Traduction de "prend différentes formes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prend - traduction : Formes - traduction : Prend - traduction : Prend différentes formes - traduction : Formés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La malhonnêteté politique, semble t il, prend différentes formes. | Political dishonesty, it turns out, takes different forms. |
Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes. | This destructive power takes many different forms. |
Le travail indépendant prend des formes différentes d'un État membre à l'autre | self employment differs from one Member State to another |
2.3 Le travail indépendant prend des formes différentes d'un État membre à l'autre. | 2.3 Self employment differs from one Member State to another. |
Je continue d'être étonnée par les différentes formes que prend la question raciale, diverses formes que souvent personne n'aurait imaginer possibles. | I am continually amazed by the way in which the subject of race can take itself in many places that we don't imagine it should be. |
La section sur les migrations internes décrira les différentes formes que prend ce phénomène dans le monde. | The section on internal migration will describe the different types of internal migration taking place in various parts of the world. |
Les différentes formes produisent des caractéristiques différentes. | The different shapes yield different physical features. |
Ce qu'il faut retenir, c'est que différentes formes de censure s'appliquent à différentes formes d'expression artistique. | It s important to remember that different forms of art or expression are subject to different kinds of censorship. |
Les différentes formes de chômage | The Varieties of Unemployment |
La communication prend de nombreuses formes. | Communication takes many forms. |
La garantie prend les formes suivantes | Obligation to provide a guarantee |
Les données apparaissent sous différentes formes. | Data comes in fact in lots and lots of different forms |
De formes, tailles et couleurs différentes. | Different shapes, sizes and colors. |
Les données apparaissent sous différentes formes. | Data comes in fact in lots and lots of different forms. |
Et il y'en a beaucoup de formes différentes beaucoup d'espèces différentes | And there's lots of different shapes. Lots of different kinds. |
2.2 La corruption prend de nombreuses formes. | 2.2 Corruption has many faces. |
2.3 La corruption prend de nombreuses formes. | 2.3 Corruption has many faces. |
1.6 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. | 1.6 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. |
3.4 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. | 3.4 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. |
3.5 Les diverses formes que prend actuellement l'engagement dans la RSE et les différentes motivations qui le sous tendent influencent son impact sur la société. | 3.5 Various forms and motivations within current CSR activity affect its societal impact. |
Cinq ou plus avec des formes différentes | Five or More with different shapes |
Il se présente sous des formes différentes. | And they come up in lots of different forms. |
Il y aura différentes formes de concurrence. | They will have different forms of competition. |
Prenez garde aux différentes formes de découplage! | Beware of the various menus on decoupling! |
On en trouve sous beaucoup de formes différentes. | They come in a lot of different shapes. |
Les astrolabes peuvent avoir différentes tailles et formes. | And the astrolabes come in many different sizes and shapes and forms. |
Le démon est partout et prend toutes les formes. | The Devil is everywhere and takes all shapes. |
Le problème consiste à définir deux formes différentes de responsabilité pour deux fonctions différentes. | The problem is how to establish two different types of accountability for two different functions. |
La Česnica prend toutefois des formes différentes à travers la région. Dans la Voïvodine serbe, par exemple, elle est très sucrée, plus proche du baklava que du pain. | The Česnica, however, takes on different shapes throughout the region and in the Vojvodina region of Serbia, for example, is very sweet, resembling baklava more than bread. |
Chine Petit catalogue des différentes formes de cyber censure | China Various aspects of censorship Global Voices |
Fluorescence et phosphorescence sont deux formes différentes de luminescence. | It is a form of luminescence. |
La rhodamine 6G apparaît habituellement sous trois différentes formes. | Rhodamine 6G usually comes in three different forms. |
Les bouteilles s'emboîtent, et vous pouvez créer différentes formes. | The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. |
Solution aqueuse de différentes formes d un engrais à oligoélément | An aqueous solution of different forms of a micronutrient fertiliser |
La technophobie en Afrique, comme ailleurs, prend de nombreuses formes. | Technophobia in Africa, like elsewhere, takes many forms. |
5.21 Dans l'UE, la consultation prend des formes très diverses forums, plates formes ou conseils consultatifs, dialogue social. | 5.21 These take many different forms in the EU forums, consultative platforms and councils, dialogue groups. |
Voilà la polyvalence, clairement, sous différentes formes, de la soie. | So there's versatility, as you see, in the material formats, that you can do with silk. |
D autres ont imposé des contrôles de capitaux sous différentes formes. | Others have been imposing capital controls of one stripe or another. |
Vous pouvez effectivement donner des explications sous plusieurs formes différentes. | You can actually give explanations in several different forms. |
Dessin à l'aide de brosses de différentes formes et tailles | Draw using brushes of different shapes and sizes |
La plupart de ces consultations concernent différentes formes de maltraitance. | Most consultations concern different forms of abuse. |
Cela peut prendre différentes formes, et tu observes tout ça. | It can take different forms, and you're observing. |
Le genre et la classe sociale sont différentes formes d'oppression. | Gender and class are different forms of oppression. |
3.4.1 Parmi les différentes formes d'activités volontaires, on compte notamment | 3.4.1 The diverse forms of voluntary activity include, inter alia |
Suivant les produits, cette organisation prend l'une des formes ci après | This organisation shall take one of the following forms, depending on the product concerned |
Recherches associées : Formes Différentes - Différentes Formes - Prend Deux Formes - Prendre Différentes Formes - De Différentes Formes - Sous Différentes Formes - Prendre Différentes Formes - Dans Différentes Formes - Différentes Formes D'application - Différentes Plates-formes - Prend De Nombreuses Formes - Sur Différentes Plates-formes - A Pris Des Formes Différentes