Groupe arc en ciel. | Doc. Β 2 501 88 by Mr Habsburg, on behalf of the Group of the European People's Party, |
b) D apos un ressortissant de l apos Etat au nom duquel la demande est présentée qui a contribué au dommage. | (b) a national of that State on whose behalf the claim is brought which contributed to the damage. |
le nom et l'adresse de l'investisseur et, si la demande est présentée au nom d'une entreprise établie localement, le nom, l'adresse et le lieu de constitution de l'entreprise établie localement | does not constitute a breach of the provisions of this Section. |
Indiquer le nom d un représentant dûment habilité ou d un agent (en douane) agissant au nom du demandeur, lorsque la demande n est pas présentée par celui ci. | Please indicate the name of a duly authorised representative or (customs) agent acting on behalf of the applicant, if the application is not presented by the applicant. |
(') Résolution présentée par Mme Nielsen et consorts, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, M. de la Malène et consorts, au nom du Groupe du rassemblement des démocrates européens, | Mrs Nielsen and others, on behalf of the Liberal and |
(J) Proposition de résolution commune présentée par M. Hänsch, au nom du Groupe socialiste, M. Amaral, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, M. Cervetti, au nom du Groupe com muniste et apparentés, M. Welsh, au nom du Groupe des démocrates européens et M. Bersani. | Joint resolution tabled by Mr Hänsch on behalf of the Socialist Group, Mr'Amaral on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group, Mr Cervetti on behalf of the Communist and Allies Group, Mr Welsh on behalf of the European Democratic Group and Mr Bersani. |
(') Proposition de résolution commune présentée par MM. Boesmans et consorts, au nom du Groupe socialiste, MM. Gutiérrez Diaz et consorts, au nom du Groupe communiste et apparentés, MM. Tel kämper et Tridente, au nom du Groupe Arc en ciel. | Joint motion for a resolution tabled by Mr Boesmans and others on behalf of the Socialist Group, Mr Gutiérrez Díaz and others on behalf of the Communist and Allies Group, Mr Telkämper and Mr Tridente on behalf of the Rainbow Group. |
Cicciomessere (CTDI). (IT) Monsieur le Président, la résolution commune présentée au nom de plusieurs groupes me semble tout simplement grotesque. | CICCIOMESSERE (NI). (IT) Mr President, the joint resolution tabled by a number of Groups seems to me to be simply grotesque. |
(') Proposition de résolution commune présentée par M. Pimenta, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, Mme Squarcialupi, au nom du Groupe communiste et apparentes, Mme Maij Weggen, au nom du Groupe du parti populaire européen, et M. Roelants du Vivier, au nom du Groupe Arc en ciel. | State and society are measured by this, and one day the generation now in power in Israel will have to be called to account and asked to what extent they upheld the democratic spirit. |
Bureau de douane où la déclaration en douane sera présentée (nom et adresse) | Customs office where the customs declaration will be made (name and address) |
(') Proposition de résolution commune présentée par MM. Hume et Elliott, au nom du Groupe socialiste, M. McCartin et consorts, au nom du Groupe du Parti populaire européen, M. Maher, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, M. Lalor et consorts, au nom du Groupe du Rassemblement des démocrates européens. | Joint motion for resolution tabled by Mr Hume and Mr Elliott, on behalf of the Socialist Group, Mr McCartin and others on behalf of the Group of the European People's Party, Mr Maher on behalf of the Liberal and Democratic Refor mist Group and Mr Lalor and others on behalf of the Group of the European Democratic Alliance. |
(') Proposition de résolution présentée par M. Seeler, au nom du Groupe socialiste M. Zahorka, au nom du Groupe du Parti populaire européen M. Cassidy, au nom du Groupe des démocrates européens M. Rossetti et M. Piquet, au nom du Groupe communiste et apparentés M. Pimenta, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur M. Gauthier et autres, au nom du Groupe du rassemblement des démocrates européens. | Also the necessary control over the Institutes should at no time interfere with their freedom to plan the research task, the financing and results of which may be moni tored but clearly not that freedom of choice that is an integral part of research activity. |
(') Proposition de résolution commune présentée par M. Habsburg, au nom du Groupe du parti populaire européen, M. Brondlund Nielsen, au nom du Groupe libéral, démocratique et réformateur, MM. Hutton et Welsh, au nom du Groupe des démocrates européens et M. Coderch Planas. | Motion for a resolution tabled by Mr Habsburg, on behalf of the Group of the European People's Party, Mr Brønd lund Nielsen, on behalf of the Liberal and Democratic Reformist Group, Mr Hutton and Mr Welsh, on behalf of the European Democratic Group, and Mr Coderch Planas. |
(') Proposition de résolution commune présentée par MM. Wagner et Arndt, au nom du Groupe socialiste, M. Franz et consorts, au nom du Croupe du parti populaire européen, ainsi que MM. Bonaccini et Cervetti. | Particular attention will of course be paid within the context of this policy to the contributions which small and mediumsized undertakings may make, particularly within the most dynamic sectors. |
En 1985, au cours du débat sur une question orale, présentée au nom du groupe communiste, une demande a été formulée dans ce même sens. | In 1985 the same request was put forward on behalf of the Com munist and Allies Group during the discussion of an oral question with debate. |
Toutefois, au paragraphe 2 de la proposition de résolution Battersby, présentée au nom des démocrates européens, figure une bonne enumeration dont la Commission devrait s'inspirer. | The Armenian people had already been suffering hardship for some several weeks, under apalling conditions, since almost 200 000 of them had had to leave their homes in Azerbaijan, where they were threatened with pogroms, and had come as refugees to this region, only to fall victim to the earthquake, adding to the scale of the tragedy. |
L'une, présentée par une ressortissante belge, au nom du groupe d'auto assistance des femmes victimes du silicone, accompagnée d'environ mille signatures l'autre, présentée par un citoyen britannique, demandant l'interdiction des implants mammaires en silicone. | The first was submitted by a Belgian national, on behalf of the Self help Group for Women damaged by Silicone bearing about 1 000 signatures, and the second was submitted by a British citizen requesting a ban on silicone breast implants. |
Recherches associées : Réclamation Présentée - Réclamation Présentée - Question Présentée - Information Présentée - Stratégie Présentée - Pétition Présentée - étude Présentée - Est Présentée - Preuve Présentée - Demande Présentée - L'offre Présentée - Présentée Par - Demande Présentée - Image Présentée