Traduction de "pratiquement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pratiquement - traduction : Pratiquement - traduction : Pratiquement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pratiquement. | Something like that. |
Pratiquement. | Well, practically. |
Pratiquement. | It's purely a matter of form. |
Pratiquement aucun. | There were hardly any. |
Pratiquement aucune. | Almost nothing. |
Pratiquement aucun. | Virtually none. |
C'était pratiquement incontrôlable. | It was very much uncontrollable, |
C'est pratiquement impossible. | It's nearly impossible. |
Pratiquement certain, oui. | I'm almost positive, yes. |
Pratiquement rien, monsieur. | Practically nothing, sir. |
Pratiquement un autochtone. | Oh, practically a native. |
Je parle pratiquement à tout le monde, et pratiquement personne ne me parle. | Clear! If these days I talk to everyone ... although practically nobody talks to me. |
L'enquête est pratiquement suspendue. | The investigation has practically been suspended. |
Nous sommes pratiquement frères ! | We're practically brothers. |
Article par article, pratiquement | Article by article, almost. |
Pratiquement que des Non | There is no respect for blank vote... |
On a pratiquement disparus. | We nearly went extinct. |
C'est donc pratiquement acquis. | So it's practically acquired. |
Je suis pratiquement entré. | I'm practically in. |
Eh bien, pratiquement seule. | Well, practically alone. |
J'en suis pratiquement sûre... | I'm pretty sure. |
Je suis pratiquement marié. | I'm practically married. |
Ils sont pratiquement lessivés. | They are nearly vanquished. |
Pratiquement personne ne la crut. | Almost no one believed her. |
Pratiquement personne ne l'a crue. | Almost no one believed her. |
Le travail est pratiquement terminé. | The work is practically finished. |
Le travail est pratiquement fait. | The work is mostly done. |
Le travail est pratiquement fait. | The job is practically done. |
Je n'ai pratiquement pas d'appétit. | I have almost no appetite. |
Je suis déjà pratiquement adulte. | I'm practically an adult already. |
La polio est pratiquement éradiquée. | Mass immunization has largely eliminated polio. |
Pratiquement rien n'a changé depuis. | Not much has changed since then. |
C'est pratiquement un secret d'État. | It's practically a state secret. |
La structure reste pratiquement intacte. | The structure remains practically intact. |
Bref, j'ai pratiquement tout fait. | You name it I've probably done it at the worksite. |
La réponse est, pratiquement aucune. | The answer, virtually none. |
Notre quête est pratiquement terminé. | Our quest is practically finished. |
Il manque pratiquement une page. | Practically a page is missing. |
Aujourd'hui, cela s'avère pratiquement impossible. | Today, this is all but impossible. |
Après, cela deviendra pratiquement impossible. | It will be virtually impossible afterwards. |
Pratiquement, ça veut dire quoi ? | In practice, what does it mean? |
J'en fais pratiquement mon métier. | I practically make my living at it. |
C'est pratiquement gagné pour vous. | You're practically up in Albany right now. |
Pratiquement pris, en flagrant délit. | practically redhanded. |
Je suis pratiquement ton esclave. | You mean I'm practically your slave. |
Recherches associées : Pratiquement Possible - Pratiquement Inchangé - Pratiquement Pertinents - Est Pratiquement - Pratiquement Abandonné - Pratiquement Plat - Travailler Pratiquement - Pratiquement Appliquer - Pratiquement Viable - Pratiquement Cessé - Pratiquement Fermé - Pratiquement Silencieux