Traduction de "prend différentes formes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prend - traduction : Formes - traduction : Prend - traduction : Prend différentes formes - traduction : Formés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La malhonnêteté politique, semble t il, prend différentes formes.
Political dishonesty, it turns out, takes different forms.
Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes.
This destructive power takes many different forms.
Le travail indépendant prend des formes différentes d'un État membre à l'autre
self employment differs from one Member State to another
2.3 Le travail indépendant prend des formes différentes d'un État membre à l'autre.
2.3 Self employment differs from one Member State to another.
Je continue d'être étonnée par les différentes formes que prend la question raciale, diverses formes que souvent personne n'aurait imaginer possibles.
I am continually amazed by the way in which the subject of race can take itself in many places that we don't imagine it should be.
La section sur les migrations internes décrira les différentes formes que prend ce phénomène dans le monde.
The section on internal migration will describe the different types of internal migration taking place in various parts of the world.
Les différentes formes produisent des caractéristiques différentes.
The different shapes yield different physical features.
Ce qu'il faut retenir, c'est que différentes formes de censure s'appliquent à différentes formes d'expression artistique.
It s important to remember that different forms of art or expression are subject to different kinds of censorship.
Les différentes formes de chômage
The Varieties of Unemployment
La communication prend de nombreuses formes.
Communication takes many forms.
La garantie prend les formes suivantes
Obligation to provide a guarantee
Les données apparaissent sous différentes formes.
Data comes in fact in lots and lots of different forms
De formes, tailles et couleurs différentes.
Different shapes, sizes and colors.
Les données apparaissent sous différentes formes.
Data comes in fact in lots and lots of different forms.
Et il y'en a beaucoup de formes différentes beaucoup d'espèces différentes
And there's lots of different shapes. Lots of different kinds.
2.2 La corruption prend de nombreuses formes.
2.2 Corruption has many faces.
2.3 La corruption prend de nombreuses formes.
2.3 Corruption has many faces.
1.6 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société.
1.6 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact.
3.4 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société.
3.4 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact.
3.5 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société.
3.5 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact.
Cinq ou plus avec des formes différentes
Five or More with different shapes
Il se présente sous des formes différentes.
And they come up in lots of different forms.
Il y aura différentes formes de concurrence.
They will have different forms of competition.
Prenez garde aux différentes formes de découplage!
Beware of the various menus on decoupling!
On en trouve sous beaucoup de formes différentes.
They come in a lot of different shapes.
Les astrolabes peuvent avoir différentes tailles et formes.
And the astrolabes come in many different sizes and shapes and forms.
Le démon est partout et prend toutes les formes.
The Devil is everywhere and takes all shapes.
Le problème consiste à définir deux formes différentes de responsabilité pour deux fonctions différentes.
The problem is how to establish two different types of accountability for two different functions.
La Česnica prend toutefois des formes différentes à travers la région. Dans la Voïvodine serbe, par exemple, elle est très sucrée, plus proche du baklava que du pain.
The Česnica, however, takes on different shapes throughout the region and in the Vojvodina region of Serbia, for example, is very sweet, resembling baklava more than bread.
Chine Petit catalogue des différentes formes de cyber censure
China Various aspects of censorship Global Voices
Fluorescence et phosphorescence sont deux formes différentes de luminescence.
It is a form of luminescence.
La rhodamine 6G apparaît habituellement sous trois différentes formes.
Rhodamine 6G usually comes in three different forms.
Les bouteilles s'emboîtent, et vous pouvez créer différentes formes.
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms.
Solution aqueuse de différentes formes d un engrais à oligoélément
An aqueous solution of different forms of a micronutrient fertiliser
La technophobie en Afrique, comme ailleurs, prend de nombreuses formes.
Technophobia in Africa, like elsewhere, takes many forms.
5.21 Dans l'UE, la consultation prend des formes très diverses forums, plates formes ou conseils consultatifs, dialogue social.
5.21 These take many different forms in the EU forums, consultative platforms and councils, dialogue groups.
Voilà la polyvalence, clairement, sous différentes formes, de la soie.
So there's versatility, as you see, in the material formats, that you can do with silk.
D autres ont imposé des contrôles de capitaux sous différentes formes.
Others have been imposing capital controls of one stripe or another.
Vous pouvez effectivement donner des explications sous plusieurs formes différentes.
You can actually give explanations in several different forms.
Dessin à l'aide de brosses de différentes formes et tailles
Draw using brushes of different shapes and sizes
La plupart de ces consultations concernent différentes formes de maltraitance.
Most consultations concern different forms of abuse.
Cela peut prendre différentes formes, et tu observes tout ça.
It can take different forms, and you're observing.
Le genre et la classe sociale sont différentes formes d'oppression.
Gender and class are different forms of oppression.
3.4.1 Parmi les différentes formes d'activités volontaires, on compte notamment
3.4.1 The diverse forms of voluntary activity include, inter alia
Suivant les produits, cette organisation prend l'une des formes ci après
This organisation shall take one of the following forms, depending on the product concerned

 

Recherches associées : Formes Différentes - Différentes Formes - Prend Deux Formes - Prendre Différentes Formes - De Différentes Formes - Sous Différentes Formes - Prendre Différentes Formes - Dans Différentes Formes - Différentes Formes D'application - Différentes Plates-formes - Prend De Nombreuses Formes - Sur Différentes Plates-formes - A Pris Des Formes Différentes