Traduction de "problème inattendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Problème - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Inattendu - traduction : Inattendu - traduction : Problème inattendu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
la décision de vous engager allait être prise... quand un problème inattendu a surgi. | The decision is made to recruit you... an unexpected problem emerges. |
Un problème inattendu s'est produit. Veuillez signaler ce bogue ainsi que la description de l'erreur. | A problem that we were not expecting has occurred. Please report this bug with the error description. |
Un problème inattendu s'est produit. Veuillez effectuer un rapport de bogue comportant la description de l'erreur. | A problem that we were not expecting has occurred. Please report this bug with the error description. |
Inattendu ' | Unexpected ' |
CAMBRIDGE Les chercheurs en physique des particules sont confrontés depuis cinquante ans à un problème théorique inattendu. | CAMBRIDGE Fifty years ago, particle physicists faced an unexpected challenge. |
C'était inattendu. | That was unexpected. |
C'est inattendu. | This is unexpected. |
C'était totalement inattendu. | This was completely unexpected. |
C'est assez inattendu. | That is rather unexpected. |
Un voyage inattendu. | An unexpected trip. |
Un témoin inattendu! | An uninvited witness. |
quel plaisir inattendu ! | This is an unexpected pleasure. |
Aucun problème inattendu de tolérance n a été rencontré chez les patients avec une augmentation de l exposition après séroconversion.. | No unexpected safety issues were encountered in patients with an increase in exposure after seroconversion. |
Aucun problème inattendu de tolérance n a été rencontré chez les patients avec une augmentation de l exposition après séroconversion. | No unexpected safety issues were encountered in patients with an increase in exposure after seroconversion. |
Ce n'était pas inattendu. | It was not unexpected. |
C'est très inattendu parfois. | Sometimes it happens rather unexpectedly. |
C était très inattendu. | It was a real shock. |
Soutien inattendu d'un opposant ? | Unexpected support from an opponent? |
Comme c'est inattendu f | How unexpected! |
Si brusque et inattendu. | So abrupt and unexpected. |
C'est très inattendu et... | That's very sudden and... |
Donc l'inattendu est toujours inattendu. | So the unexpected is always unexpected. |
C'était vraiment super et très inattendu. | So that was really cool and very unexpected. |
Il a rencontré un obstacle inattendu. | He met an unexpected obstacle. |
Ça a été un succès inattendu. | It was a sleeper hit. |
Ce qui s'est passé était inattendu. | What happened was unexpected. |
Plaisir inattendu que de te revoir. | It's nice to see you. And unexpected. |
MySQL trouvé avec un nom inattendu. | MySQL found with unexpected name. |
Le succès est important et inattendu. | The success was important and unexpected. |
C'est un plaisir inattendu, M. Day. | An unexpected pleasure, Mr. Day. |
Cependant, aucun problème d innocuité inattendu ne s est produit lors de la phase de pharmacovigilance aux États Unis et au cours des essais. | The safety database seems limited, but no unexpected safety issues have occurred nor in the American post marketing surveillance neither in the trials. |
Ramona Pierson un lieu de guérison inattendu | Ramona Pierson An unexpected place of healing |
Rendez vous inattendu les jours de pluie | Unplanned Rendezvous On Rainy Days |
Très souvent on obtient un comportement inattendu. | There's very often very surprising behavior that you didn't predict before. |
Nos efforts ont donc pris un tour inattendu. | And so our effort took an unexpected turn. |
Mais là encore, c'est surprenant. C'est très inattendu. | But again, it's kind of surprising. You wouldn't really expect that. |
Heureusement un incident inattendu vint à son secours. | Happily, an unexpected incident came to his rescue. |
Aucun effet indésirable inattendu n a été observé. | No unexpected adverse reactions were reported. |
Textures colorées de Zoé, ont un effet inattendu ! | By combining their forces, the 3 have produced a remarkable result! |
Quel plaisir inattendu de vous recevoir, Mlle Trotwood. | Well, this is an unexpected pleasure, Miss Trotwood. |
C'est un plaisir inattendu que de vous accueillir. | It is an unexpected pleasure to have you here, Mr. B. |
C'est si inattendu, je ne peux y croire. | It's so unexpected, I can hardly believe it. |
Quel plaisir inattendu de vous voir à Lompoc. | It's an unexpected pleasure to see you in Lompoc. |
Il est inattendu et provoque toujours une grande surprise. | It is unexpected, with great shock value. |
France Un parallèle inattendu entre Assange et Strauss Kahn | France Unexpected Parallel Between Assange and Strauss Kahn Global Voices |
Recherches associées : Plutôt Inattendu - Mouvement Inattendu - événement Inattendu - Bien Inattendu - Bonus Inattendu - Inattendu Démarrage - Mouvement Inattendu - Bord Inattendu - Plus Inattendu - Jeton Inattendu - Retard Inattendu - Très Inattendu