Traduction de "principales tâches sont" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sont - traduction : Tâches - traduction : Sont - traduction :
Are

Taches - traduction : Taches - traduction : Tâches - traduction : Tachés - traduction : Principales tâches sont - traduction : Tâches - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tâches principales
Main tasks
23. Les tâches principales de la MINUAR sont les suivantes
23. The principal tasks of UNAMIR are as follows
Quelles sont les tâches principales de ton équipe liées à Version 6?
What are the main tasks for your team related to version 6?
Les principales tâches incombant aux points de contact nationaux sont les suivante
The main tasks of the national contact points are
Les tâches principales sont le codage, le tri et le transport des envois postaux.
Identify necessary changes in mainstream and relevant targeted labour market measures to make them more accessible to Travellers.
Principales tâches du Programme de Travail 1997
The main tasks of the 1997 Work Programme were
Voici donc une de nos tâches principales.
That will be one of our first priorities.
Les principales tâches envisageables pour la période 2000 2004 sont mentionnées dans l'annexe II du document.
Annex II of the Commission document contains a list of possible main tasks for the period 2000 2004.
Les principales tâches du Programme Tempus en Lettonie pour la période 1998 2000 sont les suivantes
The main tasks of the Tempus programme in Latvia in the period 1998 2000 are the following
8. Les principales tâches relevant du domaine civil envisagées dans le Plan de paix sont les suivantes
8. The principal civilian tasks envisaged in the Peace Plan include
Le Département s apos est fixé trois tâches principales.
The Department would focus on three general areas.
2.3 L'entreprise commune PCH a pour principales tâches et activités
2.3 The main tasks and activities of the Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking are as follows
Objectifs de ΙΈΜΕΑ Tâches principales de ΓΕΜΕΑ Structure de TAgence
Objectives and tasks of the EMEA Structure of the Agency n 1995 a new European system for the authorization of medicinal products came into effect.
Il existe deux tâches principales pour configurer les informations de contacts 
There are two main tasks for configuring contact information
Nous avions deux tâches principales attirer les joueurs, et les garder.
Traditionally, there are two tasks to attract players and to keep them.
Les principales tâches du contrôle financier en 1998 et 1999 comprendront
The princip al tasks for financial control in 1998 99 will include
Les études, les discussions doivent constituer les principales tâches de la société.
Study, discussion, must be the main tasks of society.
Parmi les tâches principales du Comité se trouvait la préparation du rapport.
Among its most important tasks was the preparation of the report.
Les principales tâches du contrôle financier en 1998 et en 1999 comprendront
The principal tasks for financial control in 1998 99 will include
Toutes les ressources de l Entreprise commune et ses activités sont consacrées aux objectifs et tâches principales définis à l article I.2.
All resources of the FCH Joint Undertaking and its activities shall be devoted to the objectives and main tasks provided for in Article I.2.
Les trois partie principales du bureau de KDE sont le bureau lui même, le tableau de bord, et la liste des tâches.
The three main parts of a KDE desktop are the desktop itself, the panel, and the task list.
L'Académie Française a deux tâches principales elle compile un dictionnaire officiel du français
They're now working on their ninth edition, which they began in 1930, and they've reached the letter P.
Jusqu'à fin mai 1997. l'une des principales tâches de la division d'annulation consistait
Until the end of May 1997. one of the principal tasks of the Cancellation Division was to Imple
Le conseil d'administration a reconnu qu'il doit se concentrer sur ses deux tâches principales
The Board recognised that it must focus on its two main tasks
Dans les mois à venir, l apos Agence devra se consacrer à ces principales tâches.
The Agency should direct its main efforts in the coming months to the attainment of these goals.
Dans cet environnement extrêmement difficile, les principales tâches de la composante militaire seraient les suivantes
In the context of this extremely challenging environment, the main tasks of the military component would be
La Commission pourra alors se concentrer sur ses tâches principales et accroître fortement son efficacité.
The Commission could then concentrate on its core tasks and dramatically improve its efficiency.
Une des principales tâches du Parlement européen est d'évaluer la façon dont la Commission fonctionne.
One of the primary tasks of the European Parliament is to assess the way the Commission is functioning.
L'une des principales tâches de l'enseignement public est de réduire les inégalités sociales, économiques et culturelles.
One of the major tasks of public education is to reduce social, economic, and cultural inequalities.
Les tâches principales étaient les suivantes Inspection technique, réglage et, le cas échéant, réparation des instruments.
The technical inspection and adjustment of the instruments, plus any needed repairs.
L'une des tâches principales de notre Organisation est de prévenir les menaces contre la communauté mondiale.
One of the Organization's main tasks is preventing threats to the world community.
Le conseil d administration a reconnu qu il doit se concentrer sur ses deux tâches principales
The Board recognised that it must focus on its two main tasks
principales tâches de la future Agence européenne de l'environnement de même que son point de départ.
Leaving this democratic deficit aside, what is to be said about the policy promoted by the Commission ?
1.6 Le Comité estime qu'outre le soutien apporté à la gestion des mutations sectorielles, les tâches principales que pourraient accomplir les nouveaux CSE sont les suivantes
1.6 The Committee believes that, apart from supporting the management of sectoral changes, the most important tasks that the new ESCs could carry out would be
Quelles sont mes tâches ?
What are my tasks?
Les principales conditions sont 
The main requirements are
Les informations essentielles pour déterminer la profession sont généralement la dénomination du poste occupé par le salarié et une description des principales tâches à effectuer dans ce cadre.
The essential information for determining the occupation is usually the employee s job title and a description of the main tasks undertaken in the course of his her duties.
Insistant sur le fait que le désarmement nucléaire reste l apos une des tâches principales de notre époque,
quot Emphasizing that nuclear disarmament remains one of the principal tasks of our times,
Ces deux tâches sont redoutables.
Each of these tasks is formidable.
Toutes les tâches sont terminéesComment
All Jobs Finished
L'une des principales tâches dévolues à celle ci est l'établissement des projets d'ordre du jour des sessions plénières du Parlement, lesquels sont ensuite approuvés ou modifiés en séance plentere.
One of its main tasks is to draw up the draft agendas for Parliament's part sessions, agendas which are then approved or amended in plenary.
L'une des principales tâches des trois agences spécialisées créées par le NKOM est d'organiser des concerts pour la jeunesse.
One of the main jobs of the three concert agencies set up by NKÖM is to organize youth concerts.
Les principales artères sont fermées.
The main roads are closed.
Quelles sont les principales lacunes?
What are the principal shortcomings?
Quelles sont les tâches de l'Observatoire ?
What are the Centre's tasks?

 

Recherches associées : Principales Tâches Comprennent - Principales Tâches étaient - Principales Caractéristiques Sont - Principales Différences Sont - Tâches Sont Effectuées - Les Tâches Sont - Tâches Sont Dues - Mes Tâches Sont - Tâches Sont Variées - Tâches Sont Données - Les Principales Activités Sont - Les Tâches Sont Terminées - Les Tâches Sont Exécutées - Les Tâches Sont Nécessaires