Traduction de "prix place" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prix - traduction : Place - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Place - traduction : Place - traduction : Prix place - traduction : Prix place - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
New York Film Critics Circle 1995 Prix du meilleur film ( place), Prix de la meilleure actrice ( place) à Julianne Moore, Prix du meilleur réalisateur ( place) à Todd Haynes. | Awards 1996 Independent Spirit Awards Nominated for Best Director (Todd Haynes), Best Feature, Best Female Lead (Julianne Moore), and Best Screenplay (Todd Haynes) 1995 Boston Society of Film Critics Awards Best Cinematography Alex Nepomniaschy 1995 Seattle International Film Festival American Independent Award Todd Haynes 1996 Rotterdam International Film Festival FIPRESCI Prize Special Mention Todd Haynes References External links |
Le prix du pistolet, on me l'a donné sur place | I found out the price of the weapon only there |
Dukas a remporté différents prix, dont la seconde place au Prix de Rome, pour sa cantate Velléda en 1888. | Dukas won several prizes, including the second place in the Conservatoire's most prestigious award, the Prix de Rome, for his cantata Velléda in 1888. |
C'est pourquoi j'ai mis en place le Prix Nammu Bengaluru ( Notre Bangalore ). | This is why I have set up the Nammu Bengaluru ( Our Bangalore ) Awards. |
Nous disions que notre but était d'aller Place Azadi à tout prix. | We decided to continue towards Azadi Square, no matter the consequences. |
3.8.1 À la place d un prix abordable ou d un prix raisonnable il faudrait parler d un prix payable par tous ce qui exprime mieux les intentions poursuivies. | 3.8.1 Instead of affordable or reasonable prices, we should speak in terms of a universally affordable price, as this more accurately conveys the intention. |
4.8.1 À la place d un prix abordable ou d un prix raisonnable il faudrait parler d un prix payable par tous ce qui exprime mieux les intentions poursuivies. | 4.8.1 Instead of affordable or reasonable prices, we should speak in terms of a price that everyone can afford , as this more accurately conveys what is intended. |
4.8.1 À la place d un prix abordable ou d un prix raisonnable il faudrait parler d un prix payable par tous ce qui exprime mieux les intentions poursuivies. | 4.8.1 Instead of affordable or reasonable prices, we should speak in terms of a price that everyone can afford , as this more accurately conveys what is intended. |
4.8.1 À la place d un prix abordable ou d un prix raisonnable il faudrait parler d un prix payable par tous ce qui exprime mieux les intentions poursuivies. | 4.8.1 Instead of affordable or reasonable prices, we should speak in terms of a universally affordable price , as this more accurately conveys the intention. |
Loubna Mrie a payé au prix fort sa place dans la révolution syrienne. | Loubna Mrie paid a steep price for her place in Syria s revolution. |
L'harmonisation des subventions publiques doit à tout prix précéder la mise en place imminente | The Executive Commission has a duty therefore to identify these disparities as quickly as possible and to gradually reduce them and, in the frame work of the common fisheries policy, to bring in rules |
Un système de prix est mis en place avec un tarif d'entrée faible pour les Indiens et un prix plus élevé pour les étrangers. | A two tier pricing system is in place, with a significantly lower entrance fee for Indian citizens and a more expensive one for foreigners. |
Vont ils essayer de mettre en place la réconciliation, même au prix de la justice ? | Will they try to form reconciliation, even at the cost of justice? |
Un système de prix garantis est également en place, à la différence de l'Union européenne. | A system of guaranteed price is also in place, unlike in the EU. |
Pour le prix d apos un bataillon, vous pouvez dépêcher quantité d apos émissaires sur place. | You can field plenty of emissaries for the price of a battalion. |
Un système de relevé des prix du marché de l'UE devra être mis en place rapidement. | A price reporting mechanism for the EU market will have to be put into place rapidly. |
A votre place, Mon sieur Maher, j'insisterais davantage sur ce point particulier que sur les prix. | If I were in your place, Mr Maher, I would be stressing that particular point even more than prices. |
Il reste de la place pour le prix et les indications dont les consommateurs ont besoin. | And there is still room for the price and any other information consumers specifically require anyway. |
Quel intérêt à mettre en place un financement européen avec un prix de revient aussi élevé? | What is the use of implementing European financing at such a high cost price? |
Un régime de stockage privé sera mis en place et déclenché chaque fois que le prix du marché tombera au dessous du prix de soutien effectif. | A private storage scheme will be introduced to be triggered when the market price falls below the effective support price. |
La saison 1983 est meilleure avec deux secondes places au Grand Prix d'Allemagne et au Grand Prix d'Afrique du Sud et une quatrième place au Grand Prix d'Europe sur le Circuit de Brands Hatch. | In 1983, with his Alfa Romeo now using a turbo engine, he took two second places, one at Hockenheim in the 1983 German Grand Prix (his first points of the season) and the other one in the season closing 1983 South African Grand Prix at Kyalami, 9.319 seconds behind. |
Vous comparez le prix de la pièce maintenant 40 dollars avec l'ancien prix de la place 20 dollars et vous vous dites que c'est une mauvaise affaire. | You compare the cost of the play now 40 dollars to the cost that it used to have 20 dollars and you say it's a bad deal. |
Ici aussi, la variation des prix relatifs, exprimés en dollar de Hong Kong, pouvait se faire par une augmentation de prix des marchandises étrangères ou par une diminution de prix des marchandises produites sur place. | Again, relative prices could change either through an increase in the HK dollar price of internationally traded goods or through decreases in the HK dollar prices of local goods. |
A la place, les prix mondiaux du pétrole ont fait un bond jusqu'à 35 dollars le baril. | Instead, world oil prices have soared to 35 per barrel. |
La hausse des prix des produits agricoles tient une place non négligeable dans l'inflation globale du continent. | Yes, sharply rising food prices are an important factor in boosting headline inflation in Asia. |
Cela signifie qu'une garantie a été mise en place lorsque les prix chutent, les aides augmentent automatiquement. | If prices fall, subsidies automatically increase. |
Ils ont criminalisé l'avortement et mis en place des politiques hospitalières qui essaient de l'empêcher à tout prix. | They have criminalized it and put in place hospital policies that try to prevent abortions at all costs. |
Les résidents temporaires ont souvent des difficultés à obtenir sur place une couverture d'assurance pour un prix raisonnable. | It is frequently difficult for temporary residents to obtain local insurance cover at a reasonable price. |
Le déclin de Hong Kong en tant que place financière a entraîné une baisse de prix des services et des biens produits localement par rapport aux prix pratiqués à l'étranger. | Hong Kong's declining attractiveness as a business center helped push down prices of locally produced goods and services relative to the prices of goods sold overseas. |
Son objectif premier reste la stabilité des prix, avec des facteurs de l'économie réelle relégués à la deuxième place. | Its prime objective remains price stability, with real economy factors relegated to the second order of importance. |
Donc en tant qu'organisation, nous avons mis en place un procédé de découverte de prix pour savoir comment inventer des prix et écrire les règles, et nous sommes en train d'examiner la création de prix dans de nombreuses catégories différentes. | So, as an organization, we put together a prize discovery process of how to come up with prizes and write the rules, and we're actually looking at creating prizes in a number of different categories. |
Quand il a appris qu'il était le récipiendaire du Prix Nobel, la première réaction de Liu fut de dire Ce Prix est attribué aux victimes du massacre de la place Tiananmen. | When Liu learned that he had been awarded this year s Nobel Peace Prize, his first reaction was telling This prize is given to the victims of the Tiananmen Square massacre. |
des poids super lourds 2007 place du K 1 World Grand Prix 2005 Champion du Monde de Muay Thaï W.K.N. | Muaythai World Super Heavyweight Champion 2007 K 1 World Grand Prix Final third place 2005 W.K.N. |
Il est battu par Jabberwock (un programme parlant en allemand) Septembre 2004 Jabberwacky prend la deuxième place du Prix Loebner. | It was beaten by Juergen Pirner's Jabberwock (A German based chat program) September 2004 Jabberwacky is awarded second place in the Loebner Prize. |
Conditions de prix Dans le calcul des prix , l' Eurosystème agit conformément à la convention de place la plus communément acceptée pour les titres de créance faisant l' objet de la transaction . | Price terms In the calculation of prices , the Eurosystem acts in accordance with the most widely accepted market convention for the debt instruments used in the transaction . |
Cela a permis la mise en place d rsquo un environnement de stabilité des prix dans la zone euro , exerçant un effet de modération sur la formation des prix et des salaires . | This has established an environment of price stability in the euro area , exerting a moderating influence on price and wage setting . |
CONDITIONS DE PRIX Dans le calcul des prix , l' Eurosystème agit conformément à la convention de place la plus communément acceptée pour les titres de créance faisant l' objet de la transaction . | PRICE TERMS In the calculation of prices , the Eurosystem acts in accordance with the most widely accepted market convention for the debt instruments used in the transaction . |
L'abolition du régime d'intervention (qui est maintenu pour les autres céréales) place les agriculteurs dans une situation où ils dépendent totalement des prix et de critères déterminés par l'industrie, notamment parce que le prix d'intervention a toujours servi de prix indicatif du marché. | Abolition of the intervention mechanism (which has been maintained for other cereals) makes farmers totally dependent on the prices and criteria set by the industry, not least because the intervention price has always functioned as an indicator for the market price. |
c ) Conditions de prix Dans le calcul des prix , l' Eurosystème agit conformément à la convention de place la plus communément acceptée pour les titres de créance faisant l' objet de la transaction . | ( c ) P r i c e t e r m s In the calculation of prices , the Eurosystem acts in accordance with the most widely accepted market convention for the debt instruments used in the transaction . |
Khaled Saïd a reçu à titre posthume le Prix des Droits de l'Homme 2011 à Berlin le 19 septembre et sa sœur, Zahra Saïd Kassem est venu recevoir le prix à sa place. | Khaled Said was posthumously awarded the Human Rights Award 2011 in Berlin on September 19, 2011, and his sister, Zahraa Said Kassem received the award in his place. |
Aussi est ce dans le domaine de la garantie des prix qu'il convient d'abord d'innover, en mettant en place un régime de prix différenciés selon les quantités et la qualité des aliments produits. | VERNIMMEN (S). (NL) Mr President, the Thareau report really covers three proposals, namely Com munity income aids, national income aids and the early retirement system. |
Cibler l inflation signifie qu une banque centrale place le combat pour la stabilité des prix au delà de tous les autres objectifs. | Inflation targeting means that a central bank puts the pursuit of price stability above all other objectives. |
Ce dernier manuel facilitera encore la mise en place d'une infrastructure commune pour les comptabilités nationales et les statistiques des prix. | This manual will further promote the development of a common infrastructure for national accounts and price statistics. |
Un mécanisme de relevé des prix du sucre sera mis en place et opérationnel à compter de la campagne 2006 2007. | A price reporting mechanism for sugar shall be put in place in time for operational use, as from the 2006 07 campaign. |
Dès sa deuxième course, sur Lotus 18 au Grand Prix de Grande Bretagne, il décroche la seconde place derrière Jack Brabham. | He made an immediate impact with a second place finish in only his second Formula One World Championship race, at the 1960 British Grand Prix, and a pole position at his third, the 1960 Portuguese Grand Prix. |
Recherches associées : Deuxième Place Prix - Prix De L'or Place - Prix Du Gaz Place - Place - -prix