Traduction de "préservation du patrimoine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préservation - traduction : Patrimoine - traduction : Patrimoine - traduction : Préservation - traduction : Préservation du patrimoine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

8) Préservation et développement du patrimoine culturel
(8) Preservation and development of the cultural heritage and
l'importance accordée à la préservation du patrimoine culturel et historique
The Parties shall cooperate on the following
(e) centres de compétence sur la numérisation et la préservation du patrimoine culturel numérique
(e) Competence centres on digitisation and preservation of digital cultural heritage
Objet Préservation du patrimoine culturel dans les territoires occupés par la Turquie à Chypre
Debates of the European Parliament
Le premier concours international sera réservé, en 2005 2006, à la Préservation du patrimoine architectural islamique
The first of of these series will be on the theme of Prince Faisal bin Fahd Award for the Preservation of Islamic Architectural Heritage and will be implemented during 2005 2006.
Pour en revenir à mon introduction, ceci ne limite pas notre responsabilité dans la préservation du patrimoine.
To return to my opening remarks, this does not limit our responsibility in the area of heritage conservation.
La mer est un patrimoine universel dont la préservation appelle une responsabilité internationale.
The sea is our international heritage, and protecting it is a matter for international responsibility.
L apos Etat et les communautés locales doivent veiller à la préservation du patrimoine naturel et culturel. quot
The State and the local community shall ensure the preservation of the natural and cultural heritage.
Rožnov pod Radhoštěm est le symbole de la préservation du patrimoine historique, de l artisanat et des métiers oubliés.
Rožnov pod Radhoštěm is synonymous with the preservation of our heritage, crafts and lapsed professions.
Elle comporte un autre aspect, en l'occurrence la préservation et la rénovation du patrimoine local (culturel et architectural).
Another aspect is the preservation and renovation of local heritage (cultural and architectural features and monuments).
La préservation de la diversité linguistique est infiniment plus importante que la préservation du patrimoine architectural ou artistique pour important qu'il soit , car le langage est une chose vivante.
The preservation of language diversity far outweighs preservation of architectural or artistic heritage, important as they may be, because language is a living thing.
Adopter la législation relative à la préservation du patrimoine culturel et instaurer des mécanismes administratifs garantissant sa mise en œuvre.
Adopt the law on the preservation of cultural heritage and establish administrative mechanisms to ensure its implementation.
La Commission est consciente du rôle important que joue l'artisanat pour l'emploi, l'économie européenne et la préservation du patrimoine culturel et artistique.
The Commission is aware of the importance of craft industries for employment, Europe's economy and the preservation of cultural and artistic heritage.
239. La préservation de la langue contribue pour beaucoup à la protection du patrimoine et de la culture des populations autochtones.
239. An important issue for the maintenance of heritage and culture of indigenous people is that of language preservation.
Monsieur le Président, la protection des espèces animales et végétales menacées ne se limite pas à la préservation du patrimoine naturel.
Mr President, protecting animal and plant species which are threatened with extinction is about more than just preserving the natural riches.
Les ministres avaient alors mentionné l'importance attachée par la Communauté européenne au respect et à la préservation du patrimoine culturel, dont le patrimoine chrétien et hellénique de Chypre constitue un élément important.
I referred on that occasion to the importance which the European Community attaches to respecting and preserving the cultural heritage, of which the Christian and Hellenic heritage of Cyprus is an important part.
En ce qui concerne la préservation et la sauvegarde du patrimoine artistique meuble, l'INBA gère un important Centre de conservation spécialisé, dont le travail de catalogage et de préservation est essentiel pour l'histoire culturelle du pays.
Regarding the preservation and conservation of the movable artistic heritage, INBA has an important specialized Conservation Centre whose cataloguing and preservation work is fundamental for the country's cultural history.
T1749 RESOLUTION sur la préservation du patrimoine architectural de Lisbonne PagJO 0163 Doc. de séance A2 0020 88 Débat 13 06 88
T1884 RESOLUTION on the relationship between monetary instability and trade OJp. 0130 Session doc A2 0150 88Debate 14 09 88
La loi sur la préservation du milieu naturel compte deux objectifs la sauvegarde d'un précieux patrimoine naturel et la mise en œuvre du repeuplement.
Moreover, 'protective hunting' is sometimes allowed, especially when a stock of game is too big in an area.
Il est toutefois possible d'atténuer les conflits en intégrant les aires protégées, et leur fonction de préservation du paysage national, dans une stratégie nationale de préservation du patrimoine naturel plutôt que de se contenter d'accroître leur nombre.
In the forest sector, decentralization should be seen as a means to accomplish the broad objectives of poverty alleviation, sustainable economic development, and protection of local and global environmental values.
Espérons que les propositions de M. Beazley sur la préservation du patrimoine architectural de Lis bonne recevront l'appui du Parlement et des autres institutions communautaires.
The report deals with the condition of Lisbon, starting almost symbolically with the parts of the city that were in the past home to outcasts and prostitutes.
3.4 Une protection harmonisée contribuera à la préservation du patrimoine culturel et artistique traditionnel constitué par de nombreux produits éligibles et réduira les abus.
3.4 Harmonised protection will help to preserve traditional cultural and artistic heritage reflected in many eligible products and reduce misuse.
La consultation en ligne (2005) portera sur les questions relatives à la numérisation, à l'accessibilité en ligne et à la préservation du patrimoine numérique.
An online consultation (2005) on questions related to digitisation, online accessibility and digital preservation.
Coopérer à l'élaboration d'une politique culturelle inclusive en République de Moldavie et à la préservation et à la promotion du patrimoine culturel et naturel.
Increase life long learning
Un projet pilote visant à explorer l'élaboration d'un réseau d'alerte pour la préservation du patrimoine culturel a été lancé en 2010 par le Parlement européen.
A pilot project to explore the development of a cultural heritage alert network has been launched in 2010 by the European Parliament.
b) Reconnaît que la sauvegarde du patrimoine culturel des peuples autochtones contribue à la préservation de la diversité culturelle, au profit de l'ensemble de l'humanité
(b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind
La préservation du patrimoine environnemental ne doit pas être une démarche statique ou passéiste, visant à faire des régions à handicaps permanents des réserves d'Indiens .
2.6.3.1 The preservation of the environmental heritage should not be a static or passive approach, tending to turn the regions with permanent handicaps into Indian reservations .
2. La politique nationale en matière de patrimoine culturel des Amérindiens devrait tenir compte du fait que les programmes destinés à préserver le patrimoine culturel des tribus indiennes diffèrent, en caractère, des autres programmes américains de préservation.
quot 2. The national American Indian cultural heritage policy should recognize that programmes to preserve the cultural heritage of Indian tribes differ in character from other American preservation programmes.
Les députés français du groupe Union pour l'Europe des nations sont très attachés à la préservation du patrimoine naturel, en général, et des zones écologiquement sensibles, en particulier.
(FR) The French members of the Union for a Europe of Nations Group are very concerned with preserving the natural heritage in general and the environmentally sensitive areas in particular.
2.6.4.1 La préservation du patrimoine environnemental ne doit pas être une démarche statique ou passéiste, visant à faire des régions à handicaps permanents des réserves d'Indiens .
2.6.4.1 The preservation of the environmental heritage should not be a static or passive approach, tending to turn the regions with permanent handicaps into Indian reservations .
Ils signalent également que la nécessité de veiller à la préservation du patrimoine européen exige l'intervention coordonnée d'instruments financiers adéquats au plan national, régional et local.
This report therefore meets with general approval it is sup ported on all sides of the House, and particularly by the Socialists.
Le projet sur la biodiversité du riz a été approuvé en République démocratique populaire lao dans le cadre de la préservation du patrimoine génétique du riz dans les exploitations agricoles.
In the Lao People's Democratic Republic the Rice Biodiversity Project was approved for on farm conservation of rice germ plasm.
Tous les peuples ont le droit de vivre conformément au principe de l'autodétermination et de la préservation de leur patrimoine culturel.
All peoples have the right to live their lives in accordance with the principle of self determination and the preservation of their cultural heritage.
, protection du patrimoine patrimoine architectural, protection du patrimoine coopérative, politique d'aide au développement
Community national, European social policy D1127 EC Council, European convention, human rights, signature of roadworthiness tests motor vehicle
Cette Loiloi constitutionnelle confie à l'Institut les missions suivantes   recherche scientifique dans le domaine de l'anthropologie et de l'histoire liées principalement à la population du pays et à la préservation et à la restauration du patrimoine culturel archéologique, historique et paléontologique protection, préservation, restauration et récupération de ce patrimoine, et promotion et diffusion des documents et activités de son ressort.
In accordance with the Organic Act of the National Institute of Anthropology and History, it is responsible for scientific research on anthropology and history mainly concerned with the country's population and with the conservation and restoration of the archaeological, historical and palaeontological heritage the protection, conservation, restoration and recovery of that heritage, and the promotion and dissemination of aspects and activities that fall within its sphere of competence.
Le projet s'appuie sur les nouvelles technologiques de l information et de la communication (TIC) pour organiser et mobiliser la population autour de la préservation du patrimoine culturel.
The project takes advantage of the new information and communication technology (ICT) as a tool for social organization and mobilization geared towards the cultural heritage's preservation.
En 1988, la tour fut inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO en reconnaissance de son importance et pour aider à sa préservation.
In 1988, the Tower of London was added to the UNESCO list of World Heritage Sites, in recognition of its global importance and to help conserve and protect the site.
Tous les États membres possèdent déjà des systèmes de collecte et de préservation des œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel.
All Member States already have systems in place for collecting and preserving cinematographic works forming part of their audiovisual heritage.
Que compte faire la Commission pour stimuler le développement de ce secteur d'importance majeure, tant pour l'emploi que pour la préservation du patrimoine culturel et artistique de l'Europe?
What steps does the Commission intend to take to stimulate the development of this sector, which is of major importance both for employment and for Europe's cultural and artistic heritage?
11. Afin d apos assurer la participation des tribus aux activités de préservation, il serait peut être souhaitable d apos envisager la création d apos une organisation privée chargée de promouvoir et de financer la préservation du patrimoine culturel des tribus indiennes.
quot 11. Toward the achievement of tribal participation in preservation activities, it may be desirable to consider chartering the establishment of a national private organization to promote and assist in the preservation of the cultural heritage of Indian tribes.
Shiraz Hassan a récemment visité des temples hindous et des gurdwaras à Rawalpindi. Il plaide pour la préservation de ce patrimoine historique ancien, qui témoigne du passé pluri religieux du Pakistan.
Shiraz Hassan recently visited dilapidated temples and gurdwaras of Rawalpindi and appeals that these old heritage sites, which depict the secular past of the country, need to be preserved.
La totalité des États membres possèdent déjà des systèmes de collecte et de préservation des œuvres cinématographiques faisant partie de leur patrimoine audiovisuel.
All Member States already have systems in place for collecting and preserving cinematographic works forming part of their audiovisual heritage.
L'Institut national d'anthropologie et d'histoire est l'organisme responsable de la recherche, de la préservation et de la diffusion du patrimoine archéologique, historique et anthropologique national, ainsi que de la formation des professionnels chargés d'assurer la protection et la diffusion de ce patrimoine.
The National Institute of Anthropology and History is the body responsible for research into and conservation and dissemination of the national archaeological, historical and anthropological heritage and for the training of professionals responsible for the safeguarding and dissemination of that heritage.
95. La Convention concernant la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, élaborée sous les auspices de l apos UNESCO, contribue également à la préservation de la diversité biologique.
95. The Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, developed under UNESCO, also contributes to the conservation of biological diversity.
C Les agressions israéliennes contre les lieux saints des territoires palestiniens occupés et la préservation du cachet islamique et du patrimoine universel d'Al Qods Al Charif ainsi que de ses droits religieux
c) The Israel Aggressions against Islamic Shrines in the Occupied Palestinian Territories and Preservation of the Islamic Character, Human Heritage and Religious Rights of Al Quds Al Sharif

 

Recherches associées : La Préservation Du Patrimoine - La Préservation Du Patrimoine - La Préservation Du Patrimoine Culturel - Préservation Du Bois - Préservation Du Capital - Préservation Du Capital - Préservation Du Mouvement - Zone Du Patrimoine - Village Du Patrimoine - Sentier Du Patrimoine - Journée Du Patrimoine - Musée Du Patrimoine