Traduction de "présenter un aperçu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Aperçu - traduction : Présenter - traduction : Aperçu - traduction : Aperçu - traduction : Présenter - traduction : Présenter - traduction : Présenter un aperçu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Permettez moi de présenter brièvement un aperçu des problèmes. | There are a few problem areas which I should like to highlight. |
Je me propose de présenter un aperçu de cette diversité , considérée sous plusieurs angles . | I will present some snapshots of diversity from several angles . |
L'on s'est efforcé et il y a lieu de s'en réjouir de présenter un aperçu d'ensemble dans le chapitre introductif du rapport. | A welcome attempt has been made to provide an overview in the introductory section of the report. |
Afficher un aperçu | Show a preview |
Aux fins de présenter un aperçu de ces problèmes propres au pays, les points essentiels de ces cinq dernières années seront exposés brièvement. | In order to present the Liechtenstein specific manifestations of these problems, the central issues over the past five years will be outlined briefly. |
Aperçu Ceci est un aperçu en taille réelle de l'icône courante | Preview This is a 1 1 preview of the current icon |
En voici un aperçu | A sneak peek |
Utilisation d'Evolution un aperçu | Using Evolution An Overview |
a) Un aperçu général | It comprises |
D abord, un aperçu des faits | First, an overview of what happened |
Un aperçu du 25 janvier | A glimpse on 25th of January |
Un bref aperçu de k3b | Brief overview of k3b |
Impossible de générer un aperçu | Failed to generate preview |
Afficher un aperçu du modèle | Show a preview of the template |
Impossible de supprimer un aperçu. | A thumbnail could not be removed. |
Afficher un aperçu avant impression | Show a print preview |
Commençons par un aperçu rapide. | But, just a quick overview. |
En voici un bref aperçu. | This is a brief look at that. |
64. Ce participant a donné un aperçu d apos un certain nombre d apos activités visant à promouvoir cette participation et qui pouvaient présenter un intérêt pour la région du Pacifique. | 64. In that connection, Mr. Corbin outlined a number of activities in furtherance of participation of Non Self Governing Territories in the United Nations system that might be of interest to the Pacific region. |
Indique s'il faut afficher un aperçu des fichiers. Si l'option est active, un aperçu des fichiers sera affiché. | Whether to display file preview. Set to true to use it. |
Voici un petit aperçu de l'épisode | Here's a sneak peek at the episode |
Laisse moi te donner un aperçu. | Let me give you a preview. |
Laissez moi vous donner un aperçu. | Let me give you a preview. |
Installer afficher un aperçu des policesKeywords | Install preview fonts |
Laissez moi vous donner un aperçu. | So, let me give you a little peek. |
Maintenant, un petit aperçu sur l'ADN. | Now, a quick primer on DNA. |
Vous avez eu un bon aperçu. | You got a good picture tonight. |
Le grincheux en a aperçu un. | Old Ramrod's spotted one. |
un aperçu des motifs à l'origine du partenariat, un diagnostic du problème à traiter et un aperçu des objectifs du partenariat | an outline of the rationale for the partnership, a diagnosis of the problem to be addressed, and an outline of the objectives of the partnership |
4. Prie également le Secrétaire général, dans ce contexte, de présenter un aperçu général des directives administratives applicables à la gestion des opérations de maintien de la paix | 4. Also requests the Secretary General, in this context, to provide an overview of the administrative guidelines applicable to the management of peace keeping operations, |
2.3 Aux termes de la législation existante, le conseil d'administration d'une société est d'ores et déjà tenu de présenter un aperçu véridique et fidèle de sa situation d'affaires. | 2.3 Under existing legislation, it is already the responsibility of the board of directors to present a true and fair view of a company s affairs. |
Voici un aperçu de l'assistance mardi matin | Yaya Boudani reports some of those views from Ouagadougou |
Un aperçu du milieu carcéral au Cameroun | A Glimpse Into Life inside the Bamenda Central Prison in Cameroon Global Voices |
On a aperçu un château au loin. | We saw a castle in the distance. |
J'ai aperçu un objet volant non identifié. | I saw a UFO. |
J'ai aperçu un chat sur le toit. | I saw a cat on the roof. |
Un aperçu de l'interface utilisateur de Banshee. | An overview of the Banshee user interface. |
Un aperçu de l'interface utilisateur de Banshee. | An overview of Banshee's user interface. |
La présente note en donne un aperçu. | The present note provides an outline of the report to be submitted. |
Voilà un petit aperçu de cette expérience. | Here's a short glimpse from those years. |
Un aperçu de l'écran de veille sélectionné. | A preview of the selected screen saver. |
Avoir un aperçu de la couche modifiée | Preview modified layer |
Afficher un aperçu de toutes les pagesQPrintPreviewDialog | Show overview of all pages |
Aperçu du processus Un environnement pour l'Europe | A summary of the Environment for Europe framework |
On en trouvera un aperçu ci après. | International Commitments. |
Recherches associées : Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Un Aperçu - Présenter Un Message - Présenter Un Appel - Présenter Un Risque - Présenter Un Compte - Présenter Un Caractère - Présenter Un Budget